Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 22:23

They began asking each other which of them could be about to do such a thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judas (Jude);   Traitor;   The Topic Concordance - Government;   Greatness;   Heaven/the Heavens;   Kingdom of God;   Servants;   Temptation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Primacy;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dominion (2);   Lord's Supper. (I.);   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Inquire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do it.
King James Version (1611)
And they began to enquire among themselues, which of them it was that should doe this thing.
King James Version
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
English Standard Version
And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
New American Standard Bible
And they began to debate among themselves which one of them it was who was going to do this.
New Century Version
Then the apostles asked each other which one of them would do that.
Amplified Bible
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this.
New American Standard Bible (1995)
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
Legacy Standard Bible
And they began to argue among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
Berean Standard Bible
Then they began to question among themselves which of them was going to do this.
Contemporary English Version
Then the apostles started arguing about who would ever do such a thing.
Darby Translation
And *they* began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this.
Easy-to-Read Version
Then the apostles asked each other, "Which one of us would do that?"
Geneva Bible (1587)
Then they began to enquire among themselues which of them it should be, yt should do that.
George Lamsa Translation
And they began to enquire among themselves, which one of them was to do this act.
Good News Translation
Then they began to ask among themselves which one of them it could be who was going to do this.
Lexham English Bible
And they began to debate with one another who then of them it could be who was going to do this.
Literal Translation
And they began to examine themselves who then it may be of them, the one being about to do this.
American Standard Version
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
Bible in Basic English
And they were wondering among themselves which of them it was who would do this thing.
Hebrew Names Version
They began to question among themselves, which of them it was that would do this thing.
International Standard Version
Then they began to discuss among themselves which one of them was going to do this.Matthew 26:22; John 13:22,25;">[xr]
Etheridge Translation
And they began to inquire among themselves, who it was of them who this should do.
Murdock Translation
And they began to inquire among themselves, which of them it was, that would do this.
Bishop's Bible (1568)
And they began to enquire among them selues, which of them it was that shoulde do it.
English Revised Version
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
World English Bible
They began to question among themselves, which of them it was that would do this thing.
Wesley's New Testament (1755)
And they inquired among themselves, Which of them it was, that would do this?
Weymouth's New Testament
Thereupon they began to discuss with one another which of them it could possibly be who was about to do this.
Wycliffe Bible (1395)
And thei bigunnen to seke among hem, who it was of hem, that was to do this thing.
Update Bible Version
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
Webster's Bible Translation
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
New English Translation
So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
New King James Version
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
New Living Translation
The disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing.
New Life Bible
They began to ask each other which of them would do this.
New Revised Standard
Then they began to ask one another which one of them it could be who would do this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, began to be enquiring together, among themselves, as to which, then, it could be, from among them, who, this thing, was about to perpetrate!
Douay-Rheims Bible
And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Revised Standard Version
And they began to question one another, which of them it was that would do this.
Tyndale New Testament (1525)
And they began to enquyre amoge them selves which of them it shuld be that shuld do that.
Young's Literal Translation
And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they beganne to axe amonge them selues, which of them it shulde be, that shulde do that.
Mace New Testament (1729)
upon this they began to enquire of one another, which of them it was that should do such an action.
THE MESSAGE
They immediately became suspicious of each other and began quizzing one another, wondering who might be about to do this.
Simplified Cowboy Version
Talk erupted around the table at how anyone could ever do such a thing.

Contextual Overview

21 "But look! The person who is betraying me is here at the table with me! 22 The Son of Man is going to his death according to God's plan, but woe to that man by whom he is being betrayed!" 23 They began asking each other which of them could be about to do such a thing. 24 An argument arose among them as to which of them should be considered the greatest. 25 But Yeshua said to them, "The kings of the Goyim lord it over them; and those in authority over them are given the title, ‘Benefactor.' 26 But not so with you! On the contrary, let the greater among you become like the younger, and one who rules like one who serves. 27 For who is greater? The one reclining at the table? or the one who serves? It's the one reclining at the table, isn't it? But I myself am among you like one who serves. 28 "You are the ones who have stayed with me throughout my trials. 29 Just as my Father gave me the right to rule, so I give you an appointment, 30 namely, to eat and drink at my table in my Kingdom and to sit on thrones judging the twelve tribes of Isra'el.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 26:22, Mark 14:19, John 13:22-25

Reciprocal: Psalms 2:1 - rage Matthew 20:24 - they

Cross-References

Genesis 24:15
Before he had finished speaking, Rivkah the daughter of B'tu'el son of Milkah the wife of Nachor Avraham's brother, came out with her jug on her shoulder.
Genesis 24:24
She answered, "I am the daughter of B'tu'el the son Milkah bore to Nachor,"
Genesis 24:47
"I asked her, ‘Whose daughter are you?' and she answered, ‘The daughter of B'tu'el son of Nachor, whom Milkah bore to him.' Then I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists,
Genesis 24:51
Rivkah is here in front of you; take her and go. Let her be your master's son's wife, as Adonai has said."
Genesis 24:60
They blessed Rivkah with these words: "Our sister, may you be the mother of millions, and may your descendants possess the cities of those who hate them."
Genesis 24:67
Then Yitz'chak brought her into his mother Sarah's tent and took Rivkah, and she became his wife, and he loved her. Thus was Yitz'chak comforted for the loss of his mother.
Genesis 25:20
Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife.
Genesis 28:2
Go now to the home of B'tu'el your mother's father, and choose a wife there from the daughters of Lavan your mother's brother.
Genesis 28:5
(vii) So Yitz'chak sent Ya‘akov away; and he went to Paddan-Aram, to Lavan, son of B'tu'el the Arami, the brother of Rivkah Ya‘akov's and ‘Esav's mother.
Romans 9:10
And even more to the point is the case of Rivkah; for both her children were conceived in a single act with Yitz'chak, our father;

Gill's Notes on the Bible

And they began to inquire among themselves,.... Two days before, at the supper in Bethany, when the same thing was hinted to them, they looked at one another, John 13:22 as persons in the utmost surprise and consternation, not being able, for a while, either to speak to Christ, or one another; but now they inquired among themselves, and of Christ likewise, Matthew 26:21

which of them it was that should do this thing; so barbarous, shocking, and horrible.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:21-25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:23. They began to inquire among themselvesMatthew 26:23; Matthew 26:23; "Matthew 26:24".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile