Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Job 35:12

They may cry out, but no one answers, because of evil men's pride.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Religion;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There they cry out, but he does not answer,because of the pride of evil people.
Hebrew Names Version
There they cry, but none gives answer, Because of the pride of evil men.
King James Version
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
English Standard Version
There they cry out, but he does not answer, because of the pride of evil men.
New Century Version
God does not answer evil people when they cry out, because the wicked are proud.
New English Translation
Then they cry out—but he does not answer— because of the arrogance of the wicked.
Amplified Bible
"The people cry out, but He does not answer Because of the pride of evil men.
New American Standard Bible
"There they cry out, but He does not answer Because of the pride of evil people.
World English Bible
There they cry, but none gives answer, Because of the pride of evil men.
Geneva Bible (1587)
Then they crye because of the violence of the wicked, but he answereth not.
Legacy Standard Bible
There they cry out, but He does not answerBecause of the pride of evil men.
Berean Standard Bible
There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men.
Contemporary English Version
God won't listen to the prayers of proud and evil people.
Darby Translation
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Easy-to-Read Version
"Or if evil people ask God for help, he will not answer them, because they are too proud.
George Lamsa Translation
They cry, but he does not answer them,
Good News Translation
They cry for help, but God doesn't answer, for they are proud and evil.
Lexham English Bible
There they cry out, but he does not answer because of the pride of evildoers.
Literal Translation
There they cry, but He does not answer, because of the pride of evildoers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf eny soch complayne, no ma geueth answere, and yt because of the wickednesse off proude tyrauntes.
American Standard Version
There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.
Bible in Basic English
There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer.
JPS Old Testament (1917)
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
King James Version (1611)
There they crie, (but none giueth answere) because of the pride of euill men.
Bishop's Bible (1568)
If any such complaine, no man geueth aunswere, and that because of the wickednesse of proude tirauntes.
Brenton's Septuagint (LXX)
There they shall cry, and none shall hearken, even because of the insolence of wicked men.
English Revised Version
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Wycliffe Bible (1395)
There thei schulen crye, and God schal not here, for the pride of yuele men.
Update Bible Version
There they cry, but none gives answer, Because of the pride of evil men.
Webster's Bible Translation
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
New King James Version
There they cry out, but He does not answer, Because of the pride of evil men.
New Living Translation
And when they cry out, God does not answer because of their pride.
New Life Bible
There they cry out, but He does not answer because of the pride of sinful men.
New Revised Standard
There they cry out, but he does not answer, because of the pride of evildoers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There, men make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
Douay-Rheims Bible
There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
Revised Standard Version
There they cry out, but he does not answer, because of the pride of evil men.
Young's Literal Translation
There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
New American Standard Bible (1995)
"There they cry out, but He does not answer Because of the pride of evil men.

Contextual Overview

9 People cry out from under many oppressions; they cry for help from under the fist of the mighty. 10 But no one asks, ‘Where is God my maker, who causes glad songs to ring out at night, 11 who teaches us more than he teaches wild animals and makes us wiser than the birds in the air?' 12 They may cry out, but no one answers, because of evil men's pride. 13 For God will not listen to empty cries; Shaddai pays no attention to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There: Psalms 18:41, Proverbs 1:28, John 9:31

because: Psalms 73:6-8, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Isaiah 14:14-17

Reciprocal: Job 27:9 - Will God James 4:3 - and

Cross-References

Genesis 12:7
Adonai appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to Adonai , who had appeared to him.
Genesis 15:18
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
Genesis 28:13
Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants.
Genesis 35:1
God said to Ya‘akov, "Get up, go up to Beit-El and live there, and make there an altar to God, who appeared to you when you fled ‘Esav your brother."
Genesis 35:3
We're going to move on and go up to Beit-El. There I will build an altar to God, who answered me when I was in such distress and stayed with me wherever I went."
Genesis 35:4
They gave Ya‘akov all the foreign gods in their possession and the earrings they were wearing, and Ya‘akov buried them under the pistachio tree near Sh'khem.
Genesis 35:14
(S: vi) Ya‘akov set up a standing-stone in the place where he had spoken with him, a stone pillar. Then he poured out a drink offering on it and poured oil on it.
Genesis 35:17
While she was undergoing this hard labor, the midwife said to her, "Don't worry, this is also a son for you."
Genesis 35:21
Isra'el continued his travels and pitched his tent on the other side of Migdal-‘Eder.
Genesis 48:4
saying to me, ‘I will make you fruitful and numerous. I will make of you a group of peoples; and I will give this land to your descendants to possess forever.'

Gill's Notes on the Bible

There they cry,.... As brutes do, and as in, Job 35:9; by reason of their oppressions, but not under a due sense of the hand of God upon them, nor of his being their only helper, and saviour, and deliverer;

but none giveth answer; to them, either God or men, and they lie groaning and howling under their oppression;

because of the pride of evil men; this is either to be connected with "they cry", and then the sense is, that they cry by reason of the oppressions of wicked men, who, through the pride of their hearts, and to show their superior power and authority, persecute and distress them, Psalms 10:2. And it is because of this they cry out, being distressed by them, and not through any sense of sin they have committed, as the reason of God's suffering them to be thus oppressed: or "with none give answer"; God gives them no answer to their cry, because pride is not withdrawn from them, which is one end he has in afflicting men; because they are not humbled under the mighty hand of God, and are not brought to a sense of sin and humiliation for it, and acknowledgment of it. And another reason follows:

Barnes' Notes on the Bible

There they cry - They cry out in the language of complaint, but not for mercy.

Because of the pride of evil men - That is, of their own pride. The pride of men so rebellious, and so disposed to complain of God, is the reason why they do not appeal to him to sustain them and give them relief. This is still as true as it was in the time of Elihu. The pride of the heart, even in affliction, is the true reason with multitudes why they do not appeal to God, and why they do not pray. They have valued themselves on their independence of spirit. They have been accustomed to rely on their own resources. They have been unwilling to recognize their dependence on any being whatever. Even in their trials, the heart is too wicked to acknowledge God, and they would be ashamed to be known to do what they regard as so weak a thing as “to pray.” Hence, they complain in their afflictions; they linger on in their sufferings without consolation, and then die without hope. However inapplicable, therefore, this solution of the difficulty may have been to the case of Job, it is “not” inapplicable to the case of multitudes of sufferers. “Many of the afflicted have no peace or consolation in their trials - no ‘songs in the night’ - because they are too proud to pray!”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 35:12. There they cry — They bewail their calamities, but sorrow not for the cause of them; they cry against their oppressors, but they call not upon God.

Because of the pride of evil men. — Or מפני mippeney, from the face, presence, or influence, of the pride of wicked men. They cry for deliverance from the pride of wicked men; but they are not heard, because they cry not to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile