Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 7:10

When the messengers got back to the officer's house, they found the servant in good health.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Centurion;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Religion;   Servant;   Thompson Chain Reference - Faith;   Faith-Unbelief;   Wholeness, or Health Restored;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Centurion ;   Consciousness;   Cures;   Dominion (2);   Gestures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Paralysis;   Police;   Property (2);   Proselyte (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Whole;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When those who had been sent returned to the house, they found the servant in good health.
King James Version (1611)
And they that were sent, returning to the house, found the seruant whole that had bene sicke.
King James Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
English Standard Version
And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
New American Standard Bible
And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
New Century Version
Those who had been sent to Jesus went back to the house where they found the servant in good health.
Amplified Bible
When the messengers who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
New American Standard Bible (1995)
When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
Legacy Standard Bible
And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
Berean Standard Bible
And when the messengers returned to the house, they found the servant in good health.
Contemporary English Version
The officer's friends returned and found the servant well.
Darby Translation
And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health.
Easy-to-Read Version
The group that was sent to Jesus went back to the house. There they found that the servant was healed.
Geneva Bible (1587)
And when they that were sent, turned backe to the house, they founde the seruant that was sicke, whole.
George Lamsa Translation
So those who were sent returned to the house, and found the servant who was sick, healed.
Good News Translation
The messengers went back to the officer's house and found his servant well.
Lexham English Bible
And when they returned to the house, those who had been sent found the slave healthy.
Literal Translation
And those sent, returning to the house, found the sick slave well.
American Standard Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
Bible in Basic English
And when those who were sent came back to the house they saw that the servant was well.
Hebrew Names Version
Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
International Standard Version
Then the men who had been sent returned to the house and found the servant in perfect health.
Etheridge Translation
And they who had been sent, returned to the house, and found the servant who had been sick now well.
Murdock Translation
And they that were sent, returned to the house; and they found the servant that had been sick, now well.
Bishop's Bible (1568)
And they that were sent, turned backe home agayne, and founde the seruaunt whole, that had ben sicke.
English Revised Version
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole.
World English Bible
Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well.
Wesley's New Testament (1755)
And they that had been sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
Weymouth's New Testament
And the friends who had been sent, on returning to the house, found the servant in perfect health.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that weren sent, turneden ayen home, and founden the seruaunt hool, which was sijk.
Update Bible Version
And those that were sent, returning to the house, found the slave whole.
Webster's Bible Translation
And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick.
New English Translation
So when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
New King James Version
And those who were sent, returning to the house, found the servant well who had been sick. [fn]
New Living Translation
And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed.
New Life Bible
Those who had been sent went back to the captain's house and found the servant well again.
New Revised Standard
When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they who were sent, returning unto the house, found the servant, well.
Douay-Rheims Bible
And they who were sent, being returned to the house, found the servant whole who had been sick.
Revised Standard Version
And when those who had been sent returned to the house, they found the slave well.
Tyndale New Testament (1525)
And they yt were sent turned backe home agayne and founde the servaunt that was sicke whoole.
Young's Literal Translation
and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha they that were sent, came home agayne, they founde the seruaut that was sicke, whole.
Mace New Testament (1729)
and they that were sent, being return'd to the house, they found the servant, who had been sick, in good health.
Simplified Cowboy Version
The messenger went back to the marshal's house and the deputy had been healed.

Contextual Overview

1 When Yeshua had finished speaking to the people, he went back to K'far-Nachum. 2 A Roman army officer there had a servant he regarded highly, who was sick to the point of death. 3 Hearing about Yeshua, the officer sent some Jewish elders to him with the request that he come and heal his servant. 4 They came to Yeshua and pleaded earnestly with him, "He really deserves to have you do this, 5 for he loves our people — in fact, he built the synagogue for us!" 6 So Yeshua went with them. He had not gone far from the house, when the officer sent friends who said to him, "Sir, don't trouble yourself. I'm not worthy to have you come under my roof — 7 this is why I didn't presume to approach you myself. Instead, just give a command and let my servant recover. 8 For I too am a man set under authority. I have soldiers under me; and I say to this one, ‘Go!' and he goes; and to another, ‘Come!' and he comes; and to my slave, ‘Do this!' and he does it." 9 Yeshua was astonished at him when he heard this; and he turned and said to the crowd following him, "I tell you, not even in Isra'el have I found such trust!" 10 When the messengers got back to the officer's house, they found the servant in good health.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 8:13, Matthew 15:28, Mark 9:23, John 4:50-53

Reciprocal: Acts 10:38 - who

Cross-References

Genesis 6:17
"Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed.
Genesis 7:4
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
Genesis 7:17
(iii) The flood was forty days on the earth; the water grew higher and floated the ark, so that it was lifted up off the earth.
Genesis 7:20
the water covered the mountains by more than twenty-two-and-a-half feet.
Job 22:16
the ones snatched away before their time, whose foundations a flood swept away?
Luke 17:27
People ate and drank, and men and women married, right up until the day Noach entered the ark; then the flood came and destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

And they that were sent,.... Both the elders of the Jews, and the friends of the centurion:

returning to the house; of the centurion, where his servant lay, and from whence they came:

found the servant whole that had been sick; for he was healed directly, as soon as the centurion had expressed his faith, and Christ had declared that it should be according to it, Matthew 8:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 7:10. Found the servant whole — This cure was the effect of the faith, prayer, and humility of the centurion, through which the almighty energy of Jesus Christ was conveyed to the sick man. But these very graces in the centurion were the products of grace. It is God himself who, by the gifts of his mercy, disposes the soul to receive its cure; and nothing can contribute to the reception of his grace but what is the fruit of grace itself. The apostle says, The grace of God that bringeth salvation hath appeared unto all men, Titus 2:11. It should therefore be our concern, not to resist the operations of this grace: for though we cannot endue ourselves with by gracious disposition, yet we can quench the Spirit, by whose agency these are produced in the soul. The centurion had not received the grace of God in vain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile