Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Joshua 18:2
There still remained among the people of Isra'el seven tribes that had not yet received their inheritance.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
but seven tribes among the Israelites were left who had not divided up their inheritance.
but seven tribes among the Israelites were left who had not divided up their inheritance.
Hebrew Names Version
There remained among the children of Yisra'el seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
There remained among the children of Yisra'el seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
King James Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
Lexham English Bible
And seven tribes remained among the Israelites who had not been apportioned their inheritance.
And seven tribes remained among the Israelites who had not been apportioned their inheritance.
English Standard Version
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
New Century Version
But there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
But there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
New English Translation
seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.
seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.
Amplified Bible
There remained among the Israelites seven tribes who had not yet divided their inheritance.
There remained among the Israelites seven tribes who had not yet divided their inheritance.
New American Standard Bible
But there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
But there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Geneva Bible (1587)
Nowe there remained among the children of Israel seuen tribes, to whom they had not deuided their inheritance.
Nowe there remained among the children of Israel seuen tribes, to whom they had not deuided their inheritance.
Legacy Standard Bible
And there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
And there remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Contemporary English Version
There were still seven tribes without any land,
There were still seven tribes without any land,
Darby Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.
And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.
Easy-to-Read Version
But at this time there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
But at this time there were still seven tribes of Israel that had not yet received their land.
George Lamsa Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
Good News Translation
There were still seven tribes of the people of Israel who had not yet been assigned their share of the land.
There were still seven tribes of the people of Israel who had not yet been assigned their share of the land.
Literal Translation
And seven tribes were left among the sons of Israel who had not shared their inheritance.
And seven tribes were left among the sons of Israel who had not shared their inheritance.
Miles Coverdale Bible (1535)
But there were yet seuen trybes of the childre of Israel, vnto whom they had not deuyded their enheritaunce.
But there were yet seuen trybes of the childre of Israel, vnto whom they had not deuyded their enheritaunce.
American Standard Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Bible in Basic English
But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage.
But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage.
Bishop's Bible (1568)
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receaued their enheritaunce.
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receaued their enheritaunce.
JPS Old Testament (1917)
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
King James Version (1611)
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receiued their inheritance.
And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receiued their inheritance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Israel remained, even those who had not received their inheritance, seven tribes.
And the sons of Israel remained, even those who had not received their inheritance, seven tribes.
English Revised Version
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Berean Standard Bible
there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance.
there were still seven tribes of Israel who had not yet received their inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli seuene linagis of the sones of Israel dwelliden, that hadden not yit takun her possessiouns.
Sotheli seuene linagis of the sones of Israel dwelliden, that hadden not yit takun her possessiouns.
Young's Literal Translation
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,
And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes,
Update Bible Version
And there remained among the sons of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
And there remained among the sons of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
Webster's Bible Translation
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
World English Bible
There remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
There remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
New King James Version
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
But there remained among the children of Israel seven tribes which had not yet received their inheritance.
New Living Translation
But there remained seven tribes who had not yet been allotted their grants of land.
But there remained seven tribes who had not yet been allotted their grants of land.
New Life Bible
There were still seven family groups among the people of Israel who had not received their share of land.
There were still seven family groups among the people of Israel who had not received their share of land.
New Revised Standard
There remained among the Israelites seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
There remained among the Israelites seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But there remained among the sons of Israel, to whom had not been apportioned their inheritance, - seven tribes.
But there remained among the sons of Israel, to whom had not been apportioned their inheritance, - seven tribes.
Douay-Rheims Bible
But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.
But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions.
Revised Standard Version
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
New American Standard Bible (1995)
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.
Contextual Overview
2 There still remained among the people of Isra'el seven tribes that had not yet received their inheritance. 3 Y'hoshua said to the people of Isra'el, "How long will you delay going in to take possession of the land which Adonai the God of your ancestors has given you? 4 Appoint three men for each tribe; I will commission them; and they are to set out, go through the land and describe it according to their inheritance; then they are to come back to me. 5 They are to divide it into seven portions, with Y'hudah remaining in its territory to the south and the house of Yosef in their territory to the north. 6 You will describe seven portions of land and bring the descriptions here to me; then I will cast lots for you here before Adonai our God. 7 But the L'vi'im have no share with you, because the office of cohen to Adonai is their inheritance; and Gad and Re'uven and the half-tribe of M'nasheh have received their inheritance beyond the Yarden to the east, which Moshe the servant of Adonai gave them." 8 So the men got up and went. Y'hoshua gave them this commission as they left to describe the land: "Go; walk through the land; and describe it; then come back to me, and I will cast lots for you here before Adonai in Shiloh." 9 The men went and passed through the land, surveying it by cities, dividing it into seven regions and writing the results on a scroll. Then they came to Y'hoshua in the camp at Shiloh. 10 Y'hoshua cast lots for them in Shiloh before Adonai , and there Y'hoshua divided the land among the people of Isra'el according to their regions.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 18:3
and said, "My lord, if I have found favor in your sight, please don't leave your servant.
and said, "My lord, if I have found favor in your sight, please don't leave your servant.
Genesis 18:6
Avraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes."
Avraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes."
Genesis 18:7
Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it.
Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it.
Genesis 18:11
Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing.
Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing.
Genesis 18:16
The men set out from there and looked over toward S'dom, and Avraham went with them to see them on their way.
The men set out from there and looked over toward S'dom, and Avraham went with them to see them on their way.
Genesis 19:1
(iii) The two angels came to S'dom that evening, when Lot was sitting at the gate of S'dom. Lot saw them, got up to greet them and prostrated himself on the ground.
(iii) The two angels came to S'dom that evening, when Lot was sitting at the gate of S'dom. Lot saw them, got up to greet them and prostrated himself on the ground.
Genesis 23:7
Avraham got up, bowed before the people of the land, the sons of Het,
Avraham got up, bowed before the people of the land, the sons of Het,
Genesis 32:24
He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across;
He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across;
Genesis 43:26
When Yosef arrived home, they went in the house and presented him with the gift they had brought with them, then prostrated themselves before him on the ground.
When Yosef arrived home, they went in the house and presented him with the gift they had brought with them, then prostrated themselves before him on the ground.
Genesis 43:28
They answered, "Your servant our father is well; yes, he is still alive," as they bowed in respect.
They answered, "Your servant our father is well; yes, he is still alive," as they bowed in respect.
Gill's Notes on the Bible
And there remained among the children of Israel seven tribes,.... Which were those of Benjamin, Simeon, Zebulun, Issachar, Asher, Naphtali, and Dan:
which had not yet received their inheritance; and for which the lots were not cast.
Barnes' Notes on the Bible
Two tribes and a half had already received their portions on the east of Jordan; Judah, Ephraim, and the remaining half of Manasseh had also been provided for Josh. 15–17. Thus there remained still seven tribes out of the twelve to be settled in their homes.