Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 8:12

The ones along the path are those who hear, but then the Adversary comes and takes the message out of their hearts, in order to keep them from being saved by trusting it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Blindness;   Character;   Converts;   Hearers;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Satan;   Unbelief;   Word of God;   Scofield Reference Index - Miracles;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Devil/devils;   Disobedience;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Faith;   Satan;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Evangelism;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Discourse;   Doctrines;   Ear (2);   Faith ;   Fruit (2);   Luke;   Organization (2);   Parable;   Religious Experience;   Salvation;   Satan (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kitto Biblical Cyclopedia - Allegory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
King James Version (1611)
Those by the way side, are they that heare: then commeth the deuil, and taketh away the word out of their hearts, least they should beleeue, and be saued.
King James Version
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
English Standard Version
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New American Standard Bible
"And those beside the road are the ones who have heard, then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
New Century Version
The seed that fell beside the road is like the people who hear God's teaching, but the devil comes and takes it away from them so they cannot believe it and be saved.
Amplified Bible
"Those beside the road are the people who have heard; then the devil comes and takes the message [of God] away from their hearts, so that they will not believe [in Me as the Messiah] and be saved.
New American Standard Bible (1995)
"Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
Legacy Standard Bible
And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
Berean Standard Bible
The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Contemporary English Version
and the seeds that fell along the road are the people who hear the message. But the devil comes and snatches the message out of their hearts, so that they will not believe and be saved.
Darby Translation
But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not believe and be saved.
Easy-to-Read Version
Some people are like the seed that fell beside the path. They hear God's teaching, but then the devil comes and causes them to stop thinking about it. This keeps them from believing it and being saved.
Geneva Bible (1587)
And they that are beside the way, are they that heare: afterward commeth the deuill, and taketh away the worde out of their hearts, least they should beleeue, and be saued.
George Lamsa Translation
Those on the roadside are those who hear the word; and the enemy comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.
Good News Translation
The seeds that fell along the path stand for those who hear; but the Devil comes and takes the message away from their hearts in order to keep them from believing and being saved.
Lexham English Bible
and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.
Literal Translation
And those by the roadside are those who hear, then the Devil comes and takes away the Word from their heart, lest believing they may be saved.
American Standard Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Bible in Basic English
Those by the side of the road are those who have given hearing; then the Evil One comes and takes away the word from their hearts, so that they may not have faith and get salvation.
Hebrew Names Version
Those by the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
International Standard Version
The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Etheridge Translation
Now they by the road-side are they who hear the word; and the adversary cometh, and taketh up the word from their hearts, that they should not believe and be saved.
Murdock Translation
And those by the side of the path, are they that hear the word, and the enemy cometh and taketh the word out of their heart, that they may not believe and live.
Bishop's Bible (1568)
Those that are besyde the way, are they that heare: then commeth the deuyll, and taketh away the worde out of their heartes, lest they shoulde beleue, and be saued.
English Revised Version
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
World English Bible
Those by the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Wesley's New Testament (1755)
Those by the way-side are they that hear; then cometh the devil and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Weymouth's New Testament
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.
Wycliffe Bible (1395)
The seed is Goddis word; and thei that ben bisidis the weie, ben these that heren; and aftirward the feend cometh, and takith awei the word fro her herte, lest thei bileuynge be maad saaf.
Update Bible Version
And those by the wayside are the ones that have heard; then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Webster's Bible Translation
Those by the way side, are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
New English Translation
Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New King James Version
Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
New Living Translation
The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved.
New Life Bible
Those by the side of the road hear the Word. Then the devil comes and takes the Word from their hearts. He does not want them to believe and be saved from the punishment of sin.
New Revised Standard
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, those beside the pathway, are they who have heard; afterwards, cometh the adversary, and catcheth away the word from their heart, lest, believing, they should, be saved.
Douay-Rheims Bible
And they by the way side are they that hear: then the devil cometh and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.
Revised Standard Version
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved.
Tyndale New Testament (1525)
Thoose yt are besyde the waye are they that heare and afterwarde cometh ye devyll and taketh awaye the worde out of their hertes lest they shuld beleve and be saved.
Young's Literal Translation
and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for those that are by ye waye syde, they are they that heare it, afterwarde commeth the deuell, and taketh awaye the worde out of their hertes, that they shulde not beleue, and be saued.
Mace New Testament (1729)
by the beaten road is meant, they who only hear: the word, by the lurking wiles of the devil, being hinder'd from taking root in their hearts, lest they should believe and be saved.
Simplified Cowboy Version
The seed that fell on the road stands for those who hear the good news, but Satan convinces 'em not to listen.

Contextual Overview

4 After a large crowd had gathered from the people who kept coming to him from town after town, Yeshua told this parable: 5 "A farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the path and was stepped on, and the birds flying around ate it up. 6 Some fell on rock; and after it sprouted, it dried up from lack of moisture. 7 Some fell in the midst of thorns, and the thorns grew up with it and choked it. 8 But some fell into rich soil, and grew, and produced a hundred times as much as had been sown." After saying this, he called out, "Whoever has ears to hear with, let him hear!" 9 His talmidim asked him what this parable might mean, 10 and he said, "To you it has been given to know the secrets of the Kingdom of God; but the rest are taught in parables, so that they may look but not see, and listen but not understand . 11 "The parable is this: the seed is God's message. 12 The ones along the path are those who hear, but then the Adversary comes and takes the message out of their hearts, in order to keep them from being saved by trusting it. 13 The ones on rock are those who, when they hear the word, accept it with joy; but these have no root — they go on trusting for awhile; but when a time of testing comes, they apostatize.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by: Luke 8:5, Proverbs 1:24-26, Proverbs 1:29, Matthew 13:19, Mark 4:15, James 1:23, James 1:24

then: Proverbs 4:5, Isaiah 65:11, 2 Thessalonians 2:9-14, Revelation 12:9

Reciprocal: Zechariah 7:12 - lest Mark 4:4 - General Mark 16:16 - that believeth and John 11:48 - all

Cross-References

Genesis 8:2
Also the fountains of the deep and the windows of the sky were stopped, the rain from the sky was restrained,
Genesis 8:3
and the water came back from completely covering the earth. It was after 150 days that the water went down.
Genesis 8:5
The water kept going down until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
Genesis 8:6
After forty days Noach opened the window of the ark which he had built;
Genesis 8:7
and he sent out a raven, which flew back and forth until the water had dried up from the earth.
Genesis 8:8
Then he sent out a dove, to see if the water had gone from the surface of the ground.
Genesis 8:10
He waited another seven days and again sent the dove out from the ark.
Psalms 27:14
Put your hope in Adonai , be strong, and let your heart take courage! Yes, put your hope in Adonai !
Isaiah 8:17
I will wait for Adonai , who is hiding his face from the house of Ya‘akov; yes, I will look for him.
Isaiah 25:9
On that day they will say, "See! This is our God! We waited for him to save us. This is Adonai ; we put our hope in him. We are full of joy, so glad he saved us!"

Gill's Notes on the Bible

Those by the wayside are they that hear,.... The word of God, though only by accident, and very carelessly, and without understanding what they hear:

then cometh the devil; signified by the fowls of the air:

and taketh away the word out of their hearts, or memories; that little of it, which is retained there, and diverts their minds from it by other objects; so that they quite forget what they have heard;

lest they should believe, and be saved: this clause is only in Luke; and with it may be compared 2 Corinthians 4:4 for with true faith in Christ the sum and substance of the word salvation is connected; and Satan being an enemy to the salvation of souls, does all he can to hinder their faith in him.

Barnes' Notes on the Bible

See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 8:12. Those by the way side — Bishop PEARCE thinks that Luke by ον here means σποροι, the seeds, though he acknowledges that he has never found such a word as σποροι in the plural number signifying seeds.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile