Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 16:3

They will do these things because they have understood neither the Father nor me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Conscience;   God;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Knowledge-Ignorance;   Unknown, Christ;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Knowledge;   Persecution;   Resurrection;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Ignorance of God;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Comforter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Persecution (2);   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will do these things because they haven’t known
King James Version (1611)
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen the Father, nor me.
King James Version
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
English Standard Version
And they will do these things because they have not known the Father, nor me.
New American Standard Bible
"These things they will do because they have not known the Father nor Me.
New Century Version
They will do this because they have not known the Father and they have not known me.
Amplified Bible
"And they will do these things because they have not known the Father or Me.
New American Standard Bible (1995)
"These things they will do because they have not known the Father or Me.
Legacy Standard Bible
These things they will do because they did not know the Father or Me.
Berean Standard Bible
They will do these things because they have not known the Father or Me.
Contemporary English Version
They will do these things because they don't know either the Father or me.
Darby Translation
and these things they will do because they have not known the Father nor me.
Easy-to-Read Version
They will do this because they have not known the Father, and they have not known me.
Geneva Bible (1587)
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen ye Father, nor me.
George Lamsa Translation
And these things they will do, because they have not known my Father, nor me.
Good News Translation
People will do these things to you because they have not known either the Father or me.
Lexham English Bible
And they will do these things because they do not know the Father or me.
Literal Translation
And they will do these things to you because they do not know the Father nor Me.
American Standard Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
Bible in Basic English
They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.
Hebrew Names Version
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
International Standard Version
They will do this because they have not known the Father or me.John 15:21; Romans 10:2; 1 Corinthians 2:8; 1 Timothy 1:13;">[xr]
Etheridge Translation
And these will they do, because they have not known either my Father or me.
Murdock Translation
And these things will they do, because they have not known either my Father, or me.
Bishop's Bible (1568)
And such thynges wyll they do vnto you, because they haue not knowen the father, neither yet me.
English Revised Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
World English Bible
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
Wesley's New Testament (1755)
These things will they do, because they have not known the Father nor me.
Weymouth's New Testament
And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen do to you these thingis, for thei han not knowun the fadir, nether me.
Update Bible Version
And these things they will do, because they haven't known the Father, nor me.
Webster's Bible Translation
And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.
New English Translation
They will do these things because they have not known the Father or me.
New King James Version
And these things they will do to you [fn] because they have not known the Father nor Me.
New Living Translation
This is because they have never known the Father or me.
New Life Bible
They will do these things to you because they do not know the Father or Me.
New Revised Standard
And they will do this because they have not known the Father or me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.
Douay-Rheims Bible
And these things will they do to you; because they have not known the Father nor me.
Revised Standard Version
And they will do this because they have not known the Father, nor me.
Tyndale New Testament (1525)
And suche thinges will they do vnto you because they have not knowen the father nether yet me.
Young's Literal Translation
and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And soch thinges shal they do vnto you, because they haue nether knowne ye father ner yet me.
Mace New Testament (1729)
and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me.
Simplified Cowboy Version
They won't know what they're doing because they don't follow my Father or me.

Contextual Overview

1 "I have told you these things so that you won't be caught by surprise. 2 They will ban you from the synagogue; in fact, the time will come when anyone who kills you will think he is serving God! 3 They will do these things because they have understood neither the Father nor me. 4 But I have told you this, so that when the time comes for it to happen, you will remember that I told you. I didn't tell you this at first, because I was with you. 5 But now I am going to the One who sent me. "Not one of you is asking me, ‘Where are you going?' 6 Instead, because I have said these things to you, you are overcome with grief.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: John 8:19, John 8:55, John 15:21, John 15:23, John 17:3, John 17:25, Luke 10:22, 1 Corinthians 2:8, 2 Corinthians 4:3-6, 2 Thessalonians 1:8, 2 Thessalonians 2:10-12, 1 Timothy 1:13, 1 John 3:1, 1 John 4:8, 1 John 5:20

Reciprocal: Exodus 5:2 - I know not Leviticus 13:29 - General Joshua 10:4 - we may 1 Samuel 2:12 - knew 1 Samuel 22:23 - he that seeketh Psalms 44:22 - killed Psalms 54:3 - they have Psalms 79:6 - not known Proverbs 19:2 - that the Jeremiah 2:8 - and they that Jeremiah 4:22 - they have Jeremiah 22:16 - was not Hosea 5:4 - and Matthew 22:6 - the remnant Luke 21:12 - before John 1:26 - whom John 4:10 - and who John 7:28 - whom John 14:1 - not John 14:7 - ye Acts 3:17 - through Acts 6:11 - they Acts 13:27 - because Acts 25:3 - laying Acts 26:9 - that Ephesians 1:17 - in the knowledge Ephesians 4:13 - the knowledge Philippians 3:8 - the excellency James 5:6 - have 1 John 2:13 - ye have known

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai Avram's wife had not borne him a child. But she had an Egyptian slave-girl named Hagar;
Genesis 16:4
Avram had sexual relations with Hagar, and she conceived. But when she became aware that she was pregnant, she looked on her mistress with contempt.
Genesis 16:5
Sarai said to Avram, "This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May Adonai decide who is right — I or you!"
Genesis 25:6
But to the sons of the concubines he made grants while he was still living and sent them off to the east, to the land of Kedem, away from Yitz'chak his son.
Genesis 28:9
So ‘Esav went to Yishma‘el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma‘el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife. Haftarah Tol'dot: Mal'akhi (Malachi) 1:1–2:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Tol'dot: Romans 9:6–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:20; 12:14–17 Ya‘akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran. He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep. He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it. Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants. Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed. Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you." Ya‘akov awoke from his sleep and said, "Truly, Adonai is in this place — and I didn't know it!" Then he became afraid and said, "This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!" Ya‘akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its top and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz. Ya‘akov took this vow: "If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear, so that I return to my father's house in peace, then Adonai will be my God; and this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house; and of everything you give me, I will faithfully return one-tenth to you."
Genesis 30:4
So she gave him Bilhah her slave-girl as his wife, and Ya‘akov went in and slept with her.
Genesis 30:9
When Le'ah saw that she had stopped having children, she took Zilpah her slave-girl and gave her to Ya‘akov as his wife.
Genesis 32:22
So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
Genesis 35:22
It was while Isra'el was living in that land that Re'uven went and slept with Bilhah his father's concubine, and Isra'el heard about it. Ya‘akov had twelve sons.
2 Samuel 5:13
David took for himself more concubines and wives in Yerushalayim after coming from Hevron, so that still more sons and daughters were born to David.

Gill's Notes on the Bible

And these things will they do unto you,.... Christ here opens the true spring and source of the furious zeal of the Jews, against the apostles, in putting them out of their synagogues, and taking away their lives; it was pure wilful ignorance of the Father and himself;

because they have not known the Father nor me; though they boasted of their knowledge of God; yet they knew him not as the Father and sender of Christ, at least they would not own him as such: nor Jesus as the true Messiah, and sent of the Father, to redeem and save his people from their sins; and since they neither knew the Father, nor Christ, it is no wonder they did not know, own, and acknowledge, the disciples of Christ, but used them in the ill manner they did; their zeal was not according to knowledge, it was a blind and misguided one: and this is mentioned, not to extenuate or excuse their sin, though it shows they were not out of the reach of mercy, because they, as the apostle says of himself, "did it ignorantly in unbelief", 1 Timothy 1:13; but as an argument with the disciples to bear their ill usage with patience, and to pity them and pray for them.

Barnes' Notes on the Bible

See John 15:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 16:3. Because they have not known the FatherJohn 15:25; John 15:25. Ignorance of the benevolence of GOD, and of the philanthropy of CHRIST, is the grand fountain whence all religious persecution and intolerance proceed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile