Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Job 32:5
however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.
But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.
Hebrew Names Version
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
King James Version
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
English Standard Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger.
New Century Version
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
But when Elihu saw that the three men had nothing more to say, he became very angry.
New English Translation
But when Elihu saw that the three men had no further reply, he became very angry.
But when Elihu saw that the three men had no further reply, he became very angry.
Amplified Bible
And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.
New American Standard Bible
But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his anger burned.
But when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his anger burned.
World English Bible
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Geneva Bible (1587)
So when Elihu saw, that there was none answere in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
So when Elihu saw, that there was none answere in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
Legacy Standard Bible
Then Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, so his anger burned.
Then Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, so his anger burned.
Berean Standard Bible
But when he saw that the three men had no further reply, his anger was kindled.
But when he saw that the three men had no further reply, his anger was kindled.
Contemporary English Version
But he became irritated when they could not answer Job,
But he became irritated when they could not answer Job,
Darby Translation
And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
Easy-to-Read Version
But when he saw that Job's three friends had nothing more to say, his anger forced him to speak.
But when he saw that Job's three friends had nothing more to say, his anger forced him to speak.
George Lamsa Translation
When Elihu saw that these three were unable to answer Job, then he was incensed.
When Elihu saw that these three were unable to answer Job, then he was incensed.
Good News Translation
When he saw that the three men could not answer Job, he was angry
When he saw that the three men could not answer Job, he was angry
Lexham English Bible
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he became angry.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he became angry.
Literal Translation
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his anger burned.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his anger burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when Eliu ye sonne of Barachel ye Bussite sawe, that these thre men were not able to make Iob answere, he was myscontent:
So when Eliu ye sonne of Barachel ye Bussite sawe, that these thre men were not able to make Iob answere, he was myscontent:
American Standard Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Bible in Basic English
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
JPS Old Testament (1917)
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
King James Version (1611)
When Elihu saw that there was no answere in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
When Elihu saw that there was no answere in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Bishop's Bible (1568)
So when Elihu sawe that these three men were not able to make Iob aunswere, he was miscontent.
So when Elihu sawe that these three men were not able to make Iob aunswere, he was miscontent.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
English Revised Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne he hadde seyn, that thre men myyten not answere, he was wrooth greetly.
But whanne he hadde seyn, that thre men myyten not answere, he was wrooth greetly.
Update Bible Version
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Webster's Bible Translation
When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.
When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men, then his wrath was kindled.
New King James Version
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused.
New Living Translation
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily.
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily.
New Life Bible
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
New Revised Standard
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
But when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he became angry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, when Elihu saw that there was no response in the mouth of the three men, then was kindled his anger.
Howbeit, when Elihu saw that there was no response in the mouth of the three men, then was kindled his anger.
Douay-Rheims Bible
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
Revised Standard Version
And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
Young's Literal Translation
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
New American Standard Bible (1995)
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.
Contextual Overview
1 So these three men stopped trying to answer Iyov, because he remained convinced of his own righteousness. 2 But then the anger of Elihu the son of Barakh'el the Buzi, from the family of Ram, blazed up against Iyov for thinking he was right and God wrong. 3 His anger also blazed up against his three friends, because they had found no answer to Iyov but condemned him anyway. 4 Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he; 5 however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
his wrath: Job 32:2, Exodus 32:19
Reciprocal: Job 42:7 - My
Cross-References
Genesis 31:16
Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do."
Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do."
Genesis 33:8
‘Esav asked, "What was the meaning of this procession of droves I encountered?" and he answered, "It was to win my lord's favor."
‘Esav asked, "What was the meaning of this procession of droves I encountered?" and he answered, "It was to win my lord's favor."
Genesis 33:11
So please accept the gift I have brought you, for God has dealt kindly with me and I have enough." Thus he urged him, until he accepted it.
So please accept the gift I have brought you, for God has dealt kindly with me and I have enough." Thus he urged him, until he accepted it.
Genesis 33:15
‘Esav replied, "Then let me leave with you some of the people I have with me." But Ya‘akov said, "There's no need for my lord to be so kind to me."
‘Esav replied, "Then let me leave with you some of the people I have with me." But Ya‘akov said, "There's no need for my lord to be so kind to me."
Genesis 47:25
(Maftir) They replied, "You have saved our lives! So if it pleases my lord, we will be Pharaoh's slaves."
(Maftir) They replied, "You have saved our lives! So if it pleases my lord, we will be Pharaoh's slaves."
Ruth 2:2
Rut the woman from Mo'av said to Na‘omi, "Let me go into the field and glean ears of grain behind anyone who will allow me to." She answered her, "Go, my daughter."
Rut the woman from Mo'av said to Na‘omi, "Let me go into the field and glean ears of grain behind anyone who will allow me to." She answered her, "Go, my daughter."
1 Samuel 1:18
She replied, "May your servant find favor in your sight." So the woman went on her way, and she ate, and her face was no longer sad.
She replied, "May your servant find favor in your sight." So the woman went on her way, and she ate, and her face was no longer sad.
2 Samuel 16:4
The king said to Tziva, "Everything that belongs to M'fivoshet is now yours." Tziva answered, "I bow down before you; may I find favor in your sight, my lord, king."
The king said to Tziva, "Everything that belongs to M'fivoshet is now yours." Tziva answered, "I bow down before you; may I find favor in your sight, my lord, king."
Job 6:22
Did I say to you, ‘Give me something,' or, ‘From your wealth, offer a bribe on my behalf,'
Did I say to you, ‘Give me something,' or, ‘From your wealth, offer a bribe on my behalf,'
Gill's Notes on the Bible
When Elihu saw that [there was] no answer in the mouth of [these] three men,.... That could be called an answer; nay, when he perceived they were quite nonplussed and silenced, though men of years and experience, and reputed wise and knowing:
then his wrath was kindled; his spirit was stirred up; his heart was hot within him; he burned with anger against those men; he was all on fire, as it were, and wanted to vent his resentment.