Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Judges 10:2
He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years and when he died, was buried in Shamir.
Hebrew Names Version
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Yisra'el twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Lexham English Bible
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir.
English Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
New Century Version
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Tola was a judge for Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New English Translation
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
Amplified Bible
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
Tola judged Israel for twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
New American Standard Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Geneva Bible (1587)
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel three and twentie yeere and dyed, and was buried in Shamir.
Legacy Standard Bible
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
En hy het Israel drie en twintig jaar lank gerig; en hy het gesterwe en is in Samir begrawe.
Contemporary English Version
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Tola was a leader of Israel for twenty-three years, then he died and was buried in Shamir.
Darby Translation
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years; and he died, and was buried in Shamir.
Easy-to-Read Version
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
George Lamsa Translation
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty-three years, and he died and was buried in Shamir.
Good News Translation
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
Literal Translation
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty three years. And he died and was buried in Shamir.
Miles Coverdale Bible (1535)
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
and iudged Israel thre and twentye yeare, and died, and was buried at Samir.
American Standard Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Bible in Basic English
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
He was judge over Israel for twenty-three years; and at his death his body was put to rest in the earth in Shamir.
Bishop's Bible (1568)
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
And he iudged Israel twentie & three yeres, & died, & was buried in Samir.
JPS Old Testament (1917)
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
King James Version (1611)
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Samir.
English Revised Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Berean Standard Bible
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Tola judged Israel twenty-three years, and when he died, he was buried in Shamir.
Wycliffe Bible (1395)
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
and he demyde Israel thre and twenti yeer, and he `was deed, and biriede in Sanyr.
Young's Literal Translation
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
Update Bible Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Webster's Bible Translation
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
World English Bible
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
New King James Version
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
New Living Translation
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
New Life Bible
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
New Revised Standard
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
and he judged Israel, twenty-three years, - and died, and was buried in Shamir.
Douay-Rheims Bible
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
And he judged Israel three and twenty years, and he died, and was buried in Samir.
Revised Standard Version
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
New American Standard Bible (1995)
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
Contextual Overview
1 After Avimelekh there arose to save Isra'el Tola the son of Pu'ah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakhar. He lived in Shamir, in the hills of Efrayim. 2 He judged Isra'el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir. 3 After him arose Ya'ir, from Gil‘ad. He judged Isra'el twenty-two years. 4 He had thirty sons who rode on thirty young donkeys. They owned thirty cities which are called Havot-Ya'ir to this day; they are in the territory of Gil‘ad. 5 When Ya'ir died, he was buried in Kamon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 11:26 - three hundred
Cross-References
Genesis 10:5
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
Genesis 10:7
The sons of Kush were S'va, Havilah, Savta, Ra‘mah and Savt'kha. The sons of Ra‘mah were Sh'va and D'dan.
The sons of Kush were S'va, Havilah, Savta, Ra‘mah and Savt'kha. The sons of Ra‘mah were Sh'va and D'dan.
Genesis 10:12
and Resen between Ninveh and Kelach — that one is the great city.
and Resen between Ninveh and Kelach — that one is the great city.
Genesis 10:14
the Patrusim, the Kasluchim (from whom came the P'lishtim) and the Kaftorim.
the Patrusim, the Kasluchim (from whom came the P'lishtim) and the Kaftorim.
Genesis 10:21
Children were also born to Shem, ancestor of all the descendants of ‘Ever and older brother of Yefet.
Children were also born to Shem, ancestor of all the descendants of ‘Ever and older brother of Yefet.
Isaiah 66:19
and I will give them a sign. I will send some of their survivors to the nations of Tarshish, Pul, Lud (these are archers), Tuval, Greece and more distant coasts, where they have neither heard of my fame nor seen my glory. They will proclaim my glory in these nations;
and I will give them a sign. I will send some of their survivors to the nations of Tarshish, Pul, Lud (these are archers), Tuval, Greece and more distant coasts, where they have neither heard of my fame nor seen my glory. They will proclaim my glory in these nations;
Ezekiel 27:7
Richly woven linen from Egypt was used for your sail, which was also your banner. Blue and purple from the coasts of Elishah was used to cover your deck-tent.
Richly woven linen from Egypt was used for your sail, which was also your banner. Blue and purple from the coasts of Elishah was used to cover your deck-tent.
Ezekiel 27:19
V'dan and Yavan from Uzal traded ironwork, cassia and aromatic cane for your goods.
V'dan and Yavan from Uzal traded ironwork, cassia and aromatic cane for your goods.
Ezekiel 38:6
Gomer with all its troops; the house of Togarmah in the far reaches of the north, with all its troops — many peoples are with you.
Gomer with all its troops; the house of Togarmah in the far reaches of the north, with all its troops — many peoples are with you.
Ezekiel 38:15
You will choose just that time to come from your place in the far reaches of the north, you and many peoples with you, all of them on horseback, a huge horde, a mighty army;
You will choose just that time to come from your place in the far reaches of the north, you and many peoples with you, all of them on horseback, a huge horde, a mighty army;
Gill's Notes on the Bible
And he judged Israel twenty three years, and died,.... He did not take upon him to be king, as Abimelech did, but acted as a judge, in which office he continued twenty three years, and faithfully discharged it, and died in honour:
and was buried in Shamir; the place where he executed his office. It is said t, that in the first year of Tola, the son of Puah, Priamus reigned in Troy.
t Juchasin, fol. 136. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Jair the Gileadite was probably the same person as is named in Numbers 32:41; Deuteronomy 3:14, as having given the name of “Havoth-jair” to certain villages in Bashan.