Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Judges 17:11
and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
Hebrew Names Version
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
King James Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Lexham English Bible
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
English Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
New Century Version
He agreed to live with Micah and became like one of Micah's own sons.
He agreed to live with Micah and became like one of Micah's own sons.
New English Translation
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
Amplified Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
New American Standard Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Geneva Bible (1587)
And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
Legacy Standard Bible
en die Leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.
en die Leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.
Contemporary English Version
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
Darby Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Easy-to-Read Version
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah's own sons.
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah's own sons.
George Lamsa Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Good News Translation
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
Literal Translation
And the Levite was willing to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was willing to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Leuite agreed to abyde with the man: and he helde the yonge ma, as one of his owne sonnes.
And the Leuite agreed to abyde with the man: and he helde the yonge ma, as one of his owne sonnes.
American Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Bible in Basic English
And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
Bishop's Bible (1568)
And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes.
And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
King James Version (1611)
And the Leuite was content to dwell with the man, and the yong man was vnto him as one of his sonnes.
And the Leuite was content to dwell with the man, and the yong man was vnto him as one of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levite went and began to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite went and began to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
English Revised Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Berean Standard Bible
and agreed to stay with him, and the young man became like a son to Micah.
and agreed to stay with him, and the young man became like a son to Micah.
Wycliffe Bible (1395)
He assentide, and dwellide `at the man; and he was to the man as oon of sones.
He assentide, and dwellide `at the man; and he was to the man as oon of sones.
Young's Literal Translation
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
Update Bible Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Webster's Bible Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
World English Bible
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
New King James Version
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
New Living Translation
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
New Life Bible
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
New Revised Standard
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Levite was content to dwell with the man, - and the young man became to him, as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, - and the young man became to him, as one of his sons.
Douay-Rheims Bible
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
Revised Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
THE MESSAGE
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
New American Standard Bible (1995)
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Contextual Overview
7 There was a young man from Beit-Lechem in Y'hudah, from the family of Y'hudah, who was a Levi. He had been staying 8 in Beit-Lechem, but he left there to find another place to live and came to the hills of Efrayim, where eventually he made his way to the house of Mikhah. 9 Mikhah asked him, "Where are you coming from?" He answered, "I am a Levi from Beit-Lechem in Y'hudah, and I'm looking for a place to live." 10 Mikhah replied, "Stay with me, and be a father and cohen for me; I will give you ten pieces of silver a year, in addition to your clothing and food." So the Levi went in 11 and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons. 12 After Mikhah consecrated the Levi, the young man became his cohen and stayed there in Mikhah's house. 13 Mikhah said, "Now I know that Adonai will treat me well, because I have a Levi for a cohen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 17:8 - departed Judges 17:10 - a father 1 Timothy 6:10 - the love
Cross-References
Genesis 17:25
and Yishma‘el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
and Yishma‘el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:27
and all the men in his household, both slaves born in his house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him. Haftarah Lekh L'kha: Yesha‘yahu (Isaiah) 40:27–41:16 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Lekh L'kha: Acts 7:1–8; Romans 3:19–5:6; Galatians 3:15–18; 5:1–6; Colossians 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 7:1–19; 11:8–12
and all the men in his household, both slaves born in his house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him. Haftarah Lekh L'kha: Yesha‘yahu (Isaiah) 40:27–41:16 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Lekh L'kha: Acts 7:1–8; Romans 3:19–5:6; Galatians 3:15–18; 5:1–6; Colossians 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 7:1–19; 11:8–12
Exodus 4:25
had not Tzipporah taken a flintstone and cut off the foreskin of her son. She threw it at his feet, saying, "What a bloody bridegroom you are for me!"
had not Tzipporah taken a flintstone and cut off the foreskin of her son. She threw it at his feet, saying, "What a bloody bridegroom you are for me!"
Exodus 12:48
If a foreigner staying with you wants to observe Adonai 's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
If a foreigner staying with you wants to observe Adonai 's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
Deuteronomy 10:16
Therefore, circumcise the foreskin of your heart; and don't be stiffnecked any longer!
Therefore, circumcise the foreskin of your heart; and don't be stiffnecked any longer!
Joshua 5:3
So Y'hoshua made himself knives of flint and circumcised the people of Isra'el at Giv‘at-Ha‘Aralot [the hill of foreskins].
So Y'hoshua made himself knives of flint and circumcised the people of Isra'el at Giv‘at-Ha‘Aralot [the hill of foreskins].
2 Samuel 3:14
David sent messengers to say to Ish-Boshet the son of Sha'ul, "Give me back my wife Mikhal. I betrothed her to myself for 100 foreskins of the P'lishtim."
David sent messengers to say to Ish-Boshet the son of Sha'ul, "Give me back my wife Mikhal. I betrothed her to myself for 100 foreskins of the P'lishtim."
Acts 7:8
And he gave him b'rit-milah. So he became the father of Yitz'chak and did his b'rit-milah on the eighth day, and Yitz'chak became the father of Ya‘akov, and Ya‘akov became the father of the Twelve Patriarchs.
And he gave him b'rit-milah. So he became the father of Yitz'chak and did his b'rit-milah on the eighth day, and Yitz'chak became the father of Ya‘akov, and Ya‘akov became the father of the Twelve Patriarchs.
Romans 4:11
In fact, he received circumcision as a sign, as a seal of the righteousness he had been credited with on the ground of the trust he had while he was still uncircumcised. This happened so that he could be the father of every uncircumcised person who trusts and thus has righteousness credited to him,
In fact, he received circumcision as a sign, as a seal of the righteousness he had been credited with on the ground of the trust he had while he was still uncircumcised. This happened so that he could be the father of every uncircumcised person who trusts and thus has righteousness credited to him,
Gill's Notes on the Bible
And the Levite was content to dwell with the man,.... To continue with him; after he had made trial for some time, he liked his service, and his wages, and way of living; it was all agreeable to him:
and the young man was unto him as one of his sons; as dearly beloved by him, and used as kindly and tenderly, as if he had been one of his own children; so strong were the affections of Micah to him, and so well pleased was he with his service.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 17:11. The Levite was content — He thought the place a good one, and the wages respectable.