Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Lamentations 3:24

" Adonai is all I have," I say; "therefore I will put my hope in him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   God;   Hope;   Thompson Chain Reference - Portion, Saints';   Righteous, the;   Righteous-Wicked;   Saint's;   Saints;   The Topic Concordance - God;   Hope;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Love to God;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Hope;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;   Hope;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 14;   Every Day Light - Devotion for January 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I say, “The Lord is my portion,therefore I will put my hope in him.”
Hebrew Names Version
The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
King James Version
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
English Standard Version
"The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
New American Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I wait for Him."
New Century Version
I say to myself, "The Lord is mine, so I hope in him."
Amplified Bible
"The LORD is my portion and my inheritance," says my soul; "Therefore I have hope in Him and wait expectantly for Him."
World English Bible
Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
Geneva Bible (1587)
The Lorde is my portion, sayth my soule: therefore wil I hope in him.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."
Legacy Standard Bible
"Yahweh is my portion," says my soul,"Therefore I wait for Him."
Berean Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in Him."
Contemporary English Version
Deep in my heart I say, "The Lord is all I need; I can depend on him!"
Darby Translation
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Easy-to-Read Version
I say to myself, "The Lord is my God, and I trust him."
George Lamsa Translation
The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in him.
Good News Translation
The Lord is all I have, and so in him I put my hope.
Lexham English Bible
"Yahweh is my portion," says my soul, "Thus I will hope on him."
Literal Translation
Jehovah is my portion, says my soul. On account of this I shall hope to Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE is my porcion (saieth my soule) therfore wil I hope in him.
American Standard Version
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Bible in Basic English
I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him.
JPS Old Testament (1917)
'The LORD is my portion', saith my soul; 'Therefore will I hope in Him.'
King James Version (1611)
The Lord is my portion, sayth my soule, therefore will I hope in him.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde is my portion saith my soule therefore wyll I hope in hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
003
English Revised Version
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Wycliffe Bible (1395)
Heth. My soule seide, The Lord is my part; therfor Y schal abide hym.
Update Bible Version
Yahweh is my portion, says my soul; therefore I will hope in him.
Webster's Bible Translation
The LORD [is] my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
New English Translation
"My portion is the Lord," I have said to myself, so I will put my hope in him.
New King James Version
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"
New Living Translation
I say to myself, "The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!"
New Life Bible
"The Lord is my share." says my soul, "so I have hope in Him."
New Revised Standard
"The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.
Douay-Rheims Bible
Heth. The Lord is my portion, said my soul: therefore will I wait for him.
Revised Standard Version
"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
Young's Literal Translation
My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

Contextual Overview

21 But in my mind I keep returning to something, something that gives me hope — 22 that the grace of Adonai is not exhausted, that his compassion has not ended. 23 [On the contrary,] they are new every morning! How great your faithfulness! 24 " Adonai is all I have," I say; "therefore I will put my hope in him. 25 Adonai is good to those waiting for him, to those who are seeking him out. 26 It is good to wait patiently for the saving help of Adonai . 27 It is good for a man to bear the yoke from his youth. 28 Let him sit alone in silence when he has laid it on him. 29 Let him submit absolutely; there may yet be hope. 30 Let him offer his cheek to the one who strikes it, and receive his fill of insults.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my portion: Psalms 16:5, Psalms 73:26, Psalms 119:57, Psalms 142:5, Jeremiah 10:16, Jeremiah 51:19

therefore: Lamentations 3:21, 1 Samuel 30:6, 1 Chronicles 5:20, Job 13:15, Psalms 31:24, Psalms 33:18, Psalms 42:11, Psalms 43:5, Psalms 62:8, Psalms 84:12, Psalms 130:7, Romans 15:12, 1 Peter 1:21

Reciprocal: Genesis 15:1 - and thy Numbers 18:20 - I am thy part Deuteronomy 18:2 - the Lord Psalms 42:5 - hope Psalms 62:5 - wait Psalms 140:6 - I said unto Ecclesiastes 6:12 - who knoweth John 6:56 - He that Romans 12:12 - Rejoicing Galatians 4:7 - heir

Cross-References

Genesis 3:2
The woman answered the serpent, "We may eat from the fruit of the trees of the garden,
Genesis 3:8
They heard the voice of Adonai , God, walking in the garden at the time of the evening breeze, so the man and his wife hid themselves from the presence of Adonai , God, among the trees in the garden.
Genesis 3:9
Adonai , God, called to the man, "Where are you?"
Genesis 3:16
To the woman he said, "I will greatly increase your pain in childbirth. You will bring forth children in pain. Your desire will be toward your husband, but he will rule over you."
Genesis 3:17
To Adam he said, "Because you listened to what your wife said and ate from the tree about which I gave you the order, ‘You are not to eat from it,' the ground is cursed on your account; you will work hard to eat from it as long as you live.
Genesis 3:18
It will produce thorns and thistles for you, and you will eat field plants.
Genesis 3:22
(A: v, S: iv) Adonai , God, said, "See, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, to prevent his putting out his hand and taking also from the tree of life, eating, and living forever — "
Exodus 25:2
"Tell the people of Isra'el to take up a collection for me — accept a contribution from anyone who wholeheartedly wants to give.
Numbers 22:23
The donkey saw the angel of Adonai standing on the road, drawn sword in hand; so the donkey turned off the road into the field; and Bil‘am had to beat the donkey to get it back on the road.
Joshua 5:13
One day, when Y'hoshua was there by Yericho, he raised his eyes and looked; and in front of him stood a man with his drawn sword in his hand. Y'hoshua went over to him and asked him, "Are you on our side or on the side of our enemies?"

Gill's Notes on the Bible

The Lord [is] my portion, saith my soul,.... The prophet, or the church, whom he represents, rises and increases in the exercise of faith; from considering the mercies, compassions, and faithfulness of God, concludes a sure and firm interest in him, as a portion and inheritance. The Lord is the portion of his people in life and in death, in time and to eternity; all he is, and has, is theirs; they are heirs of him, and shall enjoy him for ever, and therefore shall not be consumed; he is a portion large and full, inexpressibly rich and great, a soul satisfying one, and will last for ever. And happy are those, who from their hearts, and with their souls, under a testimony of the Spirit of God to their spirits, and through a gracious experience of him, can say he is their portion and exceeding great reward, as the church here did; and these may say with her, as follows:

therefore will I hope in him: for deliverance from all evils and enemies; for present supplies of grace; and for the enjoyment of future glory and happiness.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord is my portion - “My portion is Yahweh,” see Numbers 18:20; Psalms 16:5 ff.

Therefore will I hope in him - A more full expression of the confidence present in the prophet’s mind in Lamentations 3:21, but based now upon God’s faithfulness in showing mercy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. The Lord is my portionPsalms 119:57.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile