Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Mark 2:18

Also Yochanan's talmidim and the P'rushim were fasting; and they came and asked Yeshua, "Why is it that Yochanan's talmidim and the talmidim of the P'rushim fast, but your talmidim don't fast?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fasting;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Disciples;   John's;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Fast, Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disciples;   Fasting;   Joy;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Asceticism (2);   Bottle;   Courage;   Devotion;   Disciple (2);   Discourse;   Fasting (2);   God (2);   Incarnation (2);   John the Baptist;   Joy (2);   Laughter;   Law (2);   Logia;   Miracles (2);   Paradox;   Questions and Answers;   Surprise;   Teaching of Jesus;   Tittle ;   Trinity (2);   Winter ;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Disciple,;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Fasts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Disciple;   Feasts, and Fasts;   Joy;   Salvation;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. People came and asked him, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?”
King James Version (1611)
And the disciples of Iohn, and of the Pharisees vsed to fast; and they come, and say vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
King James Version
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
English Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. And people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
New American Standard Bible
John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
New Century Version
Now the followers of John and the Pharisees often fasted for a certain time. Some people came to Jesus and said, "Why do John's followers and the followers of the Pharisees often fast, but your followers don't?"
Amplified Bible
Now John's disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, "Why are John's disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?"
New American Standard Bible (1995)
John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
Legacy Standard Bible
And John's disciples and the Pharisees were fasting; and they *came and *said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
Berean Standard Bible
Now John's disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, "Why don't Your disciples fast like John's disciples and those of the Pharisees?"
Contemporary English Version
The followers of John the Baptist and the Pharisees often went without eating. Some people came and asked Jesus, "Why do the followers of John and those of the Pharisees often go without eating, while your disciples never do?"
Darby Translation
And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Easy-to-Read Version
The followers of John and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and said, "John's followers fast, and the followers of the Pharisees fast. But your followers don't fast. Why?"
Geneva Bible (1587)
And the disciples of Iohn, and the Pharises did fast, and came and saide vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharises fast, and thy disciples fast not?
George Lamsa Translation
The disciples of John and of the Pharisees were fasting; and they came and said to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, and your own disciples do not fast?
Good News Translation
On one occasion the followers of John the Baptist and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and asked him, "Why is it that the disciples of John the Baptist and the disciples of the Pharisees fast, but yours do not?"
Lexham English Bible
And John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Literal Translation
And John's disciples, and those of the Pharisees, were fasting. And they came and said to Him, Why do John's disciples and those of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?
American Standard Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Bible in Basic English
And John's disciples and the Pharisees were taking no food: and they came and said to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees go without food, but your disciples do not?
Hebrew Names Version
Yochanan's talmidim and the Perushim were fasting, and they came and asked him, "Why do Yochanan's talmidim and the talmidim of the Perushim fast, but your talmidim don't fast?"
International Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees would fast regularly. Some peopleThey
">[fn] came and asked Jesus,him">[fn] "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but your disciples don't fast?"Matthew 9:14; Luke 5:33;">[xr]
Etheridge Translation
Now the disciples of Juchanon and of the Pharishee fasted. And they came and said to him, (While) the disciples of Juchanon and of the Pharishee fast, why do not thy disciples fast ?
Murdock Translation
And the disciples of John and of the Pharisees were fasters; and they came and said to him: Why are the disciples of John and of the Pharisees fasters, and thy disciples fast not?
Bishop's Bible (1568)
And the disciples of Iohn, & the Pharisees dyd fast. And they come, and say vnto him: Why do ye disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
English Revised Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
World English Bible
John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Weymouth's New Testament
(Now John's disciples and those of the Pharisees were keeping a fast.) And they came and asked Him, "How is it that John's disciples and those of the Pharisees are fasting, and yours are not?"
Wycliffe Bible (1395)
And the disciplis of Joon and the Farisees weren fastynge; and thei camen, and seien to hym, Whi fasten the disciplis of Joon, and the Farisees fasten, but thi disciplis fasten not?
Update Bible Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?
Webster's Bible Translation
And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
New English Translation
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
New King James Version
Matthew 9:14-17; Luke 5:33-39">[xr] The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
New Living Translation
Once when John's disciples and the Pharisees were fasting, some people came to Jesus and asked, "Why don't your disciples fast like John's disciples and the Pharisees do?"
New Life Bible
The followers of John and the proud religious law-keepers were not eating food so they could pray better. Some people came to Jesus and said, "Why do the followers of John and the proud religious law-keepers go without food so they can pray better, but Your followers do not?"
New Revised Standard
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say unto him - For what cause, do, the disciples of John and the disciples of the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
Douay-Rheims Bible
And the disciples of John and the Pharisees used to fast. And they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast?
Revised Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Tyndale New Testament (1525)
And the disciples of Iohn and the Pharises dyd faste: and therfore came and sayde vnto him. Why do ye disciples of Iohn and of the Pharises faste and thy disciples fast not.
Young's Literal Translation
And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, `Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And the disciples of Ihon and of ye Pharises fasted. And there came certaine, which sayde vnto him: Why fast the disciples of Ihon, and of ye Pharises, and thy disciples fast not?
Mace New Testament (1729)
It was customary for the Pharisees, and the disciples of John, to fast; they came therefore and ask'd him, why do John's disciples, and the Pharisees fast so frequently, and not your disciples?
THE MESSAGE
The disciples of John and the disciples of the Pharisees made a practice of fasting. Some people confronted Jesus: "Why do the followers of John and the Pharisees take on the discipline of fasting, but your followers don't?"
Simplified Cowboy Version
There was this one time that the guys who rode with John the Baptist, as well as some other goody-goody preachers, were going without food for religious reasons. All these folks came to Jesus and asked, "Why do all those who follow John, and those who follow the Pharisees, go without food in order to get closer to God, but your cowboys don't?"

Contextual Overview

18 Also Yochanan's talmidim and the P'rushim were fasting; and they came and asked Yeshua, "Why is it that Yochanan's talmidim and the talmidim of the P'rushim fast, but your talmidim don't fast?" 19 Yeshua answered them, "Can wedding guests fast while the bridegroom is still with them? As long as they have the bridegroom with them, fasting is out of the question. 20 But the time will come when the bridegroom is taken away from them; and when that day comes, they will fast. 21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old coat; if he does, the new patch tears away from the old cloth and leaves a worse hole. 22 And no one puts new wine in old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is for freshly prepared wineskins." 23 One Shabbat Yeshua was passing through some wheat fields; and as they went along, his talmidim began picking heads of grain. 24 The P'rushim said to him, "Look! Why are they violating Shabbat?" 25 He said to them, "Haven't you ever read what David did when he and those with him were hungry and needed food? 26 He entered the House of God when Evyatar was cohen gadol and ate the Bread of the Presence," — which is forbidden for anyone to eat but the cohanim — "and even gave some to his companions." 27 Then he said to them, "Shabbat was made for mankind, not mankind for Shabbat;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the disciples: Matthew 9:14-17, Luke 5:33-39

Why: Matthew 6:16, Matthew 6:18, Matthew 23:5, Luke 18:12, Romans 10:3

Cross-References

Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and indeed it was very good. So there was evening, and there was morning, a sixth day.
Genesis 2:7
Then Adonai , God, formed a person from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.
Genesis 2:9
Out of the ground Adonai , God, caused to grow every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; it winds throughout the land of Havilah, where there is gold.
Genesis 2:12
The gold of that land is good; aromatic resin and onyx stone are also found there.
Genesis 2:13
The name of the second river is Gichon; it winds throughout the land of Kush.
Genesis 3:12
The man replied, "The woman you gave to be with me — she gave me fruit from the tree, and I ate."
Ruth 3:1
Na‘omi her mother-in-law said to her, "My daughter, I should be seeking security for you; so that things will go well with you.
Proverbs 18:22
He who finds a wife finds a great good; he has won the favor of Adonai .
1 Corinthians 7:36
Now if a man thinks he is behaving dishonorably by treating his fiancée this way, and if there is strong sexual desire, so that marriage is what ought to happen; then let him do what he wants — he is not sinning: let them get married.

Gill's Notes on the Bible

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast,.... Or "were fasting"; perhaps that very day, and so were the more displeased at this entertainment, Matthew had made for Christ and his disciples, and at their being at it; or fasting was usual with them: they fasted often, both John's disciples, and the disciples of the Pharisees, or the Pharisees themselves; so the Vulgate Latin reads: of their frequent fasting, :-,

and they came: both the disciples of John, Matthew 9:14, and the Scribes and Pharisees, Luke 5:30,

and say unto him, why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? Luke 5:30- :.

Barnes' Notes on the Bible

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast - Were accustomed often to fast. Compare Luke 5:33; Luke 18:12.

And they come and say - The disciples of John come, Matthew 9:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. Why do the disciples of John and of the Pharisees fast — See this largely explained on Matthew 9:14, c. The following vices are very common to Pharisees.

1. They are more busied in censuring the conduct of others than in rectifying their own.

2. They desire that every one should regulate his piety by theirs and embrace their particular customs and forms of devotion.

3. They speak of and compare themselves with other people, only that they may have an opportunity of distinguishing and exalting themselves.

On the nature, times, and duration of fasting, see Matthew 6:16; Matthew 9:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile