Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Mark 1:3

"The voice of someone crying out: ‘In the desert prepare the way for Adonai ! Make straight paths for him!'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Miracles;   Satan;   The Topic Concordance - John the Baptist;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Isaiah, Theology of;   John the Baptist;   Mark, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Forerunner;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Pottery;   Holman Bible Dictionary - John;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Mark, Gospel According to;   Quotations;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   Cry;   Disease;   Incarnation (2);   John the Baptist;   Septuagint;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Forerunner;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   John, Gospel of;   Path;   Straight;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A voice of one crying out in the wilderness:Prepare the way for the Lord;make his paths straight!
King James Version (1611)
The voice of one crying in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
King James Version
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
English Standard Version
the voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'"
New American Standard Bible
THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, 'PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!'"
New Century Version
"This is a voice of one who calls out in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.'" Isaiah 40:3
Amplified Bible
A VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, 'PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!'"
New American Standard Bible (1995)
THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.'"
Legacy Standard Bible
The voice of one crying in the wilderness,‘Make ready the way of the Lord,Make His paths straight.'"
Berean Standard Bible
"A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.'"
Contemporary English Version
In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.'"
Darby Translation
Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of [the] Lord, make his paths straight.
Easy-to-Read Version
"There is someone shouting in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.'"
Geneva Bible (1587)
The voyce of him that cryeth in the wildernesse is, Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
George Lamsa Translation
The voice that cries in the wilderness, Make ready the way of the Lord, and straighten his high ways.
Good News Translation
Someone is shouting in the desert, ‘Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!'"
Lexham English Bible
the voice of one shouting in the wilderness, ‘Prepare the way of the Lord, make straight his paths!'"
Literal Translation
the voice of one crying in the wilderness. Prepare the way of the Lord, make His paths straight." Mal. 3:1; Isa. 40:3
American Standard Version
The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
Bible in Basic English
The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight;
Hebrew Names Version
The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"
International Standard Version
He is a voice calling out in the wilderness:Isaiah 40:3; Matthew 3:3; Luke 3:4; John 1:15;">[xr] 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!'"Isaiah 40:3">[fn]
Etheridge Translation
The voice which crieth in the desert, Prepare the way of the Lord, Make level his paths.
Murdock Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord; make smooth his paths.
Bishop's Bible (1568)
A voyce of hym that crieth in the wyldernesse: Prepare ye the waye of the Lorde, and make his pathes strayght.
English Revised Version
The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
World English Bible
The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"
Wesley's New Testament (1755)
The voice of one crying aloud in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Weymouth's New Testament
"The voice of one crying aloud: `In the Desert prepare a road for the Lord: Make His highways straight.'"
Wycliffe Bible (1395)
The vois of a crier in desert, Make ye redi the weie of the Lord, make ye hise paththis riyt.
Update Bible Version
The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight;
Webster's Bible Translation
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
New English Translation
the voice of one shouting in the wilderness, ‘ Prepare the way for the Lord, make his paths straight. '"
New King James Version
"The voice of one crying in the wilderness:'Prepare the way of the Lord;Make His paths straight.' " Isaiah 40:3 ">[fn]
New Living Translation
He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord 's coming! Clear the road for him!'"
New Life Bible
His voice calls out in the desert, ‘Make the way ready for the Lord. Make the road straight for Him!'"
New Revised Standard
the voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A voice of one crying aloud - In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
Douay-Rheims Bible
A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord; make straight his paths.
Revised Standard Version
the voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight--"
Tyndale New Testament (1525)
The voyce of a cryer in the wildernes: prepare ye the waye of the Lorde make his paches streyght.
Young's Literal Translation
`A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,' --
Miles Coverdale Bible (1535)
The voyce of a cryer is in the wyldernes: Prepare the waye of the LORDE, make his pathes straight.
Mace New Testament (1729)
The voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the Lord, make his paths straight."
Simplified Cowboy Version
He's already shouting from the desert and tellin' y'all to get ready to saddle up for the Lord and ride right straight for him.'"

Contextual Overview

1 The beginning of the Good News of Yeshua the Messiah, the Son of God: 2 It is written in the prophet Yesha‘yahu, "See, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare the way before you." 3 "The voice of someone crying out: ‘In the desert prepare the way for Adonai ! Make straight paths for him!'" 4 So it was that Yochanan the Immerser appeared in the desert, proclaiming an immersion involving turning to God from sin in order to be forgiven. 5 People went out to him from all over Y'hudah, as did all the inhabitants of Yerushalayim. Confessing their sins, they were immersed by him in the Yarden River. 6 Yochanan wore clothes of camel's hair, with a leather belt around his waist; he ate locusts and wild honey. 7 He proclaimed: "After me is coming someone who is more powerful than I — I'm not worthy even to bend down and untie his sandals. 8 I have immersed you in water, but he will immerse you in the Ruach HaKodesh."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 40:3-5, Matthew 3:3, Luke 3:4-6, John 1:15, John 1:19-34, John 3:28-36

Reciprocal: Malachi 3:1 - I will Matthew 11:7 - What Mark 6:12 - preached Luke 1:76 - thou shalt Luke 1:77 - give Luke 1:80 - and was Luke 3:2 - in John 1:23 - I am John 1:31 - therefore Acts 1:22 - Beginning Acts 18:25 - instructed 1 Thessalonians 3:11 - our way 2 Timothy 2:25 - repentance

Cross-References

Job 36:30
See how he scatters his lightning over it and covers the roots of the sea.
Job 38:19
"Which way leads to where light has its home? and darkness, where does it dwell?
Psalms 33:6
By the word of Adonai the heavens were made, and their whole host by a breath from his mouth.
Psalms 33:9
For he spoke, and there it was; he commanded, and there it stood.
Psalms 97:11
Light is sown for the righteous and joy for the upright in heart.
Psalms 104:2
wrapped in light as with a robe. You spread out the heavens like a curtain,
Psalms 118:27
Adonai is God, and he gives us light. Join in the pilgrim festival with branches all the way to the horns of the altar.
Psalms 148:5
Let them praise the name of Adonai ; for he commanded, and they were created.
Isaiah 45:7
I form light, I create darkness; I make well-being, I create woe; I, Adonai , do all these things.
Isaiah 60:19
"No more will the sun be your light by day, nor will moonlight shine on you; instead Adonai will be your light forever and your God your glory.

Gill's Notes on the Bible

The voice of one crying in the wilderness,.... This is the other testimony in proof of the same, and may be read in Isaiah 40:3.

Isaiah 40:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

As it is written in the prophets - Mark mentions “prophets” here without specifying which. The places are found in Malachi 3:1, and in Isaiah 41:3. See the notes at Matthew 3:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 1:3. The voice of one crying — See Clarke on Matthew 3:1-3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile