Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 12:3

What you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - House;   Jesus, the Christ;   Judgment;   Sin;   Thompson Chain Reference - Closet;   The Topic Concordance - Manifestation;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Light;   Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Easton Bible Dictionary - Closet;   Judgment, the Final;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   House;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Chamber;   Closet;   Hypocrisy;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Closet;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Closet ;   Darkness (2);   Deceit, Deception, Guile;   Ear (2);   House;   Hypocrisy;   Impotence;   Light;   Morrish Bible Dictionary - House;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Closet;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Light;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Closet;   House;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in an ear in private rooms
King James Version (1611)
Therefore, whatsoeuer yee haue spoken in darkenesse, shall bee heard in the light: and that which yee haue spoken in the eare, in closets, shal be proclaimed vpon the house tops.
King James Version
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
English Standard Version
Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops.
New American Standard Bible
"Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
New Century Version
What you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in an inner room will be shouted from the housetops.
Amplified Bible
"For that reason, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops.
New American Standard Bible (1995)
"Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.
Legacy Standard Bible
Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.
Berean Standard Bible
What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.
Contemporary English Version
Whatever you say in the dark will be heard when it is day. Whatever you whisper in a closed room will be shouted from the housetops.
Darby Translation
therefore whatever ye have said in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chambers shall be proclaimed upon the housetops.
Easy-to-Read Version
What you say in the dark will be told in the light. And what you whisper in a private room will be shouted from the top of the house."
Geneva Bible (1587)
Wherefore whatsoeuer yee haue spoken in darkenesse, it shall be heard in the light: and that which ye haue spoken in the eare, in secret places, shall be preached on the houses.
George Lamsa Translation
For whatever you have said in darkness will be heard in the light; and what you have whispered in the ears in the inner chambers will be preached on the housetops.
Good News Translation
So then, whatever you have said in the dark will be heard in broad daylight, and whatever you have whispered in private in a closed room will be shouted from the housetops.
Lexham English Bible
Therefore everything that you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
Literal Translation
Therefore, whatever you said in the darkness will be heard in the light; and whatever you spoke in the ear in the secret rooms will be proclaimed on the housetops.
American Standard Version
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
Bible in Basic English
So, whatever you have said in the dark, will come to men's hearing in the light, and what you have said secretly inside the house, will be made public from the house-tops.
Hebrew Names Version
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
International Standard Version
Accordingly, what you have said in darkness will be heard in the daylight, and what you have whisperedspoken in the ear
">[fn] in private rooms will be shouted from the housetops."
Etheridge Translation
For all that you say in darknesses in the light shall be heard, and what you whisper in the ear in closets shall be proclaimed on the housetops.
Murdock Translation
For whatever ye speak in the dark, will be heard in the light; and what in secret chambers, ye whisper in the ear, will be proclaimed on the house-tops.
Bishop's Bible (1568)
Therfore, whatsoeuer you haue spoken in darkenesse, shalbe hearde in the light: and that which ye haue spoken in the eare, euen in secrete places, shalbe preached on the toppe of the houses.
English Revised Version
Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
World English Bible
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.
Wesley's New Testament (1755)
So that whatsoever ye have spoken in darkness, shall be heard in the light, and what ye have whispered in closets shall be proclaimed on the house-tops.
Weymouth's New Testament
Whatever therefore you have said in the dark, will be heard in the light; and what you have whispered within closed doors will be proclaimed from the house-tops.
Wycliffe Bible (1395)
For whi tho thingis that ye han seid in derknessis, schulen be seid in liyt; and that that ye han spokun in eere in the couchis, schal be prechid in roofes.
Update Bible Version
Therefore whatever you have said in the darkness shall be heard in the light; and what you have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed on the housetops.
Webster's Bible Translation
Therefore, whatever ye have spoken in darkness, shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets, shall be proclaimed upon the house-tops.
New English Translation
So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops.
New King James Version
Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops.
New Living Translation
Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear!
New Life Bible
What you have said in the dark will be heard in the light. What you have said in a low voice in a closed room will be spoken with a loud voice from the top of houses.
New Revised Standard
Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because, as many things as, in the darkness, ye have said, in the light, shall be heard; and, what to the ear ye spake, in the chambers, shall be proclaimed on the housetops.
Douay-Rheims Bible
For whatsoever things you have spoken in darkness shall be published in the light: and that which you have spoken in the ear in the chambers shall be preached on the housetops.
Revised Standard Version
Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed upon the housetops.
Tyndale New Testament (1525)
For whatsoever ye have spoken in in darknes: that same shalbe hearde in light. And that which ye have spoken in the the eare eve in secret places shalbe preached even on the toppe of the housses.
Young's Literal Translation
because whatever in the darkness ye said, in the light shall be heard: and what to the ear ye spake in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore whatsoeuer ye haue spoke in darknesse, that same shal be herde in light: and that ye haue spoken in to the eare in the chabers, shalbe preached vpon the house toppes.
Mace New Testament (1729)
whatever you have utter'd in the dark, shall be brought to light: and what you have whisper'd in a closet, shall be proclaim'd upon the house top.
Simplified Cowboy Version
Things whispered behind the hay will be shouted in the streets. Things mumbled under your breath will be blasted from the rooftops.

Contextual Overview

1 Meanwhile, as a crowd in the tens of thousands gathered so closely as to trample each other down, Yeshua began to say to his talmidim first, "Guard yourselves from the hametz of the P'rushim, by which I mean their hypocrisy. 2 There is nothing covered up that will not be uncovered, or hidden that will not become known. 3 What you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed on the housetops. 4 "My friends, I tell you: don't fear those who kill the body but then have nothing more they can do. 5 I will show you whom to fear: fear him who after killing you has authority to throw you into Gei-Hinnom! Yes, I tell you, this is the one to fear! 6 Aren't sparrows sold for next to nothing, five for two assarions? And not one of them has been forgotten by God. 7 Why, every hair on your head has been counted! Don't be afraid, you are worth more than many sparrows. 8 "Moreover, I tell you, whoever acknowledges me in the presence of others, the Son of Man will also acknowledge in the presence of God's angels. 9 But whoever disowns me before others will be disowned before God's angels. 10 Also, everyone who says something against the Son of Man will have it forgiven him; but whoever has blasphemed the Ruach HaKodesh will not be forgiven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: Job 24:14, Job 24:15, Ecclesiastes 10:12, Ecclesiastes 10:13, Ecclesiastes 10:20, Matthew 12:36, Jude 1:14, Jude 1:15

proclaimed: The houses in Judea being flat-roofed, with a balustrade round about, were used for the purpose of taking the air, sleeping, and prayer, and, it seems, for announcing things in the most public manner. So among the Turks, a crier announces the hours of public worship from the minaret or tower of the mosque.

housetops: Matthew 10:27

Reciprocal: Job 20:27 - heaven Job 22:14 - General Psalms 49:4 - dark Jeremiah 23:25 - heard Daniel 2:22 - he knoweth Daniel 3:18 - be it Hosea 2:10 - now Matthew 10:26 - for Mark 4:22 - General Luke 8:17 - nothing Acts 17:17 - daily

Cross-References

Genesis 18:18
inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him?
Genesis 27:29
May peoples serve you and nations bow down to you. May you be lord over your kinsmen, let your mother's descendants bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!"
Genesis 28:14
Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed.
Genesis 30:27
Lavan answered him, "If you regard me favorably, then please listen: I have observed the signs that Adonai has blessed me on account of you.
Genesis 30:30
The few you had before I came have increased substantially; Adonai has blessed you wherever I went. But now, when will I provide for my own household?"
Genesis 39:5
From the time he appointed him manager of his household and all his possessions, Adonai blessed the Egyptian's household for Yosef's sake; Adonai 's blessing was on all he owned, whether in the house or in the field.
Exodus 23:22
But if you listen to what he says and do everything I tell you, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.
Numbers 24:9
"When they lie down they crouch like a lion, or like a lioness — who dares to rouse it? Blessed be all who bless you! Cursed be all who curse you!"
Psalms 72:17
May his name endure forever, his name, Yinnon, as long as the sun. May people bless themselves in him, may all nations call him happy.
Matthew 25:40
The King will say to them, ‘Yes! I tell you that whenever you did these things for one of the least important of these brothers of mine, you did them for me!'

Gill's Notes on the Bible

Therefore whatsoever ye have spoken in darkness,.... In the most private manner, to one another:

shall be heard in the light; which makes all things manifest, the day shall declare it:

and that which ye have spoken in the ear in closets; whispered to persons in their bedchambers, and places of the most secret retirement;

shall be proclaimed upon the housetops; declared in the most public manner: in Matthew 10:27 these words are so expressed, as to carry in them such a sense as this; that what was told the disciples by Christ, in the most private place and way, should be published by them, in the most free and open manner; Matthew 10:27- :.

Barnes' Notes on the Bible

Nothing covered - See the notes at Matthew 10:26-32.

Luke 12:3

Shall be proclaimed upon the housetops - See the notes at Matthew 10:27. The custom of making proclamation from the tops or roofs of houses still prevails in the East. Dr. Thomson (“The Land and the Book,” vol. i. p. 51, 52) says: “At the present day, local governors in country districts cause their commands thus to be published. Their proclamations are generally made in the evening, after the people have returned from their labors in the field. The public crier ascends the highest roof at hand, and lifts up his voice in a long-drawn call upon all faithful subjects to give ear and obey. He then proceeds to announce, in a set form, the will of their master, and demand obedience thereto.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile