Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Mark 15:13

They shouted back, "Put him to death on the stake!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barabbas;   Complicity;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barabbas;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barabbas ;   Cry;   Manuscripts;   Passion Week;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Barabbas ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babylon in the New Testament:;   Pilate, Pontius;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barabbas;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Again they shouted, “Crucify him!”
King James Version (1611)
And they cried out againe, Crucifie him.
King James Version
And they cried out again, Crucify him.
English Standard Version
And they cried out again, "Crucify him."
New American Standard Bible
They shouted back, "Crucify Him!"
New Century Version
They shouted, "Crucify him!"
Amplified Bible
They screamed back, "Crucify Him!"
Legacy Standard Bible
And they shouted again, "Crucify Him!"
Berean Standard Bible
And they shouted back, "Crucify Him!"
Contemporary English Version
They yelled, "Nail him to a cross!"
Darby Translation
And they cried out again, Crucify him.
Easy-to-Read Version
The people shouted, "Kill him on a cross!"
Geneva Bible (1587)
And they cried againe, Crucifie him.
George Lamsa Translation
And they cried out again, Crucify him!
Good News Translation
They shouted back, "Crucify him!"
Lexham English Bible
And they shouted again, "Crucify him!"
Literal Translation
And again they cried out, Crucify Him!
American Standard Version
And they cried out again, Crucify him.
Bible in Basic English
And they said again loudly, To the cross with him!
Hebrew Names Version
They cried out again, "Crucify him!"
International Standard Version
They shouted back, "Crucify him!"
Etheridge Translation
And they again cried, [fn] Crucify him !
Murdock Translation
And they again cried out: Crucify him.
Bishop's Bible (1568)
And they cryed agayne, crucifie hym.
English Revised Version
And they cried out again, Crucify him.
World English Bible
They cried out again, "Crucify him!"
Wesley's New Testament (1755)
And they cried out again, Crucify him. Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done?
Weymouth's New Testament
they once more shouted out, "Crucify Him!"
Wycliffe Bible (1395)
And thei eftsoone crieden, Crucifie hym.
Update Bible Version
And they cried out again, Crucify him.
Webster's Bible Translation
And they cried out again, Crucify him.
New English Translation
They shouted back, "Crucify him!"
New King James Version
So they cried out again, "Crucify Him!"
New Living Translation
They shouted back, "Crucify him!"
New Life Bible
They spoke with loud voices again, "Nail Him to a cross."
New Revised Standard
They shouted back, "Crucify him!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, again, cried out - Crucify him!
Douay-Rheims Bible
But they again cried out: Crucify him.
Revised Standard Version
And they cried out again, "Crucify him."
Tyndale New Testament (1525)
And they cryed agayne: crucifie him.
Young's Literal Translation
and they again cried out, `Crucify him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
They cried agayne: Crucifie hi.
Mace New Testament (1729)
and they cried out again, crucify him.
THE MESSAGE
They yelled, "Nail him to a cross!"
Simplified Cowboy Version
They shouted, "String him up on the cross!"Pilate was dismayed and asked, "What has this man done that is so wrong?"The crowd didn't answer except to chant, "String him up . . . String him up . . . String him up!"
New American Standard Bible (1995)
They shouted back, "Crucify Him!"

Contextual Overview

1 As soon as it was morning, the head cohanim held a council meeting with the elders, the Torah-teachers and the whole Sanhedrin. Then they put Yeshua in chains, led him away and handed him over to Pilate. 2 Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours." 3 The head cohanim too made accusations against him, 4 and Pilate again inquired of him, "Aren't you going to answer? Look how many charges they are making against you!" 5 But Yeshua made no further response, to Pilate's amazement. 6 Now during a festival, Pilate used to set free one prisoner, whomever the crowd requested. 7 There was in prison among the rebels who had committed murder during the insurrection a man called Bar-Abba. 8 When the crowd came up and began asking Pilate to do for them what he usually did, 9 he asked them, "Do you want me to set free for you the ‘King of the Jews'?" 10 For it was evident to him that it was out of jealousy that the head cohanim had handed him over.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Luke 23:21 - General Acts 13:28 - General

Cross-References

Genesis 15:1
Some time later the word of Adonai came to Avram in a vision: "Don't be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great."
Genesis 15:2
Avram replied, " Adonai , God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli‘ezer from Dammesek inherits my possessions?
Genesis 15:6
He believed in Adonai , and he credited it to him as righteousness.
Genesis 15:7
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
Genesis 15:8
He replied, " Adonai , God, how am I to know that I will possess it?"
Genesis 15:11
Birds of prey swooped down on the carcasses, but Avram drove them away.
Genesis 15:12
As the sun was about to set, a deep sleep fell on Avram; horror and great darkness came over him.
Genesis 15:13
Adonai said to Avram, "Know this for certain: your descendants will be foreigners in a land that is not theirs. They will be slaves and held in oppression there four hundred years.
Genesis 17:8
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
Exodus 1:11
So they put slavemasters over them to oppress them with forced labor, and they built for Pharaoh the storage cities of Pitom and Ra‘amses.

Gill's Notes on the Bible

And they cried out again, crucify him. For they had cried so once before, though Matthew and Mark relate it not, yet Luke does, Luke 23:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile