Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Leviticus 25:13

In this year of yovel, every one of you is to return to the land he owns.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Emancipation;   Jubilee;   Scofield Reference Index - Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Jubilee, the;   Liberty, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Jubilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   Redeemer;   Year;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Poverty (2);   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Time Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Jubilee Year;   Leviticus;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
King James Version
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
Lexham English Bible
"‘In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
New Century Version
In the year of Jubilee you each must go back to your own property.
New English Translation
"‘In this year of jubilee you must each return to your property.
Amplified Bible
'In this Year of Jubilee each of you shall return to his own [ancestral] property.
New American Standard Bible
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.
Geneva Bible (1587)
In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession.
Legacy Standard Bible
‘On this year of jubilee, each of you shall return to his own possession of land.
Contemporary English Version
During this year, all property must go back to its original owner.
Darby Translation
In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession.
Easy-to-Read Version
In the year of Jubilee, you will go back to your own property.
English Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
George Lamsa Translation
In this year of jubilee you shall return every man to his own possession.
Good News Translation
In this year all property that has been sold shall be restored to its original owner.
Christian Standard Bible®
“In this Year of Jubilee, each of you will return to his property.
Literal Translation
In the year of jubilee you shall return each one to his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the yeare of Iubilye, wherin ye shal come againe euery man to his owne.
American Standard Version
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Bible in Basic English
In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
Bishop's Bible (1568)
In the yere of this Iubilee ye shall returne euery man vnto his possession agayne.
JPS Old Testament (1917)
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
King James Version (1611)
In the yeere of this Iubile yee shall returne euery man vnto his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the year of the release even the jubilee of it, shall each one return to his possession.
English Revised Version
In this year of jubile ye shall return every man unto his possession.
Berean Standard Bible
In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property.
Wycliffe Bible (1395)
in the yeer of iubilee alle men go ayen to her possessiouns.
Young's Literal Translation
in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
Update Bible Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
Webster's Bible Translation
In the year of this jubilee ye shall return every man to his possession.
World English Bible
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
New King James Version
"In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.
New Life Bible
‘In this Year of Jubilee each one will have what was his.
New Revised Standard
In this year of jubilee you shall return, every one of you, to your property.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In this same jubilee year, shall ye return every man unto his possession.
Douay-Rheims Bible
In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
Revised Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
THE MESSAGE
"In this year of Jubilee everyone returns home to his family property.
New American Standard Bible (1995)
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.

Contextual Overview

8 "‘You are to count seven Shabbats of years, seven times seven years, that is, forty-nine years. 9 Then, on the tenth day of the seventh month, on Yom-Kippur, you are to sound a blast on the shofar; you are to sound the shofar all through your land; 10 and you are to consecrate the fiftieth year, proclaiming freedom throughout the land to all its inhabitants. It will be a yovel for you; you will return everyone to the land he owns, and everyone is to return to his family. 11 That fiftieth year will be a yovel for you; in that year you are not to sow, harvest what grows by itself or gather the grapes of untended vines; 12 because it is a yovel. It will be holy for you; whatever the fields produce will be food for all of you. 13 In this year of yovel, every one of you is to return to the land he owns. 14 (LY: ii) "‘If you sell anything to your neighbor or buy anything from him, neither of you is to exploit the other. 15 Rather, you are to take into account the number of years after the yovel when you buy land from your neighbor, and he is to sell to you according to the number of years crops will be raised. 16 If the number of years remaining is large, you will raise the price; if few years remain, you will lower it; because what he is really selling you is the number of crops to be produced. 17 Thus you are not to take advantage of each other, but you are to fear your God; for I am Adonai your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 25:10, Leviticus 27:17-24, Numbers 36:4

Reciprocal: Leviticus 25:28 - and in the Galatians 4:10 - General

Cross-References

Genesis 25:16
(Maftir) These are the sons of Yishma‘el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers.
Genesis 25:17
This is how long Yishma‘el lived: 137 years. Then he breathed his last, died and was gathered to his people.
Genesis 25:29
One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted,
Genesis 25:31
Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn."
Genesis 36:3
and Basmat Yishma‘el's daughter, sister of N'vayot.
Psalms 120:5
How wretched I am, that I'm an alien in Meshekh, that I must live among the tents of Keidar!
Song of Solomon 1:5

[She]

I am dark tan but beautiful, you daughters of Yerushalayim, like the tents of Kedar, like the curtains of Shlomo.
Isaiah 42:11
Let the desert and its cities raise their voices, the villages where Kedar lives; let those living in Sela shout for joy; let them cry out from the mountaintops!
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will be gathered for you, the rams of N'vayot will be at your service; they will come up and be received on my altar, as I glorify my glorious house.

Gill's Notes on the Bible

In the year of this jubilee,.... In the beginning of it, as Aben Ezra, though not on the first day of Tisri, but the tenth day, the day of atonement, when the trumpet was blown:

ye shall return every man unto his possession; which is repeated from

Leviticus 25:10; the reason of which, the Jews say, is to include gifts, and which, according to them, are like sales, and returned in the year of "jubilee"; that is, if a man gave his estate in possession to another, he returned to it, in the year of jubilee, equally as if he had sold it; and therefore they observe the same phrase is twice used by Moses, to include gifts y: but perhaps the truer reason is, because this was a special business done at this time, and of great importance; the word "return" being so often used, may serve to confirm the sense of the word "jubilee", given previously, Leviticus 25:10- :.

y Misn. Becorot, c. 8. sect. 10. & Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

The land was to be divided by lot among the families of the Israelites when the possession of it was obtained. Numbers 26:52-56; Numbers 33:54, etc. At the end of every seventh sabbatical cycle of years, in the year of Jubilee, each field or estate that might have been alienated was to be restored to the family to which it had been originally allotted.

Leviticus 25:8

Seven sabbaths of years - seven weeks of years.

Leviticus 25:9

Cause the trumpet of the jubile to sound - Rather, cause the sound of the cornet to go through (the land). The word jubile does not occur in this verse in the Hebrew. The trumpet is the shofar שׁפר shôphār, i. e. the cornet (rendered “shawm” in the Prayer-Book version of Psalms 98:7), either the horn of some animal or a tube of metal shaped like one. As the sound of the cornet (see Leviticus 25:10 note) was the signal of the descent of Yahweh when He came down upon Sinai to take Israel into covenant with Himself Exodus 19:13, Exodus 19:16, Exodus 19:19; Exodus 20:18, so the same sound announced, at the close of the great day of atonement, after the Evening sacrifice, the year which restored each Israelite to the freedom and the blessings of the covenant.

Leviticus 25:10

The fiftieth year - The Jubilee probably coincided with each seventh sabbatical year, and was called the fiftieth, as being the last of a series of which the first was the preceding Jubilee.

A jubile - Commonly spelled jubilee. The original word first occurs in Exodus 19:13, where it is rendered “trumpet,” margin “cornet.” It most probably denotes the sound of the cornet, not the cornet itself, and is derived from a root, signifying to flow abundantly, which by a familiar metaphor might be applied to sound.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile