Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Mark 15:1

As soon as it was morning, the head cohanim held a council meeting with the elders, the Torah-teachers and the whole Sanhedrin. Then they put Yeshua in chains, led him away and handed him over to Pilate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Priest;   Thompson Chain Reference - Elders;   Jewish;   Leaders;   Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sanhedrin;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Synagogue;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Sadducees;   Sanhedrim;   Fausset Bible Dictionary - Council;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Humiliation of Christ;   Lawyer ;   Passion Week;   Pilate;   Preparation ;   Prisoner;   Trial of Jesus;   Smith Bible Dictionary - San'hedrin;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carry;   Chronology of the New Testament;   Pilate, Pontius;   Sanhedrin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As soon as it was morning, having held a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin, the chief priests tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
King James Version (1611)
And straightway in the morning the chiefe Priests helde a consultation with the Elders and Scribes, and the whole Councell, and bound Iesus, and caried him away, and deliuered him to Pilate.
King James Version
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
English Standard Version
And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate.
New American Standard Bible
Early in the morning the chief priests with the elders, scribes, and the entire Council immediately held a consultation; and they bound Jesus and led Him away, and turned Him over to Pilate.
New Century Version
Very early in the morning, the leading priests, the elders, the teachers of the law, and all the Jewish council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and turned him over to Pilate, the governor.
Amplified Bible
Early in the morning the chief priests, with the elders and scribes and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court), immediately consulted together; and they bound Jesus, they took Him away [violently] and handed Him over to Pilate.
New American Standard Bible (1995)
Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.
Legacy Standard Bible
And early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, immediately held council; and binding Jesus, led Him away and delivered Him to Pilate.
Berean Standard Bible
Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
Contemporary English Version
Early the next morning the chief priests, the nation's leaders, and the teachers of the Law of Moses met together with the whole Jewish council. They tied up Jesus and led him off to Pilate.
Darby Translation
And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
Easy-to-Read Version
Very early in the morning, the leading priests, the older Jewish leaders, the teachers of the law, and the whole high council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and handed him over to Governor Pilate.
Geneva Bible (1587)
And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
George Lamsa Translation
AND immediately in the morning the high priests took counsel together with the elders and the scribes and with the whole council; and they bound Jesus and took him away, and delivered him to Pilate the governor.
Good News Translation
Early in the morning the chief priests met hurriedly with the elders, the teachers of the Law, and the whole Council, and made their plans. They put Jesus in chains, led him away, and handed him over to Pilate.
Lexham English Bible
And as soon as morning came, after formulating a plan, the chief priests, with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, tied up Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.
Literal Translation
And immediately in the morning, the chief priests with the elders and scribes and all the sanhedrin having made a council, having bound Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.
American Standard Version
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Bible in Basic English
And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate.
Hebrew Names Version
Immediately in the morning the chief Kohanim, with the Zakenim and Sofrim, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
International Standard Version
As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council.Sanhedrin
">[fn] They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.Psalm 2:2; Matthew 27:1; Luke 22:66; 23:1; John 18:28; Acts 3:13; 4:26;">[xr]
Etheridge Translation
AND forthwith in the morning the chief priests with the elders and with the scribes and with the whole congregation made council; and they bound Jeshu, and led him and delivered him to Pilatos the governor.
Murdock Translation
And forthwith, in the morning, the chief priests with the Elders and the Scribes, and the whole Sanhedrim, held a consultation. And they bound Jesus, and led him away, and delivered him over to Pilate the president.
Bishop's Bible (1568)
And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.
English Revised Version
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
World English Bible
Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Wesley's New Testament (1755)
And straightway in the morning the chief priests consulted with the elders and scribes, and the whole council, and having bound Jesus, carried him away, and delivered him to Pilate.
Weymouth's New Testament
At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon in the morewtid the hiyeste prestis maden a counsel with the elder men, and the scribis, and with al the counsel, and bounden Jhesu and ledden, and bitoken hym to Pilat.
Update Bible Version
And right away in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole Sanhedrin, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Webster's Bible Translation
And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
New English Translation
Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
New King James Version
Matthew 27:1,2, 11-14; Luke 23:1-5; John 18:28-38">[xr] Immediately, in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council; and they bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.
New Living Translation
Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law—the entire high council—met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor.
New Life Bible
Early in the morning the head religious leaders of the Jews and other leaders and the teachers of the Law and all the court gathered together to talk about Jesus. Then they tied up Jesus and led Him away. They handed Him over to Pilate.
New Revised Standard
As soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.
Douay-Rheims Bible
And straightway in the morning, the chief priests holding a consultation with the ancients and the scribes and the whole council, binding Jesus, led him away and delivered him to Pilate.
Revised Standard Version
And as soon as it was morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council held a consultation; and they bound Jesus and led him away and delivered him to Pilate.
Tyndale New Testament (1525)
And anone in ye dawnynge the hye prestes helde counsell wt ye elders and ye scribes and ye whoole cogregacion and bounde Iesus and ledde him awaye and delivered him to Pilate.
Young's Literal Translation
And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered [him] to Pilate;
Miles Coverdale Bible (1535)
And soone in the mornynge the hye prestes helde a councell wt the elders and scrybes and the whole councell, & bounde Iesus, and led him awaye, and delyuered him vnto Pylate.
Mace New Testament (1729)
Early in the morning the chief priests, the rulers, and Scribes, even the whole council, after having deliberated together, caus'd Jesus to be bound, then led him away and deliver'd him to Pilate.
THE MESSAGE
At dawn's first light, the high priests, with the religious leaders and scholars, arranged a conference with the entire Jewish Council. After tying Jesus securely, they took him out and presented him to Pilate.
Simplified Cowboy Version
Very early in the morning, all the religious leaders had made their plan against Jesus. They tied him up and handed him over to Pilate, the local Roman governor in charge.

Contextual Overview

1 As soon as it was morning, the head cohanim held a council meeting with the elders, the Torah-teachers and the whole Sanhedrin. Then they put Yeshua in chains, led him away and handed him over to Pilate. 2 Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours." 3 The head cohanim too made accusations against him, 4 and Pilate again inquired of him, "Aren't you going to answer? Look how many charges they are making against you!" 5 But Yeshua made no further response, to Pilate's amazement. 6 Now during a festival, Pilate used to set free one prisoner, whomever the crowd requested. 7 There was in prison among the rebels who had committed murder during the insurrection a man called Bar-Abba. 8 When the crowd came up and began asking Pilate to do for them what he usually did, 9 he asked them, "Do you want me to set free for you the ‘King of the Jews'?" 10 For it was evident to him that it was out of jealousy that the head cohanim had handed him over.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straightway: Psalms 2:2, Matthew 27:1, Matthew 27:2, Luke 22:66, Acts 4:5, Acts 4:6, Acts 4:25-28

and delivered: Mark 10:33, Mark 10:34, Matthew 20:18, Matthew 20:19, Luke 18:32, Luke 18:33, Luke 23:1, Luke 23:2-5, John 18:28-38, Acts 3:13

Reciprocal: Genesis 22:9 - bound Exodus 12:6 - the whole Daniel 6:7 - have consulted Micah 2:1 - when Matthew 5:22 - the council Mark 14:53 - and with Mark 15:12 - whom Luke 24:20 - General John 18:12 - bound Acts 4:27 - Pontius Pilate

Cross-References

Genesis 15:1
Some time later the word of Adonai came to Avram in a vision: "Don't be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great."
Genesis 15:2
Avram replied, " Adonai , God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli‘ezer from Dammesek inherits my possessions?
Genesis 15:3
You haven't given me a child," Avram continued, "so someone born in my house will be my heir."
Genesis 15:4
But the word of Adonai came to him: "This man will not be your heir. No, your heir will be a child from your own body."
Genesis 15:5
Then he brought him outside and said, "Look up at the sky, and count the stars — if you can count them! Your descendants will be that many!"
Genesis 15:6
He believed in Adonai , and he credited it to him as righteousness.
Genesis 15:10
He brought him all these, cut the animals in two and placed the pieces opposite each other; but he didn't cut the birds in half.
Genesis 15:14
But I will also judge that nation, the one that makes them slaves. Afterwards, they will leave with many possessions.
Genesis 15:16
Only in the fourth generation will your descendants come back here, because only then will the Emori be ripe for punishment."
Genesis 15:17
After the sun had set and there was thick darkness, a smoking fire pot and a flaming torch appeared, which passed between these animal parts.

Gill's Notes on the Bible

And straightway in the morning,.... As soon as it was break of day, or daylight appeared:

the chief priests held a consultation with the elders and Scribes; who were the principal men in the sanhedrim:

and the whole council; which, on this extraordinary occasion, was convened; the result of which was, to bind Jesus, and deliver him up to the Roman governor, to be put to death by him, as a seditious person, and an enemy to Caesar, and accordingly they did so:

and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. The Syriac and Persic versions add, "the governor";

:-,

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the principal events in this chapter explained in the notes at Matthew 27:0.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XV.

Jesus is brought before Pilate, examined, and accused, but

makes no answer, 1-5.

The multitude clamour for the release of Barabbas, and the

crucifixion of Christ, 6-14.

Pilate consents, and he is led away, mocked, insulted, and

nailed to the cross, 15-26.

Two thieves are crucified with him, 27, 28.

While hanging on the cross, he is mocked and insulted, 29-32.

The miraculous darkness and our Lord's death, 33-37.

The rending of the veil, and the confession of the centurion,

38, 39.

Several women attend and behold his death, 40, 41.

Joseph of Arimathea begs the body from Pilate, and buries it,

42-46.

Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses, note the place of

his burial, 47.

NOTES ON CHAP. XV.

Verse Mark 15:1. In the morning — See Matthew 27:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile