Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Luke 14:6
And to these things they could give no answer.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They could find no answer to these things.
They could find no answer to these things.
King James Version (1611)
And they could not answere him againe to these things.
And they could not answere him againe to these things.
King James Version
And they could not answer him again to these things.
And they could not answer him again to these things.
English Standard Version
And they could not reply to these things.
And they could not reply to these things.
New American Standard Bible
And they could offer no reply to this.
And they could offer no reply to this.
New Century Version
And they could not answer him.
And they could not answer him.
Amplified Bible
And they were unable to reply to this.
And they were unable to reply to this.
New American Standard Bible (1995)
And they could make no reply to this.
And they could make no reply to this.
Legacy Standard Bible
And they could make no reply to this.
And they could make no reply to this.
Berean Standard Bible
And they were unable to answer these questions.
And they were unable to answer these questions.
Contemporary English Version
There was nothing they could say.
There was nothing they could say.
Darby Translation
And they were not able to answer him to these things.
And they were not able to answer him to these things.
Easy-to-Read Version
The Pharisees and teachers of the law could say nothing against what he said.
The Pharisees and teachers of the law could say nothing against what he said.
Geneva Bible (1587)
And they could not answere him againe to those things.
And they could not answere him againe to those things.
George Lamsa Translation
And they could not answer him concerning this.
And they could not answer him concerning this.
Good News Translation
But they were not able to answer him about this.
But they were not able to answer him about this.
Lexham English Bible
And they were not able to make a reply to these things.
And they were not able to make a reply to these things.
Literal Translation
And they were not able to reply to Him against these things.
And they were not able to reply to Him against these things.
American Standard Version
And they could not answer again unto these things.
And they could not answer again unto these things.
Bible in Basic English
And they had no answer to that question.
And they had no answer to that question.
Hebrew Names Version
They couldn't answer him regarding these things.
They couldn't answer him regarding these things.
International Standard Version
And they couldn't argue with him about this.
And they couldn't argue with him about this.
Etheridge Translation
And they could not give him the answer concerning this.
And they could not give him the answer concerning this.
Murdock Translation
And they could give him no answer to that.
And they could give him no answer to that.
Bishop's Bible (1568)
And they coulde not aunswere hym agayne to these thynges.
And they coulde not aunswere hym agayne to these thynges.
English Revised Version
And they could not answer again unto these things.
And they could not answer again unto these things.
World English Bible
They couldn't answer him regarding these things.
They couldn't answer him regarding these things.
Wesley's New Testament (1755)
And they could not answer him again to these things.
And they could not answer him again to these things.
Weymouth's New Testament
To this they could make no reply.
To this they could make no reply.
Wycliffe Bible (1395)
And thei myyten not answere to hym to these thingis.
And thei myyten not answere to hym to these thingis.
Update Bible Version
And they could not answer again to these things.
And they could not answer again to these things.
Webster's Bible Translation
And they could not answer him again to these things.
And they could not answer him again to these things.
New English Translation
But they could not reply to this.
But they could not reply to this.
New King James Version
And they could not answer Him regarding these things.
And they could not answer Him regarding these things.
New Living Translation
Again they could not answer.
Again they could not answer.
New Life Bible
And they were not able to answer His questions.
And they were not able to answer His questions.
New Revised Standard
And they could not reply to this.
And they could not reply to this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they could not return an answer unto these things.
And they could not return an answer unto these things.
Douay-Rheims Bible
And they could not answer him to these things.
And they could not answer him to these things.
Revised Standard Version
And they could not reply to this.
And they could not reply to this.
Tyndale New Testament (1525)
And they coulde not answer him agayne to that.
And they coulde not answer him agayne to that.
Young's Literal Translation
and they were not able to answer him again unto these things.
and they were not able to answer him again unto these things.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they coude not answere him agayne to that.
And they coude not answere him agayne to that.
Mace New Testament (1729)
and they could not tell what to reply to it.
and they could not tell what to reply to it.
Simplified Cowboy Version
But nobody said a word.
But nobody said a word.
Contextual Overview
1 One Shabbat Yeshua went to eat in the home of one of the leading P'rushim, and they were watching him closely. 2 In front of him was a man whose body was swollen with fluid. 3 Yeshua spoke up and asked the Torah experts and P'rushim, "Does the Torah allow healing on Shabbat or not?" 4 But they said nothing. So, taking hold of him, he healed him and sent him away. 5 To them he said, "Which of you, if a son or an ox falls into a well, will hesitate to haul him out on Shabbat?" 6 And to these things they could give no answer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 13:17, Luke 20:26, Luke 20:40, Luke 21:15, Acts 6:10
Reciprocal: Matthew 22:46 - no
Cross-References
Genesis 14:20
and blessed be El ‘Elyon, who handed your enemies over to you." Avram gave him a tenth of everything.
and blessed be El ‘Elyon, who handed your enemies over to you." Avram gave him a tenth of everything.
Genesis 16:7
The angel of Adonai found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
The angel of Adonai found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
Genesis 21:21
He lived in the Pa'ran Desert, and his mother chose a wife for him from the land of Egypt.
He lived in the Pa'ran Desert, and his mother chose a wife for him from the land of Egypt.
Genesis 36:8
So ‘Esav lived in the hill-country of Se‘ir. (‘Esav is Edom.)
So ‘Esav lived in the hill-country of Se‘ir. (‘Esav is Edom.)
Numbers 10:12
and the people of Isra'el moved out in stages from the Sinai Desert. The cloud stopped in the Pa'ran Desert.
and the people of Isra'el moved out in stages from the Sinai Desert. The cloud stopped in the Pa'ran Desert.
Numbers 12:16
Afterwards, the people went on from Hatzerot and camped in the Pa'ran Desert. Haftarah B'ha‘alotkha: Z'kharyah (Zechariah) 2:14 – 4:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'ha‘alotkha: Yochanan (John) 19:31–37; Messianic Jews (Hebrews) 3:1–6
Afterwards, the people went on from Hatzerot and camped in the Pa'ran Desert. Haftarah B'ha‘alotkha: Z'kharyah (Zechariah) 2:14 – 4:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'ha‘alotkha: Yochanan (John) 19:31–37; Messianic Jews (Hebrews) 3:1–6
Numbers 13:3
Moshe dispatched them from the Pa'ran Desert as Adonai had ordered; all of them were leading men among the people of Isra'el.
Moshe dispatched them from the Pa'ran Desert as Adonai had ordered; all of them were leading men among the people of Isra'el.
Deuteronomy 2:12
In Se‘ir the Horim used to live, but the descendants of ‘Esav dispossessed and destroyed them, settling in their place. Isra'el did similarly in the land it came to possess, which Adonai gave to them.)
In Se‘ir the Horim used to live, but the descendants of ‘Esav dispossessed and destroyed them, settling in their place. Isra'el did similarly in the land it came to possess, which Adonai gave to them.)
Habakkuk 3:3
God comes from Teman, the Holy One from Mount Pa'ran. (Selah) His splendor covers the sky, and his praise fills the earth.
God comes from Teman, the Holy One from Mount Pa'ran. (Selah) His splendor covers the sky, and his praise fills the earth.
Gill's Notes on the Bible
And they could not answer him again to these things,.... The justice, equity, mercy, and humanity that appeared in our Lord's reasonings, and the cases he instanced in, being agreeable to their own tenets and practices, their mouths were shut up, and they could not return an answer to them, without being exposed,
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 12:11.
Which of you ... - In this way Jesus refuted the notion of the Pharisees. If it was lawful to save an ox on the Sabbath, it was also to save the life of a man. To this the Jews had nothing to answer.