Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 3:20

whereupon Herod added this to the rest: he locked up Yochanan in prison.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Prisoners;   Reproof;   The Topic Concordance - Baptism;   Holy Spirit;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Easton Bible Dictionary - Aretas;   Dungeon;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Holman Bible Dictionary - Herod;   John;   Luke, Gospel of;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod ;   John the Baptist;   Prisoner;   Smith Bible Dictionary - Mat'that;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ark;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anitipas;   Baptism;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Herodias;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John the Baptist;   Prison;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Herod added this to everything else—he locked up John in prison.
King James Version (1611)
Added yet this aboue all, that he shut vp Iohn in prison.
King James Version
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
English Standard Version
added this to them all, that he locked up John in prison.
New American Standard Bible
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
New Century Version
So Herod did something even worse: He put John in prison.
Amplified Bible
he also added this to them all: he locked up John in prison.
New American Standard Bible (1995)
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
Legacy Standard Bible
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
Berean Standard Bible
Herod added this to them all: He locked John up in prison.
Contemporary English Version
Finally, Herod put John in jail, and this was the worst thing he had done.
Darby Translation
added this also to all [the rest], that he shut up John in prison.
Easy-to-Read Version
So Herod added another bad thing to all his other wrongs: He put John in jail.
Geneva Bible (1587)
He added yet this aboue all, that he shut vp Iohn in prison.
George Lamsa Translation
Added this also to them all, that he put John into prison.
Good News Translation
Then Herod did an even worse thing by putting John in prison.
Lexham English Bible
added this also to them all: he also locked up John in prison.
Literal Translation
he also added this above all, he even shut up John in the prison.
American Standard Version
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Bible in Basic English
Did this most evil thing of all, and had John shut up in prison.
Hebrew Names Version
added this also to them all, that he shut up Yochanan in prison.
International Standard Version
Added to all this, Herodhe">[fn] locked John up in prison.
Etheridge Translation
added this also upon all, and shut up Juchanon in the house of the chained.
Murdock Translation
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Bishop's Bible (1568)
Added this aboue all, & shut vp Iohn in pryson.
English Revised Version
added yet this above all, that he shut up John in prison.
World English Bible
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Wesley's New Testament (1755)
that he shut up John in prison.
Weymouth's New Testament
now added this to crown all the rest, that he threw John into prison.
Wycliffe Bible (1395)
encreside this ouer alle, and schitte Joon in prisoun.
Update Bible Version
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Webster's Bible Translation
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
New English Translation
Herod added this to them all: He locked up John in prison.
New King James Version
also added this, above all, that he shut John up in prison.
New Living Translation
So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.
New Life Bible
To all these, Herod added another sin by putting John in prison.
New Revised Standard
added to them all by shutting up John in prison.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
added this also unto all, - he locked up John in prison.
Douay-Rheims Bible
He added this also above all and shut up John in prison.
Revised Standard Version
added this to them all, that he shut up John in prison.
Tyndale New Testament (1525)
added this above all and leyd Iohn in preson.
Young's Literal Translation
added also this to all, that he shut up John in the prison.
Miles Coverdale Bible (1535)
besydes all this he layed Iho in preson.
Mace New Testament (1729)
to compleat all the rest, Herod confin'd John in prison.
Simplified Cowboy Version
Later on, Herod locked John up . . . and this was probably the worst thing he could have done.

Contextual Overview

15 The people were in a state of great expectancy, and everyone was wondering whether perhaps Yochanan himself might be the Messiah; 16 so Yochanan answered them all, "I am immersing you in water, but he who is coming is more powerful than I — I'm not worthy to untie his sandals! He will immerse you in the Ruach HaKodesh and in fire. 17 He has with him his winnowing fork to clear out his threshing floor and gather his wheat into his barn, but he will burn up the straw with unquenchable fire!" 18 And with many other warnings besides these he announced the Good News to the people. 19 But Yochanan also denounced Herod the regional governor for taking as his own wife Herodias, the wife of his brother, and for all the other wicked things Herod had done; 20 whereupon Herod added this to the rest: he locked up Yochanan in prison.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 13:31-34, 2 Kings 21:16, 2 Kings 24:4, 2 Chronicles 24:17-22, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:26, Jeremiah 2:30, Matthew 21:35-41, Matthew 22:6, Matthew 22:7, Matthew 23:31-33, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16, Revelation 16:6

Reciprocal: 1 Kings 13:4 - his hand 1 Kings 22:27 - Put this fellow 2 Chronicles 16:10 - put him 2 Chronicles 18:26 - Put Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 26:19 - Thus Jeremiah 38:6 - took Matthew 4:12 - when Matthew 14:3 - Herod Matthew 17:12 - but Mark 1:14 - after Mark 6:17 - Herod Mark 9:13 - and they Luke 13:32 - that fox John 3:24 - General Acts 13:1 - Herod

Cross-References

Genesis 2:20
(S: iii) So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.
Genesis 2:23
The man-person said, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman , because she was taken out of Man ."
Genesis 5:29
whom he called Noach [restful]; for he said, "This one will comfort us in our labor, in the hard work we do with our hands [to get what comes] from the ground that Adonai cursed."
Genesis 16:11
The angel of Adonai said to her, "Look, you are pregnant, and you will give birth to a son. You are to call him Yishma‘el [God pays attention] because Adonai has paid attention to your misery.
Genesis 35:18
But she died in childbirth. As she was dying she named her son Ben-Oni [son of my grief], but his father called him Binyamin [son of the right hand, son of the south].
Exodus 2:10
Then, when the child had grown some, she brought him to Pharaoh's daughter; and she began to raise him as her son. She called him Moshe [pull out], explaining, "Because I pulled him out of the water."
1 Samuel 1:20
She conceived; and in due time she gave birth to a son, whom she named Sh'mu'el, "because I asked Adonai for him."
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means ‘ Adonai saves,'] because he will save his people from their sins."
Matthew 1:23
"The virgin will conceive and bear a son, and they will call him ‘Immanu El." (The name means, "God is with us.")
Acts 17:26
"From one man he made every nation living on the entire surface of the earth, and he fixed the limits of their territories and the periods when they would flourish.

Gill's Notes on the Bible

Added yet this above all,.... This sin to all other sins, and which was of a more flagitious nature; and attended with more aggravating circumstances, especially in the issue of it:

that he shut up John in prison; in the castle of Machaerus, by the instigation of Herodias; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 14:1-13. “Added this above all.” To all his former crimes he added this; not implying that this was the “worst” of his acts, but that this was “one” of his deeds, of like character as the others. The event here mentioned did not take place until some time after this, but it is mentioned here to show what was the end of John’s preaching, or to “fill out” the account concerning him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile