Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 11:30

For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jonah;   Pharisees;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Ninevites;   Repentance;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jonah;   Nineveh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Fig-Tree ;   Foresight;   Jonah ;   Luke, Gospel According to;   Man (2);   Nineveh, Ninevites;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Quotations (2);   Sermon on the Mount;   Sign ;   Son of Man;   Unconscious Faith;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jonah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jonah;   Smith Bible Dictionary - Jo'nah;   Nin'evites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Discrepancies, Biblical;   Guilt;   Jonah;   Jonah, the Book of;   Jonas (2);   Ninevites;   The Jewish Encyclopedia - Jonah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man
King James Version (1611)
For as Ionas was a signe vnto the Nineuites, so shall also the Sonne of man be to this generation.
King James Version
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
English Standard Version
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
New American Standard Bible
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
New Century Version
As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for the people of this time.
Amplified Bible
"For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.
New American Standard Bible (1995)
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Legacy Standard Bible
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Berean Standard Bible
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.
Contemporary English Version
Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.
Darby Translation
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
Easy-to-Read Version
Jonah was a sign for those who lived in Nineveh. It is the same with the Son of Man. He will be a sign for the people of this time.
Geneva Bible (1587)
For as Ionas was a signe to the Niniuites: so shall also the Sonne of man bee to this generation.
George Lamsa Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.
Good News Translation
In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.
Lexham English Bible
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
Literal Translation
For even as Jonah became a miraculous sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
American Standard Version
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Bible in Basic English
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Hebrew Names Version
For even as Yonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
International Standard Version
For just as Jonah became a signa sign">[fn] to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.Jonah 1:17; 2:10;">[xr]
Etheridge Translation
For as was Jaunon a sign to the Ninvoyee, so shall also the Son of man be to this generation.
Murdock Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be a sign to this generation.
Bishop's Bible (1568)
For as Ionas was a signe to the Niniuites, so shall also the sonne of man be to this nation.
English Revised Version
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
World English Bible
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Wesley's New Testament (1755)
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Weymouth's New Testament
For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation.
Wycliffe Bible (1395)
For as Jonas was a tokene to men of Nynyue, so mannus sone schal be to this generacioun.
Update Bible Version
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Webster's Bible Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.
New English Translation
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
New King James Version
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
New Living Translation
What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God.
New Life Bible
As Jonah was something special to the people of the city of Nineveh, the Son of Man will be to the people of this day also.
New Revised Standard
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, according as, Jonah, became, unto the Ninevites, a sign, so, shall be, the Son of Man also, unto this generation.
Douay-Rheims Bible
For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.
Revised Standard Version
For as Jonah became a sign to the men of Nin'eveh, so will the Son of man be to this generation.
Tyndale New Testament (1525)
For as Ionas was a signe to the Ninivites so shall ye sonne of ma be to this nacio.
Young's Literal Translation
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
For like as Ionas was a toke vnto the Niniuytes, so shal the sonne of man be vnto this generacion.
Mace New Testament (1729)
for as the case of Jonas was a miraculous instance to the Ninevites, so shall the son of man be to this generation.
Simplified Cowboy Version
He was dead three days and then came back. This miracle was to prove to the evil people in Nineveh that Jonah came from the Boss. God will do the same thing for his Top Hand.

Contextual Overview

29 As the people crowded around him, Yeshua went on to say, "This generation is a wicked generation! It asks for a sign, but no sign will be given to it — except the sign of Yonah. 30 For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation. 31 The Queen of the South will appear at the Judgment with the people of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Shlomo, and what is here now is greater than Shlomo. 32 The people of Ninveh will stand up at the Judgment with this generation and condemn it, for they turned to God from their sins when Yonah preached, and what is here now is greater than Yonah. 33 "No one who has kindled a lamp hides it or places it under a bowl; rather, he puts it on a stand, so that those coming in may see its light. 34 The lamp of your body is the eye. When you have a ‘good eye,' [that is, when you are generous,] your whole body is full of light; but when you have an ‘evil eye,' [when you are stingy,] your body is full of darkness. 35 So take care that the light in you is not darkness! 36 If, then, your whole body is filled with light, with no part dark, it will be wholly lighted, as when a brightly lit lamp shines on you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:46, Luke 24:47, Jonah 1:17, Jonah 2:10, Jonah 3:2-10, Matthew 12:40-42

Reciprocal: 2 Kings 20:9 - This sign Ezekiel 3:6 - of a strange speech and of an hard language Ezekiel 24:24 - Ezekiel Matthew 12:39 - no sign Matthew 16:1 - a sign Matthew 16:4 - but Mark 8:12 - There John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 11:1
(S: vii) The whole earth used the same language, the same words.
Genesis 11:2
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
Genesis 11:11
After Arpakhshad was born, Shem lived another 500 years and had sons and daughters.
Genesis 11:12
Arpakhshad lived thirty-five years and fathered Shelach.
Genesis 25:21
Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant.
Genesis 29:31
Adonai saw that Le'ah was unloved, so he made her fertile, while Rachel remained childless.
Judges 13:2
There was a man from Tzor‘ah from the family of Dan, whose name was Manoach; his wife was barren, childless.
1 Samuel 1:2
He had two wives, one named Hannah and the other P'ninah. P'ninah had children, but Hannah had no children.
Psalms 113:9
He causes the childless woman to live at home happily as a mother of children. Halleluyah!

Gill's Notes on the Bible

For as Jonas was a sign to the Ninevites,.... As he was by lying three days and three nights in the whale's belly, and then cast on shore alive; which sign, or miracle was wrought to confirm his mission and message, and to engage the Ninevites to give credit to him, and repent, or they might assure themselves they would be utterly destroyed;

so shall also the son of man be to this generation; by lying three days and three nights in the heart of the earth, and then rising again from the dead the third day; and which should be done to confirm the truth of his Messiahship, and to declare him to be the Son of God with power, and to engage persons to believe in him; and to assure that wicked generation, that in case they remained, after such a sign, impenitent and unbelieving, wrath would come upon them to the uttermost; see Matthew 12:40.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:38-42.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile