Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 6:14

When the people saw the miracle he had performed, they said, "This has to be ‘the prophet' who is supposed to come into the world."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Jesus Christ;   Messiah, Jesus the;   Prophet, Christ as;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disciple;   John, gospel of;   Messiah;   Miracles;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Prophet, Christ as;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Offices of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - Jesus Christ;   John, the Gospel of;   Miracles, Signs, Wonders;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Miracles;   Moses;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Attributes of Christ;   Barley;   Character;   Christ in Art;   Dispersion ;   Entry into Jerusalem;   Fish, Fisher, Fishing;   Foresight;   Israel, Israelite;   Living (2);   Lord's Supper (Ii);   Man (2);   Manna;   Messiah;   Moses ;   Offence (2);   Popularity ;   Prophet;   Quotations (2);   Sacrifice (2);   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   Miracles;   Various Readings;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   Messiah;   Truth;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the people saw the sign he had done, they said, “This truly is the Prophet who is to come into the world.”
King James Version (1611)
Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, said, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
King James Version
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
English Standard Version
When the people saw the sign that he had done, they said, "This is indeed the Prophet who is to come into the world!"
New American Standard Bible
Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
New Century Version
When the people saw this miracle that Jesus did, they said, "He must truly be the Prophet who is coming into the world."
Amplified Bible
When the people saw the sign (attesting miracle) that He had done, they began saying, "This is without a doubt the promised Prophet who is to come into the world!"
New American Standard Bible (1995)
Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
Legacy Standard Bible
Therefore when the people saw the sign which He had done, they were saying, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
Berean Standard Bible
When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, "Truly this is the Prophet who is to come into the world."
Contemporary English Version
After the people had seen Jesus work this miracle, they began saying, "This must be the Prophet who is to come into the world!"
Darby Translation
The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, said, This is truly the prophet which is coming into the world.
Easy-to-Read Version
The people saw this miraculous sign that Jesus did and said, "He must be the Prophet who is coming into the world."
Geneva Bible (1587)
Then the men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
George Lamsa Translation
Then the men who saw the miracle which Jesus performed said, Truly this is the prophet who is to come into the world.
Good News Translation
Seeing this miracle that Jesus had performed, the people there said, "Surely this is the Prophet who was to come into the world!"
Lexham English Bible
Now when the people saw the sign that he performed, they began to say, "This one is truly the Prophet who is to come into the world!"
Literal Translation
Then seeing what miraculous sign Jesus did, the men said, This is truly the Prophet, the One coming into the world.
American Standard Version
When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
Bible in Basic English
And when the people saw the sign which he had done, they said, Truly, this is the prophet who is to come into the world.
Hebrew Names Version
When therefore the people saw the sign which Yeshua did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
International Standard Version
When the people saw the signsigns
">[fn] that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"Genesis 49:10; Deuteronomy 18:15,18; Matthew 11:3; John 1:21; 7:40;">[xr]
Etheridge Translation
But those men, when they had seen the sign which Jeshu had wrought, said, Truly this is the Prophet that cometh into the world.
Murdock Translation
And those people, when they saw the sign which Jesus had wrought, said: Certainly, this is that prophet who was to come into the world.
Bishop's Bible (1568)
Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide: This is of a trueth the same prophete that shoulde come into the worlde.
English Revised Version
When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
World English Bible
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
Wesley's New Testament (1755)
Then those men, having seen the miracle which Jesus did, said, Of a truth this is the prophet that was to come into the world.
Weymouth's New Testament
Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor tho men, whanne thei hadden seyn the signe that he hadde don, seiden, For this is verili the profete, that is to come in to the world.
Update Bible Version
When therefore the men saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that comes into the world.
Webster's Bible Translation
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.
New English Translation
Now when the people saw the miraculous sign that Jesus performed, they began to say to one another, "This is certainly the Prophet who is to come into the world."
New King James Version
Then those men, when they had seen the sign that Jesus did, said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
New Living Translation
When the people saw him do this miraculous sign, they exclaimed, "Surely, he is the Prophet we have been expecting!"
New Life Bible
The people saw the powerful work Jesus had done. They said, "It is true! This is the One Who speaks for God Who is to come into the world."
New Revised Standard
When the people saw the sign that he had done, they began to say, "This is indeed the prophet who is to come into the world."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.
Douay-Rheims Bible
Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet that is to come into the world.
Revised Standard Version
When the people saw the sign which he had done, they said, "This is indeed the prophet who is to come into the world!"
Tyndale New Testament (1525)
Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
Young's Literal Translation
The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- `This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the men sawe the token yt Iesus dyd, they saide: This is of a trueth the Prophet, yt shulde come into the worlde.
Mace New Testament (1729)
The people, when they had seen the miracle that Jesus did, cry'd out, this is of a truth that prophet who was to come into the world.
THE MESSAGE
The people realized that God was at work among them in what Jesus had just done. They said, "This is the Prophet for sure, God's Prophet right here in Galilee!" Jesus saw that in their enthusiasm, they were about to grab him and make him king, so he slipped off and went back up the mountain to be by himself.
Simplified Cowboy Version
Everyone who was there began saying, "This has to be the Top Hand we've been waiting on."

Contextual Overview

1 Some time later, Yeshua went over to the far side of Lake Kinneret (that is, Lake Tiberias), 2 and a large crowd followed him, because they had seen the miracles he had performed on the sick. 3 Yeshua went up into the hills and sat down there with his talmidim. 4 Now the Judean festival of Pesach was coming up; 5 so when Yeshua looked up and saw that a large crowd was approaching, he said to Philip, "Where will we be able to buy bread, so that these people can eat?" 6 (Now Yeshua said this to test Philip, for Yeshua himself knew what he was about to do.) 7 Philip answered, "Half a year's wages wouldn't buy enough bread for them — each one would get only a bite!" 8 One of the talmidim, Andrew the brother of Shim‘on Kefa, said to him, 9 "There's a young fellow here who has five loaves of barley bread and two fish. But how far will they go among so many?" 10 Yeshua said, "Have the people sit down." There was a lot of grass there, so they sat down. The number of men was about five thousand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: John 1:21, John 4:19, John 4:25, John 4:42, John 7:40, Genesis 49:10, Deuteronomy 18:15-18, Matthew 11:3, Matthew 21:11, Luke 7:16, Luke 24:19, Acts 3:22-24, Acts 7:37

Reciprocal: 1 Samuel 10:7 - signs Mark 6:15 - a prophet John 2:23 - many John 7:12 - some John 7:31 - believed John 7:39 - Of John 8:30 - many John 9:17 - He is John 11:27 - which Acts 2:22 - a man

Cross-References

Exodus 2:3
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket, coated it with clay and tar, put the child in it and placed it among the reeds on the riverbank.
Matthew 24:38
Back then, before the Flood, people went on eating and drinking, taking wives and becoming wives, right up till the day Noach entered the ark;
Luke 17:27
People ate and drank, and men and women married, right up until the day Noach entered the ark; then the flood came and destroyed them all.
1 Peter 3:20
to those who were disobedient long ago, in the days of Noach, when God waited patiently during the building of the ark, in which a few people — to be specific, eight — were delivered by means of water.

Gill's Notes on the Bible

Then those men,.... The five thousand men, who had been fed with the loaves and fishes:

when they had seen the miracle that Jesus did; in feeding so many of them, with so small a quantity of food; in multiplying the provision in such a prodigious manner, that after they had eaten to the full, so many baskets of fragments were taken up:

said, this is of a truth that prophet that should come into the world; meaning that prophet, that Moses spoke of, in Deuteronomy 18:15; for the ancient Jews understood this passage of the Messiah, though the modern ones apply it to others; Deuteronomy 18:15- :. And these men concluded that Jesus was that prophet, or the true Messiah, from the miracle he wrought; in which he appeared, not only to be like to Moses, but greater than he.

Barnes' Notes on the Bible

That Prophet ... - The Messiah. The power to work the miracle, and the benevolence manifested in it, showed that he was the long-expected Messiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 6:14. This is of a truth that prophet — Spoken of, Deuteronomy 18:15, viz. the Messiah. How near were these people at this time to the kingdom of heaven!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile