Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 7:13

However, no one spoke about him openly, for fear of the Judeans.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Discipleship;   Fear;   Fear of Man;   Opinion, Public;   Public Opinion;   Secret Discipleship;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Nicodemus;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Jews in the New Testament;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boldness;   Cowardice;   Dispersion ;   Fear ;   Jews;   Multitude;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - How;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Still, nobody was talking publicly about him for fear of the Jews.
King James Version (1611)
Howbeit, no man spake openly of him, for feare of the Iewes.
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
English Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
New American Standard Bible
However, no one was speaking openly about Him, for fear of the Jews.
New Century Version
But no one was brave enough to talk about Jesus openly, because they were afraid of the elders.
Amplified Bible
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
New American Standard Bible (1995)
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.
Legacy Standard Bible
Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
Berean Standard Bible
Yet no one would speak publicly about Him for fear of the Jews.
Contemporary English Version
But the people were afraid of their leaders, and none of them talked in public about him.
Darby Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of [their] fear of the Jews.
Easy-to-Read Version
But no one was brave enough to talk about him openly. They were afraid of the Jewish leaders.
Geneva Bible (1587)
Howbeit no man spake openly of him for feare of the Iewes.
George Lamsa Translation
But no man spoke openly about him, because of the fear of the Jews.
Good News Translation
But no one talked about him openly, because they were afraid of the Jewish authorities.
Lexham English Bible
However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
Literal Translation
However, no one publicly spoke about Him, because of the fear of the Jews.
American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
Bible in Basic English
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
Hebrew Names Version
Yet no one spoke openly of him for fear of the Yehudim.
International Standard Version
No one, however, would speak openly about him for fear of the Jews.[fn]John 9:22; 12:42; 19:38;">[xr]
Etheridge Translation
But no man openly spoke of him, for fear of the Jihudoyee.
Murdock Translation
Yet no one spoke openly of him, from fear of the Jews.
Bishop's Bible (1568)
Howebeit, no man spake openlye of hym, for feare of the Iewes.
English Revised Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Wesley's New Testament (1755)
However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Weymouth's New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
Wycliffe Bible (1395)
netheles no man spak opynli of hym, for drede of the Jewis.
Update Bible Version
Yet no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Webster's Bible Translation
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
New English Translation
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
New King James Version
However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
New Living Translation
But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.
New Life Bible
No one spoke about Him in front of other people. They were afraid of the Jews.
New Revised Standard
Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
Douay-Rheims Bible
Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
Revised Standard Version
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.
Tyndale New Testament (1525)
How be it no ma spake openly of him for feare of the Iewes
Young's Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit no man spake frely of him, for feare of the Iewes.
Mace New Testament (1729)
However, no body talk'd openly in favour of him, for fear of the Jews.
Simplified Cowboy Version
The only thing not said in public was anything in support of him. Everyone was afraid of getting in trouble with the Jewish leaders who opposed him.

Contextual Overview

1 After this, Yeshua traveled around in the Galil, intentionally avoiding Y'hudah because the Judeans were out to kill him. 2 But the festival of Sukkot in Y'hudah was near; 3 so his brothers said to him, "Leave here and go into Y'hudah, so that your talmidim can see the miracles you do; 4 for no one who wants to become known acts in secret. If you're doing these things, show yourself to the world!" 5 (His brothers spoke this way because they had not put their trust in him.) 6 Yeshua said to them, "My time has not yet come; but for you, any time is right. 7 The world can't hate you, but it does hate me, because I keep telling it how wicked its ways are. 8 You, go on up to the festival; as for me, I am not going up to this festival now, because the right time for me has not yet come." 9 Having said this, he stayed on in the Galil. 10 But after his brothers had gone up to the festival, he too went up, not publicly but in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spake: John 3:2, John 9:22, John 9:34, John 12:42, John 12:43, John 19:38, John 20:19, Proverbs 29:25, Galatians 2:12, Galatians 2:13, 2 Timothy 2:9-13, Revelation 2:13

Reciprocal: John 11:54 - went

Cross-References

Genesis 5:32
Noach was 500 years old; and Noach fathered Shem, Ham and Yefet.
Genesis 6:10
Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet.
Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 7:2
Of every clean animal you are to take seven couples, and of the animals that are not clean, one couple;
Genesis 7:4
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
Genesis 7:7
Noach went into the ark with his sons, his wife and his sons' wives, because of the floodwaters.
Genesis 7:9
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
Genesis 7:18
The water overflowed the earth and grew deeper, until the ark floated on the surface of the water.
Genesis 7:19
The water overpowered the earth mightily; all the high mountains under the entire sky were covered;

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, no man spoke openly of him,.... So loud as to be overheard, at least by many, but in a secret and whispering way; or did not speak with freedom, or all their mind, what they really thought of him, nor with courage and boldness:

for fear the Jews; for fear of being mobbed by them, or up and prosecuted, or turned out of the synagogue; for a law was made, that whoever confessed him, should be so used; and this deterred persons from expressing the true sentiments of their minds about him.

Barnes' Notes on the Bible

Spake openly of him - The word translated “openly,” here, is commonly rendered “boldly.” This refers doubtless, to those who really believed on him. His enemies were not silent; but his friends had not confidence to speak of him openly or boldly that is, to speak what they really thought. Many supposed that he was the Messiah, yet even this they did not dare to profess. All that they could say in his favor was that he was a good man. There are always many such friends of Jesus in the world who are desirous of saying something good about him, but who, from fear or shame, refuse to make a full acknowledgment of him. Many will praise his morals, his precepts, and his holy life, while they are ashamed to speak of his divinity or his atonement, and still more to acknowledge that they are dependent on him for salvation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile