Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 10:8

"Whenever you come into a town where they make you welcome, eat what is put in front of you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Seventy;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Eating;   Food;   Food, Physical-Spiritual;   Temperance;   The Topic Concordance - Despisement;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Harvest;   Hate;   Healing;   Hearing;   Kingdom of God;   Labor;   Receiving;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Tithe;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Mission;   Easton Bible Dictionary - Luke, Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Repentance;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Jesus Christ;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Dominion (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bill;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you.
King James Version (1611)
And into whatsoeuer citie yee enter, and they receiue you, eate such things as are set before you:
King James Version
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
English Standard Version
Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you.
New American Standard Bible
"Whatever city you enter and they receive you, eat what is served to you;
New Century Version
If you go into a town and the people welcome you, eat what they give you.
Amplified Bible
"Whenever you go into a city and they welcome you, eat what is set before you;
New American Standard Bible (1995)
"Whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;
Legacy Standard Bible
And whatever city you enter and they receive you, eat what is set before you;
Berean Standard Bible
If you enter a town and they welcome you, eat whatever is set before you.
Contemporary English Version
If the people of a town welcome you, eat whatever they offer.
Darby Translation
And into whatsoever city ye may enter and they receive you, eat what is set before you,
Easy-to-Read Version
"If you go into a town and the people welcome you, eat the food they give you.
Geneva Bible (1587)
But into whatsoeuer citie ye shall enter, if they receiue you, eate such things as are set before you,
George Lamsa Translation
And into whatever city you enter, and they receive you, eat whatever they set before you;
Good News Translation
Whenever you go into a town and are made welcome, eat what is set before you,
Lexham English Bible
And into whatever town you enter and they welcome you, eat whatever is set before you,
Literal Translation
And into whatever city you enter, and they receive you, eat the things set before you.
American Standard Version
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Bible in Basic English
And into whatever town you go, if they take you in, take whatever food is given to you:
Hebrew Names Version
Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you.
International Standard Version
"Whenever you go into a town and the peoplethey
">[fn] welcome you, eat whatever they serve you,
Etheridge Translation
And into whatever city you enter and they receive you, eat such things as are set to you.
Murdock Translation
And into whatever city ye enter, and they receive you; eat that which set before you.
Bishop's Bible (1568)
And into whatsoeuer citie ye enter, and they receaue you, eate such thynges as are set before you:
English Revised Version
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
World English Bible
Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you.
Wesley's New Testament (1755)
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
Weymouth's New Testament
"And whatever town you come to and they receive you, eat what they put before you.
Wycliffe Bible (1395)
And in to what euer citee ye entren, and thei resseyuen you, ete ye tho thingis that ben set to you;
Update Bible Version
And into whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Webster's Bible Translation
And into whatever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
New English Translation
Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.
New King James Version
Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
New Living Translation
"If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you.
New Life Bible
"Whenever a city receives you, eat the things that are put before you there.
New Revised Standard
Whenever you enter a town and its people welcome you, eat what is set before you;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, into whatsoever city ye shall enter, and they bid you welcome, be eating such things as are set before you;
Douay-Rheims Bible
And into what city soever you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
Revised Standard Version
Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you;
Tyndale New Testament (1525)
and in to whatso ever citye ye enter yf they receave you eate soche thinges as are set before you
Young's Literal Translation
and into whatever city ye enter, and they may receive you, eat the things set before you,
Miles Coverdale Bible (1535)
And in to what so euer cite ye entre, and they receaue you, eate soch thinges as are set before you.
Mace New Testament (1729)
when you come to any city, where they receive you, eat without scruple, whatever food is set before you,
THE MESSAGE
"When you enter a town and are received, eat what they set before you, heal anyone who is sick, and tell them, ‘God's kingdom is right on your doorstep!'
Simplified Cowboy Version
If you head into a town, and they welcome you, then eat the vittles they provide.

Contextual Overview

1 After this, the Lord appointed seventy other talmidim and sent them on ahead in pairs to every town and place where he himself was about to go. 2 He said to them, "To be sure, there is a large harvest. But there are few workers. Therefore, plead with the Lord of the Harvest that he speed workers out to gather in his harvest. 3 Get going now, but pay attention! I am sending you out like lambs among wolves. 4 Don't carry a money-belt or a pack, and don't stop to shmoose with people on the road. 5 "Whenever you enter a house, first say, ‘Shalom!' to the household. 6 If a seeker of shalom is there, your ‘Shalom!' will find its rest with him; and if there isn't, it will return to you. 7 Stay in that same house, eating and drinking what they offer, for a worker deserves his wages — don't move about from house to house. 8 "Whenever you come into a town where they make you welcome, eat what is put in front of you. 9 Heal the sick there, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you.' 10 But whenever you enter a town and they don't make you welcome, go out into its streets and say,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and: Luke 10:10, Luke 9:48, Matthew 10:40, John 13:20

eat: 1 Corinthians 10:27

Reciprocal: Matthew 10:11 - and there Mark 6:10 - General Luke 12:29 - seek Acts 28:8 - and healed 2 Corinthians 7:2 - Receive

Cross-References

Micah 5:6
Then the remnant of Ya‘akov, surrounded by many peoples, will be like dew from Adonai , like showers on the grass, which doesn't wait for a man or expect anything from mortals.

Gill's Notes on the Bible

And into whatsoever city ye enter,.... Into whatsoever house in it ye go, and apply to for lodging and entertainment,

and they receive you, readily and cheerfully,

eat such things as are set before you; though ever so mean, accept of them, and do not object to them on that account, lest it should be thought you serve your own bellies, and seek to gratify your appetites; nor, on the other hand, do not think anything too good for you, or that you are burdensome and chargeable, but eat as if it were your own; nor ask questions about the cleanness and uncleanness of it, or whether it has been tithed or not; but feed upon it without any scruple.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:14-15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile