Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Joel 2:4

They look like horses, and like cavalry they charge.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Joel;   War;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Torrey's Topical Textbook - Locust, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nahum, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Horse;   Locust;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Horse;   Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Locust ;   Wing ;   Wisdom of Solomon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Locusts;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Fasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Horse;   Joel (2);   Locust;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their appearance is like that of horses,and they gallop like war horses.
Hebrew Names Version
The appearance of them is as the appearance of horses, And as horsemen, so do they run.
King James Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
English Standard Version
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
New American Standard Bible
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
New Century Version
They look like horses, and they run like war horses.
Amplified Bible
Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses.
Geneva Bible (1587)
The beholding of him is like the sight of horses, & like the horsemen, so shal they runne.
New American Standard Bible (1995)
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.
Legacy Standard Bible
Their appearance is like the appearance of horses;And like war horses, so they run.
Berean Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds.
Contemporary English Version
They look like horses and charge like cavalry.
Darby Translation
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.
Easy-to-Read Version
They look like horses. They run like war horses.
George Lamsa Translation
The appearance of them is as the appearance of horses; and like horsemen so they run;
Good News Translation
They look like horses; they run like war-horses.
Lexham English Bible
Like the appearance of horses is their appearance, and like horsemen they run;
Literal Translation
Their appearance is like horses; and as horsemen, so they run.
American Standard Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
Bible in Basic English
Their form is like the form of horses, and they are running like war-horses.
JPS Old Testament (1917)
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
King James Version (1611)
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horse men, so shall they runne.
Bishop's Bible (1568)
The shewe of him is as the shewe of horses, and like horsemen, so shall they runne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Their appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they pursue.
English Revised Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.
World English Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, And as horsemen, so do they run.
Wycliffe Bible (1395)
The lokyng of hem schal be as the lokyng of horsis, and as horse men so thei schulen renne.
Update Bible Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.
Webster's Bible Translation
The appearance of them [is] as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.
New English Translation
They look like horses; they charge ahead like war horses.
New King James Version
Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run.
New Living Translation
They look like horses; they charge forward like warhorses.
New Life Bible
They look like horses. They run like war horses.
New Revised Standard
They have the appearance of horses, and like war-horses they charge.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As the appearance of horses, is his appearance, and, as war-horses, so, shall they run:
Douay-Rheims Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen.
Revised Standard Version
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.
Young's Literal Translation
As the appearance of horses [is] its appearance, And as horsemen, so they run.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are to loke vpon like bayrded horses, & runne like horse men.
THE MESSAGE
The locust army seems all horses— galloping horses, an army of horses. It sounds like thunder leaping on mountain ridges, Or like the roar of wildfire through grass and brush, Or like an invincible army shouting for blood, ready to fight, straining at the bit. At the sight of this army, the people panic, faces white with terror.

Contextual Overview

1 "Blow the shofar in Tziyon! Sound an alarm on my holy mountain!" Let all living in the land tremble, for the Day of Adonai is coming! It's upon us! — 2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick fog; a great and mighty horde is spreading like blackness over the mountains. There has never been anything like it, nor will there ever be again, not even after the years of many generations. 3 Ahead of them a fire devours, behind them a flame consumes; ahead the land is like Gan-‘Eden, behind them a desert waste. From them there is no escape. 4 They look like horses, and like cavalry they charge. 5 With a rumble like that of chariots they leap over the mountaintops, like crackling flames devouring stubble, like a mighty horde in battle array. 6 At their presence the peoples writhe in anguish, every face is drained of color. 7 Like warriors they charge, they scale the wall like soldiers. Each one keeps to his own course, without getting in the other's way. 8 They don't jostle each other, but stay on their own paths; they burst through defenses unharmed, without even breaking rank. 9 They rush into the city, they run along the wall, they climb up into the houses, entering like a thief through the windows. 10 At their advance the earth quakes, and the sky shakes, the sun and moon turn black, and the stars stop shining.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Revelation 9:7

Reciprocal: Isaiah 13:4 - like as Jeremiah 51:14 - as with

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:4
God saw that the light was good, and God divided the light from the darkness.
Genesis 1:28
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and indeed it was very good. So there was evening, and there was morning, a sixth day.
Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were finished, along with everything in them.
Genesis 2:2
On the seventh day God was finished with his work which he had made, so he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Genesis 5:1
(vi) Here is the genealogy of Adam. On the day that God created man he made him in the likeness of God;
Genesis 10:1
Here is the genealogy of the sons of Noach — Shem, Ham and Yefet; sons were born to them after the flood.
Genesis 11:10
Here is the genealogy of Shem. Shem was 100 years old when he fathered Arpakhshad two years after the flood.
Genesis 25:12
(vii) Here is the genealogy of Yishma‘el, Avraham's son, whom Hagar the Egyptian woman bore to Avraham.

Gill's Notes on the Bible

The appearance of them [is] as the appearance of horses,.... in their running, as Jarchi and Kimchi interpret it; they came with, as much swiftness and eagerness, with as much fierceness and courage, as horses rush into the battle. Bochart h has shown, from various writers, that the head of a locust is in shape like that of a horse; and Theodoret on the text observes, that whoever thoroughly examines the head of a locust will easily perceive that it is very like the head of a horse; see Revelation 9:7. The Chaldeans are often represented as strong and mighty, fierce and furious, and riding on horses exceeding swift, Jeremiah 4:13;

and as horsemen, so shall they run; with great agility and swiftness. The particle "as" is observed by some, against those interpreters that apply this wholly to the enemies of the Jews, and not the locusts; and it seems indeed best to favour them; but Theodoret observes, that the "as" here may be taken, not as a note of similitude, but as used for the increase and vehemency of the expression.

h Hierozoic. par. 2. l. 4. c. 5. p. 474, 475.

Barnes' Notes on the Bible

The appearance of them, is as the appearance of horses - “If you carefully consider the head of the locust,” says Theodoret, a Bishop in Syria, “you will find it exceedingly like that of a horse.” Whence the Arabs, of old and to this day , say; “In the locust, slight as it is, is the nature of ten of the larger animals, the face of a horse, the eyes of an elephant, the neck of abull, the horns of a deer, the chest of a lion, the belly of a scorpion, the wings of an eagle, the thighs of a camel, the feet of an ostrich, the tail of a serpent.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 4. The appearance of horses — The head of the locust is remarkably like that of the horse; and so Ray on Insects describes them: Caput oblongum, equi instar, prona spectans - "They have an oblong head, like to that of a horse, bending downward." On this account the Italians call them cavaletta, cavalry. Bochart remarks, from an Arabic writer, that the locusts resemble ten different kinds of animals:

1. The HORSE in its head.

2. The ELEPHANT in its eyes.

3. The BULL in its neck.

4. The STAG in its horns.

5. The LION in its breast.

6. The SCORPION in its belly.

7. The EAGLE in its wings.

8. The CAMEL in its thighs.

9. The OSTRICH in its feet. And

10. The SERPENT in its tail.

Vid. Hieroz., vol. ii., p. 475, edit. 1692.

But its most prominent resemblance is to the horse, which the prophet mentions; and which the Arabic writer puts in the first place, as being the chief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile