Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 12:12

because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Holy Spirit;   Inspiration;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Disciples;   Holy Spirit;   Spirit;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Speech/communication;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Holy Spirit, the Teacher, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anxiety;   Leaven;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Inspiration;   Easton Bible Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Doctrines;   God (2);   Holiness;   Holy Spirit (2);   Hypocrisy;   Paraclete ;   Promise (2);   Sanctify, Sanctification;   Spirit ;   Tongue ;   Trinity (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Trinity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
King James Version (1611)
For the holy Ghost shal teach you in the same houre, what ye ought to say.
King James Version
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
English Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Century Version
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
Amplified Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible (1995)
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Legacy Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Berean Standard Bible
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."
Contemporary English Version
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
Darby Translation
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
Easy-to-Read Version
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Geneva Bible (1587)
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
George Lamsa Translation
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
Good News Translation
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Lexham English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say."
Literal Translation
for the Holy Spirit will teach you in the same hour what you ought to say.
American Standard Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
Bible in Basic English
For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
Hebrew Names Version
for the Ruach HaKodesh will teach you in that same hour what you must say."
International Standard Version
For in that hour the Holy Spirit will teach you what you are to say."
Etheridge Translation
for the Spirit of Holiness will teach you in that hour what you ought to say.
Murdock Translation
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
Bishop's Bible (1568)
For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.
English Revised Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
World English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
Wesley's New Testament (1755)
take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.
Weymouth's New Testament
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
Wycliffe Bible (1395)
For the Hooli Goost schal teche you in that our, what it bihoueth you to seie.
Update Bible Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what you ought to say.
Webster's Bible Translation
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
New English Translation
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
New King James Version
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Living Translation
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
New Life Bible
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time."
New Revised Standard
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
Douay-Rheims Bible
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
Revised Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Tyndale New Testament (1525)
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
Young's Literal Translation
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
Miles Coverdale Bible (1535)
for the holy goost shal teach you in the same houre, what ye ought to saye.
Mace New Testament (1729)
for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.
Simplified Cowboy Version
When the time comes for you to speak, the Holy Spirit will give you the words to say."

Contextual Overview

1 Meanwhile, as a crowd in the tens of thousands gathered so closely as to trample each other down, Yeshua began to say to his talmidim first, "Guard yourselves from the hametz of the P'rushim, by which I mean their hypocrisy. 2 There is nothing covered up that will not be uncovered, or hidden that will not become known. 3 What you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops. 4 "My friends, I tell you: don't fear those who kill the body but then have nothing more they can do. 5 I will show you whom to fear: fear him who after killing you has authority to throw you into Gei-Hinnom! Yes, I tell you, this is the one to fear! 6 Aren't sparrows sold for next to nothing, five for two assarions? And not one of them has been forgotten by God. 7 Why, every hair on your head has been counted! Don't be afraid, you are worth more than many sparrows. 8 "Moreover, I tell you, whoever acknowledges me in the presence of others, the Son of Man will also acknowledge in the presence of God's angels. 9 But whoever disowns me before others will be disowned before God's angels. 10 Also, everyone who says something against the Son of Man will have it forgiven him; but whoever has blasphemed the Ruach HaKodesh will not be forgiven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 21:15, Exodus 4:11, Acts 4:8, Acts 6:10, Acts 7:2-53, Acts 7:55, Acts 26:1-32

Reciprocal: Exodus 4:12 - General Numbers 23:5 - General Proverbs 16:1 - and Jeremiah 1:9 - Behold Jeremiah 15:19 - as my Mark 13:11 - take Luke 21:14 - General Acts 1:4 - the promise Acts 2:4 - as 1 Corinthians 2:13 - but Ephesians 1:17 - the spirit 1 Peter 5:7 - Casting

Cross-References

Genesis 12:8
He left that place, went to the hill east of Beit-El and pitched his tent. With Beit-El to the west and ‘Ai to the east, he built an altar there and called on the name of Adonai .
Genesis 12:10
But there was a famine in the land, so Avram went down into Egypt to stay there, because the famine in the land was severe.
Genesis 20:11
Avraham replied, "It was because I thought, ‘There could not possibly be any fear of God in this place, so they will kill me in order to get my wife.'
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and out of fear he said, "She is my sister." He thought, "If I tell them she's my wife, they might kill me in order to take Rivkah. After all, she is a beautiful woman."
1 Samuel 27:1
But David said to himself, "One day Sha'ul will sweep me away. The best thing for me to do is to escape into the territory of the P'lishtim. Then Sha'ul will give up trying to find me here or there in Isra'el's territory, and at last I'll be free of him."
Proverbs 29:25
Fearing human beings is a snare; but he who trusts in Adonai will be raised high [above danger].
Matthew 10:28
"Do not fear those who kill the body but are powerless to kill the soul. Rather, fear him who can destroy both soul and body in Gei-Hinnom.

Gill's Notes on the Bible

For the Holy Ghost shall teach you,.... Shall give both words and matter: in the same hour; instantly, immediately:

what ye ought to say; what will be proper to be said, for the honour of Christ, the defence of the Gospel, and the confusion of enemies; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:17-20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile