Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Job 19:12

His troops advance together, they make their way against me and encamp around my tent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Spies ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Encamp;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Siege;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His troops advance together;they construct a ramp against meand camp around my tent.
Hebrew Names Version
His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
King James Version
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
English Standard Version
His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent.
New Century Version
His armies gather; they prepare to attack me. They camp around my tent.
New English Translation
His troops advance together; they throw up a siege ramp against me, and they camp around my tent.
Amplified Bible
"His troops come together And build up their way and siege works against me And camp around my tent.
New American Standard Bible
"His troops come together And build up their way against me And camp around my tent.
World English Bible
His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
Geneva Bible (1587)
His armies came together, & made their way vpon me, and camped about my tabernacle.
Legacy Standard Bible
His troops come together,And build up their way against meAnd camp around my tent.
Berean Standard Bible
His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent.
Contemporary English Version
His entire army advances, then surrounds my tent.
Darby Translation
His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
Easy-to-Read Version
He sends his army to attack me. They build attack towers around me. They camp around my tent.
George Lamsa Translation
His messengers have come together against me; they debated their ways against me, and encamped round about my tent.
Good News Translation
He sends his army to attack me; they dig trenches and lay siege to my tent.
Lexham English Bible
His troops have come together and have thrown up their rampart against me and have encamped around my tent.
Literal Translation
His troops come together and they heap up their way against me; and they camp around my tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
His men of warre came together, which made their waye ouer me, and beseged my dwellinge rounde aboute.
American Standard Version
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
Bible in Basic English
His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
JPS Old Testament (1917)
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
King James Version (1611)
His troupes come together, and raise vp their way against me, and encampe round about my tabernacle.
Bishop's Bible (1568)
His men of warre come together, which made their way ouer me, and besieged my dwelling rounde about.
Brenton's Septuagint (LXX)
His troops also came upon me with one accord, liars in wait compassed my ways.
English Revised Version
His troops come on together, and cast up their way against me, and encamp round about my tent.
Wycliffe Bible (1395)
Hise theues camen togidere, and `maden to hem a wei bi me; and bisegiden my tabernacle in cumpas.
Update Bible Version
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
Webster's Bible Translation
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tabernacle.
New King James Version
His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
New Living Translation
His troops advance. They build up roads to attack me. They camp all around my tent.
New Life Bible
His armies come together and build a path against me. They camp around my tent.
New Revised Standard
His troops come on together; they have thrown up siegeworks against me, and encamp around my tent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Together, enter his troops and have cast up, against me, their mound, and have encamped all around my tent;
Douay-Rheims Bible
His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
Revised Standard Version
His troops come on together; they have cast up siegeworks against me, and encamp round about my tent.
Young's Literal Translation
Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.
New American Standard Bible (1995)
"His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.

Contextual Overview

8 "He has fenced off my way, so that I can't pass; he has covered my paths with darkness. 9 He has stripped me of my glory and removed the crown from my head. 10 He tears every part of me down — I am gone; he uproots my hope like a tree. 11 "Inflamed with anger against me, he counts me as one of his foes. 12 His troops advance together, they make their way against me and encamp around my tent. 13 "He has made my brothers keep their distance, those who know me are wholly estranged from me, 14 my kinsfolk have failed me, and my close friends have forgotten me. 15 Those living in my house consider me a stranger; my slave-girls too — in their view I'm a foreigner. 16 I call my servant, and he doesn't answer, even if I beg him for a favor! 17 "My wife can't stand my breath, I am loathsome to my own family.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

His: Job 16:11, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 51:23

raise: Job 30:12

Reciprocal: Psalms 88:18 - Lover

Cross-References

Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 19:14
Lot went out and spoke with his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up and leave this place, because Adonai is going to destroy the city." But his sons-in-law didn't take him seriously.
Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:22
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Genesis 19:23
By the time Lot had come to Tzo‘ar, the sun had risen over the land.
Numbers 16:26
There he said to the assembly, "Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins."
Jeremiah 32:39
I will give them singleness of heart and singleness of purpose, so that they will fear me forever — this will be for their own good and for the good of their children after them.
2 Peter 2:7
but he rescued Lot, a righteous man who was distressed by the debauchery of those unprincipled people;
2 Peter 2:9
So the Lord knows how to rescue the godly from trials and how to hold the wicked until the Day of Judgment while continuing to punish them,
Revelation 18:4
Then I heard another voice out of heaven say: "My people, come out of her! so that you will not share in her sins, so that you will not be infected by her plagues,

Gill's Notes on the Bible

His troops come together,.... Afflictions which are many, and of which it may be said, as was at the birth of God, who had his name from the word here used, "a troop cometh": Genesis 30:11; and these sometimes come together, or follow so quick one upon another, that there is scarce any interval between them, as did Job's afflictions; and they are God's hosts, his troops, his soldiers, which are at his command; and he says to them, as the centurion did to his, to the one, Go, and he goes, and to another, Come, and it comes:

and raise up their way against me; as an army, when it comes against a place, throws up a bank to raise their artillery upon, that they may play it to greater advantage; or make a broad causeway, for the soldiers to march abreast against it; or an high cast up way, as the word y signifies, over a ditch or dirty place in a hollow, that they may the better pass over: some read it, "they raise up their way upon me" z; he opposing and standing in the way was crushed down by them, and trampled upon, and over whom they passed as on an highway, and in a beaten path; see Isaiah 51:23; but most render it, "against me"; for Job looked upon all his afflictions, as Jacob did Genesis 42:36, to be against him, to militate against him, and threaten him with ruin, when they were all working for him, even for his good:

and encamp round about my tabernacle: as an army round about a city when besieging it. Job may have respect to the tabernacle of his body, as that is sometimes so called, 2 Corinthians 5:1; and to the diseases of it; which being a complication, might be said to encamp about him, or surround him on all sides.

y ויסלו "aggerant", Cocceius, Schultens; "straverunt", Montanus, Schmidt; a מסלה "via strata et elevata", Mercerus, Drusius. z עלי "super me", Pagninus, Montanus, Mercerus, Schmidt, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

His troops - The calamities which he had sent, and which are here represented as “armies” or “soldiers” to accomplish his work. It is not probable that he refers here to the bands of the Chaldeans and the Sabeans, that had robbed him of his property, but to the calamities that had come upon him, “as if” they were bands of robbers.

And raise up their way - As and army that is about to lay siege to a city, or that is marching to attack it, casts up a way of access to it, and thus obtains every facility to take it; see Isaiah 40:3, note; Isaiah 57:14, note.

And encamp round about my tabernacle - In the manner of an army besieging a city. Often an army is encamped in this manner for months or even years, in order to reduce the city by famine.

My tabernacle - My tent; my dwelling.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile