Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Nehemiah 9:20

You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Holy Spirit;   Manna;   Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Instruction;   Manna;   Spirit;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Holy Spirit;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Gift of the Holy Spirit, the;   Holy Spirit, the Teacher, the;   Ingratitude to God;   Manna;   Prayer, Public;   Titles and Names of the Holy Spirit;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Holy Spirit, the;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Gift, Giving;   Nehemiah;   Providence;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Holy Spirit;   Inspiration;   Manna;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Holy Spirit;   Manna;   Providence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You sent your good Spirit to instruct them.You did not withhold your manna from their mouths,and you gave them water for their thirst.
Hebrew Names Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
King James Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
English Standard Version
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
New Century Version
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
New English Translation
You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
Amplified Bible
"You [also] gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
New American Standard Bible
"Instead, You gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
World English Bible
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Geneva Bible (1587)
Thou gauest also thy good Spirite to instruct them, & withheldest not thy MAN from their mouth, & gauest them water for their thirst.
Legacy Standard Bible
You gave Your good Spirit to give them insight,Your manna You did not withhold from their mouth,And You gave them water for their thirst.
Berean Standard Bible
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.
Contemporary English Version
Your gentle Spirit instructed them, and you gave them manna to eat and water to drink.
Darby Translation
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Easy-to-Read Version
You gave them your good Spirit to make them wise. You gave them manna for food. You gave them water for their thirst.
George Lamsa Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and didst not withhold manna from their mouths, and gavest them water for their thirst.
Good News Translation
In your goodness you told them what they should do; you fed them manna and gave them water to drink.
Lexham English Bible
And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
Literal Translation
You also gave Your good Spirit to teach them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou gauest them thy good sprete to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest the water wha they were thirstie.
American Standard Version
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Bible in Basic English
And you gave your good spirit to be their teacher, and did not keep back your manna from their mouths, and gave them water when they had need of it.
Bishop's Bible (1568)
And thou gauest them thy good spirite to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water when they were thirstie.
JPS Old Testament (1917)
Thou gavest also Thy good spirit to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
King James Version (1611)
Thou gauest also thy good spirit, to instruct them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water for their thirst.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou gavest thy good Spirit to instruct them, and thou didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water in their thirst.
English Revised Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Wycliffe Bible (1395)
And thou yauest to hem thi good Spirit, that tauyte hem; and thou forbedist not thin aungels mete fro her mouth, and thou yauest to hem water in thirst.
Update Bible Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Webster's Bible Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New King James Version
You also gave Your good Spirit to instruct them, And did not withhold Your manna from their mouth, And gave them water for their thirst.
New Living Translation
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them manna from heaven or water for their thirst.
New Life Bible
You gave Your good Spirit to teach them. You did not keep Your bread from heaven from their mouths. And You gave them water when they were thirsty.
New Revised Standard
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thy Good Spirit, thou gavest, to instruct them, - and, thy manna, thou withheldest not from their mouth, and, water, thou gavest them, for their thirst.
Douay-Rheims Bible
And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.
Revised Standard Version
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Young's Literal Translation
`And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,
THE MESSAGE
You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You never stinted with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn't wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own.
New American Standard Bible (1995)
"You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.

Contextual Overview

4 On the platform of the L'vi'im stood Yeshua, Bani, Kadmi'el, Sh'vanyah, Buni, Sherevyah, Bani and K'nani; they cried out loudly to Adonai their God. 5 Then the L'vi'im Yeshua, Kadmi'el, Bani, Hashavn'yah, Sherevyah, Hodiyah, Sh'vanyah and P'tachyah said, "Stand up, and bless Adonai your God from everlasting to everlasting; let them say: "‘Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! 6 "‘You are Adonai , you alone. You made heaven, the heaven of heavens, with all their array, the earth and all the things that are in it, the seas and all that is in them; and you preserve them all. The army of heaven worships you. 7 "‘You are Adonai , the God who chose Avram, brought him out of Ur-Kasdim and gave him the name of Avraham. 8 Finding that he was faithful to you, you made a covenant with him to give the land of the Kena‘ani, the Hitti, Emori and P'rizi, the Y'vusi and the Girgashi, to give it to his descendants; and you have done what you promised, because you are just. 9 "‘You saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry by the Sea of Suf. 10 You performed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of the land; for you knew how arrogantly they treated them; and you won yourself a name which is yours to this day. 11 You divided the sea ahead of them, so that they could pass through the sea on dry land; then you hurled their pursuers into the depths, like a stone into turbulent waters. 12 "‘In a column of cloud you led them by day, and by night in a column of fire, so that they would have light ahead of them on the way that they were to go. 13 "‘You descended on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You gave them right rulings and true teachings, good laws and mitzvot.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gavest: Nehemiah 9:30, Numbers 11:17, Numbers 11:25-29, Isaiah 63:11-14

good: Psalms 143:10, Romans 15:30, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 5:9, 2 Peter 1:21

withheldest: Exodus 16:15, Exodus 16:35, Joshua 5:12

gavest: Exodus 17:6, Psalms 105:41, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 48:21, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39

Reciprocal: Deuteronomy 32:10 - he instructed Nehemiah 9:15 - broughtest Psalms 25:5 - teach Psalms 78:24 - had rained Psalms 105:40 - satisfied Psalms 119:124 - teach Haggai 2:5 - so John 6:31 - fathers 1 Corinthians 10:3 - General 1 Corinthians 12:8 - is given Philippians 4:12 - I am 2 Timothy 3:16 - for instruction

Cross-References

Genesis 3:23
therefore Adonai , God, sent him out of the garden of ‘Eden to cultivate the ground from which he was taken.
Genesis 4:2
In addition she gave birth to his brother Hevel. Hevel kept sheep, while Kayin worked the soil.
Genesis 5:29
whom he called Noach [restful]; for he said, "This one will comfort us in our labor, in the hard work we do with our hands [to get what comes] from the ground that Adonai cursed."
Genesis 9:18
(vi) The sons of Noach who went out from the ark were Shem, Ham and Yefet. Ham is the father of Kena‘an.
Genesis 9:19
These three were the sons of Noach, and the whole earth was populated by them.
Genesis 9:24
When Noach awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him.
Genesis 9:26
Then he said, "Blessed be Adonai , the God of Shem; Kena‘an will be their servant.
Deuteronomy 20:6
"‘Is there a man here who has planted a vineyard, but hasn't yet made use of its fruit? He should go back home; otherwise he may die fighting, and another man will use it.
Deuteronomy 28:30
You will get engaged to a woman, but another man will marry her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not use its fruit.
Proverbs 10:11
The speech of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked is a cover for violence.

Gill's Notes on the Bible

Thou gavest also thy good spirit to instruct them,.... In the knowledge of the laws delivered to them; the spirit of prophecy, according to Ben Melech, and which Aben Ezra interprets of the spirit put upon the seventy elders, Numbers 11:17,

and withheldest not thy manna from their mouth; all the while they were in the wilderness, until they came to Canaan's land; called the Lord's manna, because prepared by him, and given by him to them; a part or portion and gift from the Lord, as Ben Melech, from whence it had its name, see Exodus 16:15

and gavest them water for their thirst; which seems to have respect to the last rock stricken for them, after their many provocations in the wilderness, Numbers 20:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile