Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Leviticus 21:11

go in to where any dead body is or make himself unclean, even when his father or mother dies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Mourning;   Priest;   Sanctification;   Uncleanness;   Thompson Chain Reference - Bodies, Dead;   Dead Bodies;   The Topic Concordance - Priests;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Defilement;   High Priest, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Purification;   Fausset Bible Dictionary - Mourning;   Nazarite;   Holman Bible Dictionary - Birds of Abomination;   High Priest;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Following;   Zacharias ;   Smith Bible Dictionary - Naz'arite,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aaron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Body;   Corpse;   Death;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Priest;   Priest, High;   Soul;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Commandments, the 613;   ḥalalah;   Messiah;   Sadducees;   Talmud Hermeneutics;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
King James Version
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Lexham English Bible
And he shall not go near any dead person, nor shall he make himself unclean for his father or for his mother.
New Century Version
He must not go into a house where there is a dead body. He must not make himself unclean, even if it is for his own father or mother.
New English Translation
He must not go where there is any dead person; he must not defile himself even for his father and his mother.
Amplified Bible
nor shall he approach any dead person, nor defile himself [by doing so, even] for his father or for his mother;
New American Standard Bible
nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother;
Geneva Bible (1587)
Neither shall he goe to any dead bodie, nor make him selfe vncleane by his father or by his mother,
Legacy Standard Bible
nor shall he approach any dead person nor defile himself even for his father or his mother;
Contemporary English Version
Don't make yourself unclean by going near a dead body, not even that of your own father or mother.
Darby Translation
Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
Easy-to-Read Version
He must not make himself unclean by touching a dead body. He must not go near a dead body, even if it is his own father or mother.
English Standard Version
He shall not go in to any dead bodies nor make himself unclean, even for his father or for his mother.
George Lamsa Translation
Neither shall he go near any dead body, nor defile himself by mourning for his father or for his mother;
Good News Translation
He has been dedicated to me and is not to make himself ritually unclean nor is he to defile my sacred Tent by leaving it and entering a house where there is a dead person, even if it is his own father or mother.
Christian Standard Bible®
He must not go near any dead person or make himself unclean even for his father or mother.
Literal Translation
nor shall he come near any dead person; he shall not defile himself for his father or for his mother;
Miles Coverdale Bible (1535)
& shal come at no deed, & shal defyle him self nether vpon father ner mother.
American Standard Version
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Bible in Basic English
He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;
Bishop's Bible (1568)
Neither go to any dead body, nor make hymselfe vncleane by his father or his mother.
JPS Old Testament (1917)
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
King James Version (1611)
Neither shall he goe in to any dead body, nor defile himselfe for his father, or for his mother:
Brenton's Septuagint (LXX)
neither shall he go in to any dead body, neither shall he defile himself for his father or his mother.
English Revised Version
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Berean Standard Bible
He must not go near any dead body or make himself unclean, even for his father or mother.
Wycliffe Bible (1395)
and outirli he schal not entre to ony deed man; and he schal not be defoulid on his fadir and modir,
Young's Literal Translation
nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;
Update Bible Version
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Webster's Bible Translation
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
World English Bible
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
New King James Version
nor shall he go near any dead body, nor defile himself for his father or his mother;
New Living Translation
He must not defile himself by going near a dead body. He may not make himself ceremonially unclean even for his father or mother.
New Life Bible
He must not go near any dead person or make himself unclean even for his father or mother.
New Revised Standard
He shall not go where there is a dead body; he shall not defile himself even for his father or mother.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, unto no persons b of the dead, shall he go in, - For his father or for his mother, shall he not make himself unclean;
Douay-Rheims Bible
Nor shall he go in at all to any dead person: not even for his father, or his mother, shall he be defiled.
Revised Standard Version
he shall not go in to any dead body, nor defile himself, even for his father or for his mother;
New American Standard Bible (1995)
nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother;

Contextual Overview

10 "‘The cohen who is ranked highest among his brothers, the one on whose head the anointing oil is poured and who is consecrated to put on the garments, is not to stop grooming his hair, tear his clothes, 11 go in to where any dead body is or make himself unclean, even when his father or mother dies. 12 He may not leave the sanctuary then or profane the sanctuary of his God, because the consecration of the anointing oil of his God is on him; I am Adonai . 13 "‘He is to marry a virgin; 14 he may not marry a widow, divorcee, profaned woman or prostitute; but he must marry a virgin from among his own people 15 and not disqualify his descendants among his people; because I am Adonai , who makes him holy.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his father: Leviticus 21:1, Leviticus 21:2, Numbers 6:7, Numbers 19:14, Deuteronomy 33:9, Matthew 8:21, Matthew 8:22, Matthew 12:46-50, Luke 9:59, Luke 9:60, Luke 14:26, 2 Corinthians 5:16

Reciprocal: Leviticus 8:12 - General Numbers 9:6 - defiled Numbers 19:11 - toucheth the dead Deuteronomy 26:14 - eaten

Cross-References

Genesis 17:18
Avraham said to God, "If only Yishma‘el could live in your presence!"
Genesis 21:1
Adonai remembered Sarah as he had said, and Adonai did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:2
Sarah conceived and bore Avraham a son in his old age, at the very time God had said to him.
2 Samuel 18:33
David took a census of the people who were with him and appointed over them commanders of thousands and of hundreds. Then David dispatched the people, a third of them under the command of Yo'av, a third under Avishai the son of Tz'ruyah, Yo'av's brother, and a third under Ittai the Gitti; and the king said to the people, "I will also go out with you, myself." But the people replied, "Don't go out; because if we flee, they won't care about us. Even if half of us die, they won't care about us. But you are worth ten thousand of us; so it is better now that you stay in the city and be ready if we need help." The king answered them, "I will do whatever you think best." So the king stood at the side of the gate, while all the people went out by hundreds and by thousands. The king gave orders to Yo'av, Avishai and Ittai, "For my sake, deal gently with young Avshalom." All the people were listening when the king gave all the commanders this order concerning Avshalom. So the people went out into the field against Isra'el; the battle took place in the forest of Efrayim. The people of Isra'el were defeated there by David's servants; there was a terrible slaughter that day of 20,000 men. For the battle there was spread all over the countryside; the forest devoured more people that day than did the sword. Avshalom happened to meet some of David's servants. Avshalom was riding his mule, and as the mule walked under the thick branches of a big terebinth tree, his head got caught in the terebinth, so that he was left hanging between earth and sky, as the mule went on from under him. Someone saw it and told Yo'av, "I saw Avshalom hanging in a terebinth." Yo'av asked the man who told him, "Here now, you saw it; so why didn't you strike him to the ground then and there? I would have had to give you ten pieces of silver and a belt besides." The man replied to Yo'av, "Even if I were to get a thousand pieces of silver, I still wouldn't raise my hand against the son of the king! After all, while we were listening, the king ordered you, Avishai and Ittai, ‘Be careful that no one touches young Avshalom.' Or, if I had pretended that I didn't know, the king would have known otherwise anyway; and you wouldn't have interceded for me either." Yo'av said, "I can't waste time arguing with you!" He took three darts in his hand and rammed them through Avshalom's heart while he was still alive, hanging from the terebinth. Then Yo'av's ten young armor-bearers surrounded Avshalom, struck him and killed him. Yo'av sounded the shofar, and the people returned from pursuing Isra'el, because Yo'av held back the troops. They took Avshalom and threw him into a big pit in the forest and piled a big heap of stones over him. All Isra'el fled, each one to his tent. In his own lifetime Avshalom had taken and raised for himself the pillar which stands in the King's Valley; because he said, "I don't have a son to preserve the memory of my name." So he named the pillar after himself, and it's called Avshalom's Monument to this day. Then Achima‘atz the son of Tzadok said, "Let me run now and bring news to the king that Adonai has judged in his favor by releasing him from his enemies." Yo'av said to him, "You are not to be the one to bring the news today; you can convey news another day; but today you will not bring news, because the king's son is dead." Then Yo'av said to the Ethiopian, "Go, tell the king what you saw." The Ethiopian bowed to Yo'av, then ran off. But Achima‘atz the son of Tzadok said again to Yo'av, "Come what may, please let me also run after the Ethiopian." Yo'av answered, "Why do you want to run, my son? You won't receive any reward for bringing the news." "I don't care — whatever happens, I want to run." So he said to him, "Run." Then Achima‘atz ran by the road through the desert flats and outran the Ethiopian. David was sitting between the two gates. A watchman went up to the roof of the gate and out onto the wall, raised his eyes, looked, and saw there a man running by himself. The watchman cried out and told the king. The king said, "If he's alone, he has good news to tell." As he ran along and came close, the watchman saw another man running and called to the gatekeeper, "There's another man running by himself." The king said, "He too must have good news." The watchman said, "The first one runs like Achima‘atz the son of Tzadok." The king said, "He's a good man, he comes with good news." Achima‘atz called to the king, "Shalom," prostrated himself before the king with his face to the ground and said, "Blessed be Adonai your God, who has handed over the men who rebelled against my lord the king." The king asked, "Is everything all right with young Avshalom?" Achima‘atz answered, "When Yo'av sent the king's servant and me your servant, I saw a big commotion; but I didn't know what it was." The king said, "Go, and stand over there." So he went and stood there. Then up came the Ethiopian, and the Ethiopian said, "There's good news for my lord the king, for Adonai has judged in your favor and rid you of all those who rebelled against you." The king asked the Ethiopian, "Is everything all right with young Avshalom?" The Ethiopian answered, "May the enemies of my lord the king and all who rebel against you in order to harm you be as that young man is."
Matthew 10:37
Whoever loves his father or mother more than he loves me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than he loves me is not worthy of me.
Hebrews 12:11
Now, all discipline , while it is happening, does indeed seem painful, not enjoyable; but for those who have been trained by it, it later produces its peaceful fruit, which is righteousness.

Gill's Notes on the Bible

Neither shall he go in to any dead body,.... That is, into a tent or house where any dead body lies, as Jarchi and Aben Ezra interpret it, for whoever went into such a place was unclean seven days; and so long therefore an high priest, should he enter there, would be prevented doing the duty of his office, see Numbers 19:14; this was aped and followed by the Heathens in later times; so among the Romans, the "Flamen Dialis", or high priest of Jupiter, might not go into a place where a dead body was burnt or buried, nor touch any h; and it was a custom with them, as Servius i tells us, to put a branch of cypress at the door of a house where a dead body was, that an high priest might not enter through ignorance, and be defiled:

nor defile himself for his father, or for his mother; by entering into the tent or house where they lay dead, or by touching them, or attending the funeral of them, or by concerning himself about it; and there was no need to mention his son or his daughter, his brother or his sister; for if he was not to defile himself for any of his parents, much less for any of those which are excepted in the case of a common priest, Leviticus 21:2; the Jews do indeed make one exception in the case of an high priest, and that is, that if he meets with a dead body in the way, he was obliged to defile himself for it and bury it k; and so among the Romans, though it was a crime for an high priest to look upon a dead body, yet it was reckoned a greater, if, when he saw it, he left it unburied l.

h Massurius Sabinus, apud A. Gell. Noct. Attic. l. 10. c. 15. i In Virgil. Aeneid. l. 3. ver. 64. "atraque cupresso". k Maimon. Hilchot Ebel, c. 3. sect. 8. l Servius in Virgil. Aeneid. l. 6. ad ver. "praecipue pius Aeneas", &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile