Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Matthew 17:13

Then the talmidim understood that he was talking to them about Yochanan the Immerser.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   Prophecy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Malachi;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Type, Typology;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   John;   Matthew, the Gospel of;   Son of Man;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Discourse;   Friendship;   Mount Mountain ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Transfiguration (2);   Transmigration;   Understanding;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Micah (1);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
King James Version (1611)
Then the Disciples vnderstood that he spake vnto them of Iohn the Baptist.
King James Version
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
English Standard Version
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
New American Standard Bible
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
New Century Version
Then the followers understood that Jesus was talking about John the Baptist.
Amplified Bible
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Geneva Bible (1587)
Then the disciples perceiued that he spake vnto them of Iohn Baptist.
New American Standard Bible (1995)
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Legacy Standard Bible
Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Berean Standard Bible
Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
Contemporary English Version
Then the disciples understood that Jesus was talking to them about John the Baptist.
Darby Translation
Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Easy-to-Read Version
Then the followers understood that when Jesus said Elijah, he was really talking about John the Baptizer.
George Lamsa Translation
Then the disciples understood that what he had told them was about John the Baptist.
Good News Translation
Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
Lexham English Bible
Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.
Literal Translation
Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist.
American Standard Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
Bible in Basic English
Then the disciples saw that he was talking to them of John the Baptist.
Hebrew Names Version
Then the talmidim understood that he spoke to them of Yochanan the immerser.
International Standard Version
Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist.Matthew 11:14;">[xr]
Etheridge Translation
Then understood the disciples that concerning Juchanon the Baptizer he spake to them.
Murdock Translation
Then the disciples understood, that he spake to them of John the Baptizer.
Bishop's Bible (1568)
Lykewyse, shall also the sonne of man suffer of them. Then the disciples vnderstode, that he spake vnto them of Iohn Baptist.
English Revised Version
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
World English Bible
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
Wesley's New Testament (1755)
So shall also the Son of man suffer from them. Then the disciples understood, that he spoke to them of John the Baptist.
Weymouth's New Testament
Then it dawned upon the disciples that it was John the Baptist about whom He had spoken to them.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the disciplis vndurstoden, that he seide to hem of Joon Baptist.
Update Bible Version
Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
Webster's Bible Translation
Then the disciples understood that he spoke to them concerning John the Baptist.
New English Translation
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
New King James Version
Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist.
New Living Translation
Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
New Life Bible
Then the followers understood He was talking about John the Baptist.
New Revised Standard
Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, perceived the disciples, that, concerning John the Immerser, he spake to them.
Douay-Rheims Bible
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
Revised Standard Version
Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist.
Tyndale New Testament (1525)
Then ye disciples perceaved that he spake vnto them of Ihon baptist.
Young's Literal Translation
Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spake to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the disciples perceaued, that he spake vnto them of Ihon the baptist.
Mace New Testament (1729)
then the disciples perceiv'd, that what he said was meant of John the Baptist.
Simplified Cowboy Version
The cowboys realized Jesus was talkin' about his buddy John the Baptist.

Contextual Overview

1 Six days later, Yeshua took Kefa, Ya‘akov and his brother Yochanan and led them up a high mountain privately. 2 As they watched, he began to change form — his face shone like the sun, and his clothing became as white as light. 3 Then they looked and saw Moshe and Eliyahu speaking with him. 4 Kefa said to Yeshua, "It's good that we're here, Lord. I'll put up three shelters if you want — one for you, one for Moshe and one for Eliyahu." 5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them; and a voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love, with whom I am well pleased. Listen to him!" 6 When the talmidim heard this, they were so frightened that they fell face down on the ground. 7 But Yeshua came and touched them. "Get up!" he said, "Don't be afraid." 8 So they opened their eyes, looked up and saw only Yeshua by himself. 9 As they came down the mountain, Yeshua ordered them, "Don't tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead." 10 The talmidim asked him, "Then why do the Torah-teachers say that Eliyahu must come first?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the disciples: Matthew 11:14

Reciprocal: Matthew 3:1 - John Matthew 11:9 - A prophet Matthew 21:25 - baptism Mark 9:13 - Elias

Cross-References

Genesis 14:14
When Avram heard that his nephew had been taken captive, he led out his trained men, who had been born in his house, 318 of them, and went in pursuit as far as Dan.
Genesis 15:3
You haven't given me a child," Avram continued, "so someone born in my house will be my heir."
Genesis 37:27
Come, let's sell him to the Yishma‘elim, instead of putting him to death with our own hands. After all, he is our brother, our own flesh." His brothers paid attention to him.
Genesis 37:36
In Egypt the Midyanim sold Yosef to Potifar, one of Pharaoh's officials, a captain of the guard.
Genesis 39:1
(v) Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma‘elim who had brought him there.
Exodus 12:44
But if anyone has a slave he bought for money, when you have circumcised him, he may eat it.
Exodus 21:2
"If you purchase a Hebrew slave, he is to work six years; but in the seventh, he is to be given his freedom without having to pay anything.
Exodus 21:4
But if his master gave him a wife, and she bore him sons or daughters, then the wife and her children will belong to her master, and he will leave by himself.
Exodus 21:16
"Whoever kidnaps someone must be put to death, regardless of whether he has already sold him or the person is found still in his possession.
Nehemiah 5:5
Now our flesh is no different from the flesh of our kinsmen, and our children are the same as their children; yet we are bringing our sons and daughters into bondage as slaves. Some of our daughters have gone into slavery already, and it's beyond our power to do anything about it, because other men have our fields and vineyards."

Gill's Notes on the Bible

Then the disciples understood,.... By his saying that Elias was come, and by the account he gave of his ill usage, it was clear to them,

that he spake unto them of John the Baptist; and that he was the Elias that was to come, and was come: so that this observation, that according to prophecy Elias was to come before the Messiah, was no objection to Jesus being the Messiah; but on the contrary, since he that was intended by Elias was come, and had done his work and office, it was a confirmation of the truth of his Messiahship.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 9:11-13.

Why then say the scribes ... - The disciples appear to have been satisfied now that he was the Messiah. The transfiguration had taken away all their doubts, but they recollected that it was a common doctrine among the Jews that Elijah would appear before the Messiah came, and they did not then recollect that he had appeared. To this difficulty the word then refers. “We are satisfied that thou art the Christ, but Elijah has not yet come, as was expected; what, then, is the meaning of the common opinions of our learned men, the scribes? Were they right or wrong in their expectation of Elijah?” See the notes at Matthew 11:14.

Matthew 17:11

Elias truly shall first come, and restore all things - He did not mean by this that Elijah was yet to come, for he tells them immediately Matthew 17:12 that he had come; but he meant to affirm that it was a true doctrine which the scribes taught, that Elijah would appear before the coming of the Messiah. To “restore” means to put into the former situation. See Matthew 12:13. Hence, it means to heal, to correct, to put in proper order. Here it means that Elijah would put things in a proper state; he would be the instrument of reforming the people, or of restoring them, in some measure, to proper notions about the Messiah and preparing them for his coming. Before the coming of John their views were erroneous, their expectations were worldly, and their conduct were exceedingly depraved. He corrected many of their notions about the Messiah (see Matthew 3:0), and he was the instrument of an extensive reformation, and thus restored them, in some degree, to correct views of their own system and of the Messiah, and to a preparation for his advent.

Matthew 17:12

Elias is come already - That is, John the Baptist has come, in the spirit and power of Elias. See Luke 1:17.

They have done unto him whatsoever they listed - The word “list” is an old English word, signifying to choose, to desire, to be inclined. See Judges 3:8. It means, here, that they had done to John as they pleased; that is, they had put him to death, Matthew 14:10.

Mark adds Mark 9:12 that Jesus told them that it was “written of the Son of man that he must suffer many things, and be set at naught.” This was written of him particularly in Isaiah 53:1-12. To be set at naught is to be esteemed as worthless or as nothing; to be cast out and despised. No prophecy was ever more strikingly fulfilled. See Luke 23:11, Luke 23:14-21. This narrative, with some additions, is found in Mark 9:14-29, and Luke 9:37-43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:13. Then the disciples understood — When he spoke of the sufferings of this prophetic Elijah, and also of his own, which had been the subject of the conversation on the mount, during the transfiguration, they clearly apprehended that he spoke of John the Baptist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile