the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 47:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Oh, sword of the Lord!How long will you be restless?Go back to your sheath;be still; be silent!
You sword of the LORD, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
O thou sword of the Lord , how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
Ah, sword of the Lord ! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!
"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Rest and stay still.
"You cry, ‘Sword of the Lord , how long will you keep fighting? Return to your holder. Stop and be still.'
"O you sword of the LORD, How long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; Rest and be still.
You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
O thou sword of the Lord, how long will it be or thou cease! turne againe into thy scaberd, rest and be still.
Ah, sword of Yahweh,How long will you not be quiet?Withdraw into your sheath;Be at rest and stay still.
'Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!'
You ask how long will I continue to attack you with my sword, then you tell me to put it away and leave you alone.
Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.
"Sword of the Lord , you have not stopped. How long will you keep fighting? Go back into your scabbard! Stop! Be still!
O, sword of the LORD, how long will it be till you be quiet and cease from destruction? put up yourself into your scabbard, rest and be still.
You cry out, ‘Sword of the Lord ! How long will you go on slashing? Go back to your scabbard, stay there and rest!'
Ah, sword of Yahweh, how long will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.
O sword of Jehovah, until when will you not be quiet? Put yourself into your sheath; rest, and be still.
O thou swearde off the LORDE? Turne agayne in to ye sheeth, reste, and leaue off.
O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put vp thy selfe into thy scabberd, rest and be still.
O thou sworde of the Lorde, howe long wylt thou not ceasse? Turne againe into thy sheath, rest, and leaue of.
And he came to Godolias to Massepha, and dwelt in the midst of his people that was left in the land.
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
Hou longe schalt thou falle doun, O! swerd of the Lord, hou long schalt thou not reste? Entre thou in to thi schethe, be thou refreischid, and be stille.
O you sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? put yourself up into your scabbard; rest, and be still.
O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
How long will you cry out, ‘Oh, sword of the Lord , how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'
"O you sword of the LORD, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
"Now, O sword of the Lord , when will you be at rest again? Go back into your sheath; rest and be still.
O, sword of the Lord, how long will it be before you are quiet? Return to your holder. Be at rest and do not move.
Ah, sword of the Lord ! How long until you are quiet? Put yourself into your scabbard, rest and be still!
Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.
O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still.
Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard, rest and be still!
Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.
"Oh, Sword of God , how long will you keep this up? Return to your scabbard. Haven't you had enough? Can't you call it quits?
"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou sword: Jeremiah 12:12, Jeremiah 15:3, Jeremiah 25:27, Jeremiah 51:20-23, Deuteronomy 32:41, Deuteronomy 32:42, Psalms 17:13, Isaiah 10:5, Isaiah 10:15, Ezekiel 14:17, Ezekiel 21:3-5
how long: Jeremiah 4:21, Jeremiah 12:4, 2 Samuel 2:26
put up thyself: Heb. gather thyself
into: 1 Chronicles 21:27, Ezekiel 21:30, John 18:11
Reciprocal: Deuteronomy 33:29 - the sword 1 Chronicles 21:12 - the sword Psalms 94:3 - Lord Psalms 114:5 - General Isaiah 10:6 - will I give Isaiah 23:9 - Lord Isaiah 27:1 - with his Isaiah 34:5 - my sword Jeremiah 34:17 - to the sword Jeremiah 50:35 - sword Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land Zephaniah 2:12 - my Zechariah 13:7 - O sword Matthew 8:9 - Go Matthew 24:6 - ye shall hear
Cross-References
Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me — if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Then Avimelekh said, "Look, my country lies before you; live where you like."
You will live with us, and the land will be available to you — you'll live, do business and acquire possessions here."
Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They answered Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our ancestors,"
and added, "We have come to live in the land, because in the land of Kena‘an there is no place to pasture your servant's flocks, the famine is so severe there. Therefore, please, let your servants live in the land of Goshen."
and the land of Egypt lies before you. Have your father and brothers live on the best property in the country — let them live in the land of Goshen. Moreover, if you know that some of them are particularly competent, put them in charge of my livestock."
(vii) Yosef found a place for his father and brothers and gave them property in the land of Egypt, in the best region of the country, in the land of Ra‘amses, as Pharaoh had ordered.
Yosef replied, "Give me your livestock. If you don't have money, I will give you food in exchange for your livestock."
When that year was over, they approached Yosef again and said to him, "We won't hide from my lord that all our money is spent, and the herds of livestock belong to my lord. We have nothing left, as my lord can see, but our bodies and our land.
So Yosef acquired all the land in Egypt for Pharaoh, as one by one the Egyptians sold their fields, because the famine weighed on them so severely. Thus the land became the property of Pharaoh.
Gill's Notes on the Bible
O thou sword of the Lord,.... For though it was the sword of the Chaldeans, yet being appointed and sent by the Lord, and having a commission from him, and being ordered and directed in his providence to do his will, it is called his sword:
how long [will it be] ere thou be quiet? and cease from destroying men; wilt thou not cease till thou hast no more to destroy?
put up thyself into thy scabbard, rest, and be still; and make no more havoc among the people: these are either the words of the Philistines, entreating a stop might be put to the ravages of the sword, and that the war might cease, and the desolations of it; or rather of the prophet, commiserating their state as a man, though they had been the avowed enemies of his people; to which the following words of him are an answer, either to the Philistines, showing why their request could not be granted, or as correcting himself.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 47:6. O thou sword of the Lord — This is a most grand prosopopoeia-a dialogue between the sword of the Lord and the prophet. Nothing can be imagined more sublime.
Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. — Shed no more blood, destroy no more lives, erase no more cities, desolate no more countries. Rest:-hast thou not been long enough at this work of judgment? O be still:-let wars and desolations cease for ever.