Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Lamentations 3:4

He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Bones;   Cloud;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He has worn away my flesh and skin;he has broken my bones.
Hebrew Names Version
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
King James Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
English Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away; he has broken my bones;
New American Standard Bible
He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones.
New Century Version
He wore out my flesh and skin and broke my bones.
Amplified Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away; He has shattered my bones.
World English Bible
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones.
Geneva Bible (1587)
My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.
New American Standard Bible (1995)
He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.
Legacy Standard Bible
He has caused my flesh and my skin to waste away;He has broken my bones.
Berean Standard Bible
He has worn away my flesh and skin; He has shattered my bones.
Contemporary English Version
God caused my skin and flesh to waste away, and he crushed my bones.
Darby Translation
My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.
Easy-to-Read Version
He wore out my flesh and skin. He broke my bones.
George Lamsa Translation
My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.
Good News Translation
He has left my flesh open and raw, and has broken my bones.
Lexham English Bible
He has worn out my flesh and skin, he has broken my bones.
Literal Translation
He has wasted my flesh and my skin. He has shattered my bones.
Miles Coverdale Bible (1535)
My flesh & my skynne hath he made olde, and my bones hath he brussed.
American Standard Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Bible in Basic English
My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.
JPS Old Testament (1917)
My flesh and my skin hath He worn out; He hath broken my bones.
King James Version (1611)
My flesh and my skinne hath he made old, he hath broken my bones.
Bishop's Bible (1568)
My flesh and my skinne hath he made olde, and my bones hath he bruised.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has made old my flesh and my skin; he has broken my bones.
English Revised Version
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Wycliffe Bible (1395)
Beth. He made eld my skyn, and my fleisch; he al to-brak my boonys.
Update Bible Version
My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.
Webster's Bible Translation
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
New English Translation

ב (Bet)

He has made my mortal skin waste away; he has broken my bones.
New King James Version
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
New Living Translation
He has made my skin and flesh grow old. He has broken my bones.
New Life Bible
He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones.
New Revised Standard
He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones;
Douay-Rheims Bible
Beth. My skin and my flesh he hath made old, he hath broken my bones.
Revised Standard Version
He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
Young's Literal Translation
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.
THE MESSAGE
He turned me into a scarecrow of skin and bones, then broke the bones. He hemmed me in, ganged up on me, poured on the trouble and hard times. He locked me up in deep darkness, like a corpse nailed inside a coffin.

Contextual Overview

1 I am the man who has seen affliction under the rod of his fury, 2 He has led me and made me walk in darkness and not in light. 3 Against me alone he turns his hand again and again, all day. 4 He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones. 5 He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship. 6 He has made me live in darkness, like those who are long dead. 7 He has walled me in, so I can't escape; he has weighed me down with chains. 8 Even when I cry out, pleading for help, he shuts out my prayer. 9 He has barred my way with blocks of stone, he has made my paths crooked. 10 He lies in wait for me like a bear, like a lion in hiding.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My flesh: Job 16:8, Job 16:9, Psalms 31:9, Psalms 31:10, Psalms 32:3, Psalms 38:2-8, Psalms 102:3-5

he hath: Psalms 22:14, Psalms 51:8, Isaiah 38:13, Jeremiah 50:17

Reciprocal: Job 16:12 - broken me Job 19:20 - and I am Job 30:30 - my skin Lamentations 5:10 - skin

Cross-References

Genesis 3:13
Adonai , God, said to the woman, "What is this you have done?" The woman answered, "The serpent tricked me, so I ate."
Deuteronomy 29:19
But Adonai will not forgive him. Rather, the anger and jealousy of Adonai will blaze up against that person. Every curse written in this book will be upon him. Adonai will blot out his name from under heaven.
2 Kings 1:4
Therefore Adonai says, "You will never leave the bed you are lying on; you will certainly die."'" Then Eliyahu left.
2 Kings 1:6
They answered him, "A man came to meet us. He told us to go and return to the king who sent us, and tell him, ‘Here is what Adonai says: "Is it because there's no God in Isra'el that you're sending to consult Ba‘al-Z'vuv the god of ‘Ekron? Therefore you will never leave the bed you are lying on; you will certainly die."'"
2 Kings 1:16
Eliyahu said to the king, "Here is what Adonai says: ‘You sent messengers to consult Ba‘al-Z'vuv the god of ‘Ekron. Is it because there's no God in Isra'el you can consult? Therefore, you will never leave the bed you are lying on; you will certainly die.'"
2 Kings 8:10
Elisha answered, "Go and say to him, ‘You will surely recover' — even though Adonai has shown me that he will surely die."
Psalms 10:11
He says in his heart, "God forgets, he hides his face, he will never see."
2 Corinthians 2:11
so that we will not be taken advantage of by the Adversary — for we are quite aware of his schemes!
2 Corinthians 11:3
and I fear that somehow your minds may be seduced away from simple and pure devotion to the Messiah, just as Havah was deceived by the serpent and his craftiness.
1 Timothy 2:14
Also it was not Adam who was deceived, but the woman who, on being deceived, became involved in the transgression.

Gill's Notes on the Bible

My flesh and my skin hath he made old,.... His flesh with blows, and his skin with smiting, as the Targum; his flesh was so emaciated, and his skin so withered and wrinkled, that he looked like an old man; as our Lord, when little more than thirty years of age, what with his sorrows and troubles, looked like one about fifty:

he hath broken my bones; that is, his strength was greatly weakened, which lay in his bones; and he could not stir to help himself, any more than a man whose bones are broken; and was in as much pain and distress as if this had been his case; otherwise it was not literally true, either of the Jews, or of Jeremiah, or of Christ.

Barnes' Notes on the Bible

Made old - Or, wasted: his strength slowly wasted as he pined away in sorrow.

He hath broken my bones - This clause completes the representation of the sufferer’s physical agonies. Here the idea is that of acute pain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile