Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 20:7

So they answered, "We don't know where it came from."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they answered that they did not know its origin.
King James Version (1611)
And they answered, that they could not tell whence it was.
King James Version
And they answered, that they could not tell whence it was.
English Standard Version
So they answered that they did not know where it came from.
New American Standard Bible
And so they answered that they did not know where it came from.
New Century Version
So they answered that they didn't know where it came from.
Amplified Bible
So they replied that they did not know from where it came.
New American Standard Bible (1995)
So they answered that they did not know where it came from.
Legacy Standard Bible
So they answered that they did not know where it came from.
Berean Standard Bible
So they answered that they did not know where it was from.
Contemporary English Version
So they told Jesus, "We don't know who gave John the right to baptize."
Darby Translation
And they answered, they did not know whence.
Easy-to-Read Version
So they answered, "We don't know the answer."
Geneva Bible (1587)
Therefore they answered, that they could not tell whence it was.
George Lamsa Translation
So they said to him, We do not know whence it is.
Good News Translation
So they answered, "We don't know where it came from."
Lexham English Bible
And they replied that they did not know where it was from.
Literal Translation
And they answered, they did not know from where.
American Standard Version
And they answered, that they knew not whence it was.
Bible in Basic English
And they made answer that they had no idea where it came from.
Hebrew Names Version
They answered that they didn't know where it was from.
International Standard Version
So they answered that they didn't know where it was from.
Etheridge Translation
And they said to him, We know not from whence it is.
Murdock Translation
And they said to him: We do not know, whence it was.
Bishop's Bible (1568)
And they aunswered, that they coulde not tell whence it was.
English Revised Version
And they answered, that they knew not whence it was.
World English Bible
They answered that they didn't know where it was from.
Wesley's New Testament (1755)
for they are persuaded that John was a prophet.
Weymouth's New Testament
And they answered that they did not know the origin of it.
Wycliffe Bible (1395)
And thei answeriden, that thei knewen not, of whennus it was.
Update Bible Version
And they answered, that they didn't know from where [it was].
Webster's Bible Translation
And they answered, that they could not tell whence [it was].
New English Translation
So they replied that they did not know where it came from.
New King James Version
So they answered that they did not know where it was from.
New Living Translation
So they finally replied that they didn't know.
New Life Bible
They said that they did not know where John's baptism came from.
New Revised Standard
So they answered that they did not know where it came from.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they answered, that they knew not whence.
Douay-Rheims Bible
And they answered that they knew not whence it was.
Revised Standard Version
So they answered that they did not know whence it was.
Tyndale New Testament (1525)
And they answered that they coulde not tell whence it was.
Young's Literal Translation
And they answered, that they knew not whence [it was],
Miles Coverdale Bible (1535)
And they answered, that they coulde not tell, whence it was.
Mace New Testament (1729)
they answer'd then, they did not know which it was.
Simplified Cowboy Version
Finally, they told Jesus they didn't know the answer.

Contextual Overview

1 One day, as Yeshua was teaching the people at the Temple, making known the Good News, the head cohanim and the Torah-teachers, along with the elders, came up to him 2 and said, "Tell us, what s'mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s'mikhah?" 3 He answered, "I too will ask you a question. Tell me, 4 the immersion of Yochanan — was it from Heaven or from a human source?" 5 They discussed it among themselves, saying, "If we say, ‘From Heaven,' he will say, ‘Then why didn't you believe him?' 6 But if we say, ‘From a human source,' all the people will stone us, because they're convinced that Yochanan was a prophet." 7 So they answered, "We don't know where it came from." 8 Yeshua said to them, "Then I won't tell you by what s'mikhah I do these things."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, Isaiah 26:11, Isaiah 29:9-12, Isaiah 29:14, Isaiah 41:28, Isaiah 42:19, Isaiah 42:20, Isaiah 44:18, Jeremiah 8:7-9, Zechariah 11:15, Zechariah 11:17, Malachi 2:7-9, John 3:19, John 3:20, John 9:39, 2 Thessalonians 2:10-12, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9, 2 Peter 3:3

Reciprocal: Matthew 21:27 - We cannot tell Mark 11:33 - Neither

Cross-References

Genesis 2:17
except the tree of the knowledge of good and evil. You are not to eat from it, because on the day that you eat from it, it will become certain that you will die."
Genesis 12:15
Pharaoh's princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:17
But Adonai inflicted great plagues on Pharaoh and his household because of Sarai Avram's wife.
Genesis 20:1
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G'rar,
Genesis 20:2
Avraham was saying of Sarah his wife, "She is my sister"; so Avimelekh king of G'rar sent and took Sarah.
Genesis 20:3
But God came to Avimelekh in a dream one night and said to him, "You are about to die because of the woman you have taken, since she is someone's wife."
Genesis 20:4
Now Avimelekh had not come near her; so he said, "Lord, will you kill even an upright nation?
Genesis 20:5
Didn't he himself say to me, ‘She is my sister'? And even she herself said, ‘He is my brother.' In doing this, my heart has been pure and my hands innocent."
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know that in doing this, your heart has been pure; and I too have kept you from sinning against me. This is why I didn't let you touch her.
Genesis 20:9
Then Avimelekh called Avraham and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you to cause you to bring on me and my kingdom a great sin? You have done things to me that are just not done."

Gill's Notes on the Bible

Ver. 7 And they answered, that they could not tell whence it was. Whether from heaven, or of men; in this, no doubt, they told an untruth: but they chose rather to sacrifice their consciences than their interest, and pretend ignorance rather than profess the truth, when they saw they should be put to confusion, or be exposed to the resentments of the people.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:23-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile