Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Nehemiah 9:16

"‘But they and our ancestors were arrogant; they stiffened their necks and ignored your mitzvot;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Repentance;   Self-Will;   Sin;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Forsaking;   Giving and Gifts;   God;   Grace;   Guidance;   Holy Spirit;   Kindness;   Mercy;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Self-Will and Stubbornness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Gestures;   Nehemiah;   Providence;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Harden (the heart);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Neck;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But our ancestors acted arrogantly;they became stiff-necked and did not listen to your commands.
Hebrew Names Version
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and didn't listen to your mitzvot,
King James Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
English Standard Version
"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
New Century Version
"But our ancestors were proud and stubborn and did not obey your commands.
New English Translation
"But they—our ancestors—behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
Amplified Bible
"But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
New American Standard Bible
"But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
World English Bible
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and didn't listen to your commandments,
Geneva Bible (1587)
But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements,
Legacy Standard Bible
"But they, our fathers, acted presumptuously;They became stiff‑necked and would not listen to Your commandments.
Berean Standard Bible
But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments.
Contemporary English Version
Our stubborn ancestors refused to obey— they forgot about the miracles you had worked for them, and they were determined to return to Egypt and become slaves again.
Darby Translation
But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Easy-to-Read Version
But our ancestors became proud and stubborn. They refused to obey your commands.
George Lamsa Translation
But they and their fathers dealt wickedly and were stubborn and did not give ear to thy commandments,
Good News Translation
But our ancestors grew proud and stubborn and refused to obey your commands.
Lexham English Bible
"But they and our ancestors acted arrogantly and stiffened their neck and did not listen to your commandments.
Literal Translation
But they and our fathers acted presumptuously, and hardened their necks, and did not listen to Your commands.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles oure fathers were proude and hardnecked, so that they folowed not yi comaundementes,
American Standard Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Bible in Basic English
But they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and gave no attention to your orders,
Bishop's Bible (1568)
But they and our fathers were proud and hardnecked, so that they folowed not thy commaundementes:
JPS Old Testament (1917)
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to Thy commandments,
King James Version (1611)
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkned not to thy commandements:
Brenton's Septuagint (LXX)
But they and our fathers behaved proudly, and hardened their neck, and did not hearken to thy commandments,
English Revised Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Wycliffe Bible (1395)
But `thei and oure fadris diden proudli, and maden hard her nollis, and herden not thi comaundementis.
Update Bible Version
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and didn't listen to your commandments,
Webster's Bible Translation
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
New King James Version
"But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
New Living Translation
"But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
New Life Bible
"But they, our fathers, acted with pride. They became strong-willed and would not listen to Your Words.
New Revised Standard
"But they and our ancestors acted presumptuously and stiffened their necks and did not obey your commandments;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, they and our fathers, dealt proudly, - and hardened their neck, and hearkened not unto thy commandments;
Douay-Rheims Bible
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks and hearkened not to thy commandments.
Revised Standard Version
"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey thy commandments;
Young's Literal Translation
`And they and our fathers have acted proudly, and harden their neck, and have not hearkened unto Thy commands,
THE MESSAGE
But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn't obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn't dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, "This is your god Who brought you out of Egypt," and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn't walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn't leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go.
New American Standard Bible (1995)
"But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.

Contextual Overview

4 On the platform of the L'vi'im stood Yeshua, Bani, Kadmi'el, Sh'vanyah, Buni, Sherevyah, Bani and K'nani; they cried out loudly to Adonai their God. 5 Then the L'vi'im Yeshua, Kadmi'el, Bani, Hashavn'yah, Sherevyah, Hodiyah, Sh'vanyah and P'tachyah said, "Stand up, and bless Adonai your God from everlasting to everlasting; let them say: "‘Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! 6 "‘You are Adonai , you alone. You made heaven, the heaven of heavens, with all their array, the earth and all the things that are in it, the seas and all that is in them; and you preserve them all. The army of heaven worships you. 7 "‘You are Adonai , the God who chose Avram, brought him out of Ur-Kasdim and gave him the name of Avraham. 8 Finding that he was faithful to you, you made a covenant with him to give the land of the Kena‘ani, the Hitti, Emori and P'rizi, the Y'vusi and the Girgashi, to give it to his descendants; and you have done what you promised, because you are just. 9 "‘You saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry by the Sea of Suf. 10 You performed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of the land; for you knew how arrogantly they treated them; and you won yourself a name which is yours to this day. 11 You divided the sea ahead of them, so that they could pass through the sea on dry land; then you hurled their pursuers into the depths, like a stone into turbulent waters. 12 "‘In a column of cloud you led them by day, and by night in a column of fire, so that they would have light ahead of them on the way that they were to go. 13 "‘You descended on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them right rulings and true teachings, good laws and mitzvot.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dealt: Nehemiah 9:10, Nehemiah 9:29, Exodus 32:9, Deuteronomy 9:6, Deuteronomy 9:13, Deuteronomy 9:23, Deuteronomy 9:24, Deuteronomy 9:27, Deuteronomy 32:15, Psalms 78:8-72, Psalms 106:6, Isaiah 63:10, Jeremiah 2:31, Acts 7:51

hardened: Deuteronomy 31:27, 2 Kings 17:14, 2 Chronicles 30:8, 2 Chronicles 36:13, Psalms 95:8-10, Proverbs 29:1, Isaiah 48:4, Jeremiah 19:15, Romans 2:5, Hebrews 3:13, Hebrews 3:15

hearkened: Exodus 15:26, Deuteronomy 5:29, Psalms 81:8, Psalms 81:11-14, Isaiah 48:18, There were two things to which the Israelites did not duly give heed, else they had not done as they did. The word of God they heard, but they gave no heed to God's commandments, and the works of God they saw, but were not mindful of his wonders. Had they really considered them as miracles, they would have obeyed from a principle of faith and holy fear: had they duly considered them as mercies, they would have obeyed from a principle of gratitude and holy love.

Reciprocal: Exodus 18:11 - proudly Numbers 14:4 - General Deuteronomy 9:7 - from the day 2 Chronicles 29:6 - For our fathers Psalms 119:21 - cursed Jeremiah 7:24 - they Jeremiah 7:25 - the day Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 22:21 - This Jeremiah 32:30 - children Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 5:6 - for they Ezekiel 20:13 - rebelled Zechariah 1:4 - as Malachi 3:7 - from the Mark 10:5 - For Acts 7:39 - whom Acts 13:18 - about Acts 19:9 - divers Hebrews 3:8 - Harden

Cross-References

Genesis 9:3
Every moving thing that lives will be food for you; just as I gave you green plants before, so now I give you everything —
Genesis 9:4
only flesh with its life, which is its blood, you are not to eat.
Genesis 9:8
(v) God spoke to Noach and his sons with him; he said,
Genesis 9:9
"As for me — I am herewith establishing my covenant with you, with your descendants after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you — the birds, the livestock and every wild animal with you, all going out of the ark, every animal on earth.
Genesis 9:11
I will establish my covenant with you that never again will all living beings be destroyed by the waters of a flood, and there will never again be a flood to destroy the earth."
Genesis 9:21
He drank so much of the wine that he got drunk and lay uncovered in his tent.
Genesis 9:22
Ham, the father of Kena‘an, saw his father shamefully exposed, went out and told his two brothers.
Genesis 17:7
(vii) "I am establishing my covenant between me and you, along with your descendants after you, generation after generation, as an everlasting covenant, to be God for you and for your descendants after you.
Genesis 17:13
The slave born in your house and the person bought with your money must be circumcised; thus my covenant will be in your flesh as an everlasting covenant.

Gill's Notes on the Bible

But they and our fathers dealt proudly,.... Behaved in a haughty manner towards God, their kind benefactor:

and hardened their necks; refused to take the yoke of his law, as refractory oxen, that withdraw their necks from the yoke:

and hearkened not to thy commandments; to do them, though they promised they would, Exodus 24:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile