Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Lamentations 5:5

The yoke is on our necks; we are persecuted; we toil to exhaustion but are given no rest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Famine;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Church;   Persecution;   Rest-Unrest;   Suffering for Righteousness' S;   Unrest;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Arioch;   Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We are closely pursued;we are tired, and no one offers us rest.
Hebrew Names Version
Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.
King James Version
Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.
English Standard Version
Our pursuers are at our necks; we are weary; we are given no rest.
New American Standard Bible
Our pursuers are at our necks; We are worn out, we are given no rest.
New Century Version
Those who chase after us want to catch us by the neck. We are tired and find no rest.
Amplified Bible
Our pursuers are at our necks; We are worn out, there is no rest for us.
World English Bible
Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.
Geneva Bible (1587)
Our neckes are vnder persecution: we are wearie, and haue no rest.
New American Standard Bible (1995)
Our pursuers are at our necks; We are worn out, there is no rest for us.
Legacy Standard Bible
Our pursuers are at our necks;We are worn out; there is no rest for us.
Berean Standard Bible
We are closely pursued; we are weary and find no rest.
Contemporary English Version
We are terribly mistreated; we are worn out and can find no rest.
Darby Translation
Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest.
Easy-to-Read Version
We are forced to wear a yoke on our necks. We get tired, and we have no rest.
George Lamsa Translation
Our necks are under yokes; we labor, and have no rest.
Good News Translation
Driven hard like donkeys or camels, we are tired, but are allowed no rest.
Lexham English Bible
We are driven on our necks; we are weary, there is no rest for us.
Literal Translation
We are pursued; we grow weary; rest is not given to us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure neckes are vnder persecucion, we are weery, and haue no rest.
American Standard Version
Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest.
Bible in Basic English
Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest.
JPS Old Testament (1917)
To our very necks we are pursued; we labour, and have no rest.
King James Version (1611)
Our neckes are vnder persecution: we labour and haue no rest.
Bishop's Bible (1568)
Our neckes are vnder persecution, we are weery and haue no rest.
Brenton's Septuagint (LXX)
we have been persecuted, we have laboured, we have had no rest.
English Revised Version
Our pursuers are upon our necks: we are weary, and have no rest.
Wycliffe Bible (1395)
We weren dryuun bi oure heedis, and reste was not youun to feynt men.
Update Bible Version
Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.
Webster's Bible Translation
Our necks [are] under persecution: we labor, [and] have no rest.
New English Translation
We are pursued—they are breathing down our necks; we are weary and have no rest.
New King James Version
They pursue at our heels; [fn] We labor and have no rest.
New Living Translation
Those who pursue us are at our heels; we are exhausted but are given no rest.
New Life Bible
Those who come after us are at our necks. We are tired and cannot rest.
New Revised Standard
With a yoke on our necks we are hard driven; we are weary, we are given no rest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon our necks, are our pursuers, We labour, and there is allowed us no rest.
Douay-Rheims Bible
We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us.
Revised Standard Version
With a yoke on our necks we are hard driven; we are weary, we are given no rest.
Young's Literal Translation
For our neck we have been pursued, We have laboured -- there hath been no rest for us.

Contextual Overview

1 Remember, Adonai , what has happened to us; look, and see our disgrace. 2 The land we possessed has been passed on to strangers, our homes to foreigners. 3 We have become fatherless orphans, our mothers now are widows. 4 We have to pay to drink our own water; we have to buy our own wood. 5 The yoke is on our necks; we are persecuted; we toil to exhaustion but are given no rest. 6 We made pacts with Egypt and Ashur to get enough food. 7 Our ancestors sinned and no longer exist; we bear the weight of their guilt. 8 We are ruled by slaves, and there is no one to save us from their power. 9 We get our food at the peril of our lives because of the sword in the desert. 10 Our skins are as black as a furnace because of the searing blasts of famine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Our necks are under persecution: Heb. On our necks are we persecuted, Lamentations 1:14, Lamentations 4:19, Deuteronomy 28:48, Deuteronomy 28:65, Deuteronomy 28:66, Jeremiah 27:2, Jeremiah 27:8, Jeremiah 27:11, Jeremiah 27:12, Jeremiah 28:14, Matthew 11:29, Acts 15:10

labour: Nehemiah 9:36, Nehemiah 9:37

Reciprocal: Psalms 18:39 - subdued Psalms 107:12 - he brought Jeremiah 13:9 - After Lamentations 3:7 - made Micah 2:3 - necks

Cross-References

Genesis 3:19
You will eat bread by the sweat of your forehead till you return to the ground — for you were taken out of it: you are dust, and you will return to dust."
Genesis 5:7
After Enosh was born, Shet lived another 807 years and had sons and daughters.
Genesis 5:8
In all, Shet lived 912 years; then he died.
Genesis 5:10
After Kenan was born, Enosh lived another 815 years and had sons and daughters.
Genesis 5:11
In all, Enosh lived 905 years; then he died.
Genesis 5:12
Kenan lived seventy years and fathered Mahalal'el.
Genesis 5:14
In all, Kenan lived 910 years; then he died.
Genesis 5:21
Hanokh lived sixty-five years and fathered Metushelach.
Genesis 5:22
After Metushelach was born, Hanokh walked with God 300 years and had sons and daughters.
Genesis 5:32
Noach was 500 years old; and Noach fathered Shem, Ham and Yefet.

Gill's Notes on the Bible

Our necks [are] under persecution,.... A yoke of hard servitude and bondage was put upon their necks, as Jarchi interprets it; which they were forced to submit unto: or, "upon our necks we are pursued" s; or, "suffer persecution": which Aben Ezra explains thus, in connection with the Lamentations 5:4; if we carry water or wood upon our necks, the enemy pursues us; that is, to take it away from us. The Targum relates a fable here, that when Nebuchadnezzar saw the ungodly rulers of the children of Israel, who went empty, he ordered to sow up the books of the law, and make bags or wallets of them, and fill them with the stones on the banks of the Euphrates, and loaded them on their necks:

we labour, [and] have no rest; night nor day, nor even on sabbath days; obliged to work continually till they were weary; and, when they were, were not allowed time to rest themselves, like their forefathers in Egypt.

s על צוארנו נרדפנו "super colla nostra persecutionem passi sumus", Pagninus, Montanus, Calvin; "vel patimur", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Our necks ... - i. e. we were pursued so actively that our enemies seemed to be leaning over our necks ready to seize us.

We labor - We were wearied, “there was no rest for us:” being chased incessantly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Lamentations 5:5. Our necks are under persecution — We feel the yoke of our bondage; we are driven to our work like the bullock, which has a yoke upon his neck.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile