Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 20:9
Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him.
King James Version
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
Lexham English Bible
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
English Standard Version
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
New Century Version
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
New English Translation
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
Amplified Bible
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
New American Standard Bible
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
Geneva Bible (1587)
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Legacy Standard Bible
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
Contemporary English Version
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Darby Translation
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
Easy-to-Read Version
The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said.
The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said.
George Lamsa Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Good News Translation
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible®
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
Literal Translation
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,
The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,
American Standard Version
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
Bible in Basic English
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
JPS Old Testament (1917)
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
King James Version (1611)
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
English Revised Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Berean Standard Bible
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Young's Literal Translation
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
Update Bible Version
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Webster's Bible Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
World English Bible
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
New King James Version
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
New Living Translation
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
New Life Bible
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
New Revised Standard
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
Douay-Rheims Bible
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Revised Standard Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
THE MESSAGE
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
New American Standard Bible (1995)
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
Contextual Overview
1 The people of Isra'el, the whole community, entered the Tzin Desert in the first month, and they stayed in Kadesh. There Miryam died, and there she was buried. 2 Because the community had no water, they assembled themselves against Moshe and Aharon. 3 The people quarreled with Moshe and said, "We wish we had died when our brothers died before Adonai . 4 Why did you bring Adonai 's community into this desert? To die there, we and our livestock? 5 Why did you make us leave Egypt? To bring us to this terrible place without seed, figs, grapevines, pomegranates or even water to drink?" 6 Moshe and Aharon left the assembly, went to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces; and the glory of Adonai appeared to them. 7 (RY: ii, LY: iii) Adonai said to Moshe, 8 "Take the staff, assemble the community, you and Aharon your brother; and before their eyes, tell the rock to produce its water. You will bring them water out of the rock and thus enable the community and their livestock to drink." 9 Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him. 10 But after Moshe and Aharon had assembled the community in front of the rock, he said to them, "Listen here, you rebels! Are we supposed to bring you water from this rock?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 17:10
Reciprocal: Exodus 4:20 - the rod of God Exodus 17:6 - and thou
Cross-References
Genesis 12:18
Pharaoh called Avram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Pharaoh called Avram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 20:10
Avimelekh went on, asking Avraham, "Whatever could have caused you to do such a thing?"
Avimelekh went on, asking Avraham, "Whatever could have caused you to do such a thing?"
Genesis 20:11
Avraham replied, "It was because I thought, ‘There could not possibly be any fear of God in this place, so they will kill me in order to get my wife.'
Avraham replied, "It was because I thought, ‘There could not possibly be any fear of God in this place, so they will kill me in order to get my wife.'
Genesis 20:18
For Adonai had made every woman in Avimelekh's household infertile on account of Sarah Avraham's wife.
For Adonai had made every woman in Avimelekh's household infertile on account of Sarah Avraham's wife.
Genesis 26:10
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Genesis 34:7
just as Ya‘akov's sons were coming in from the field. When they heard what had happened, the men were saddened and were very angry at the outrage this man had committed against Isra'el by raping Ya‘akov's daughter, something that is simply not done.
just as Ya‘akov's sons were coming in from the field. When they heard what had happened, the men were saddened and were very angry at the outrage this man had committed against Isra'el by raping Ya‘akov's daughter, something that is simply not done.
Genesis 38:24
About three months later Y'hudah was told, "Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution." Y'hudah said, "Bring her out, and let her be burned alive!"
About three months later Y'hudah was told, "Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution." Y'hudah said, "Bring her out, and let her be burned alive!"
Genesis 39:9
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
Exodus 32:21
Moshe said to Aharon, "What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?"
Moshe said to Aharon, "What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?"
Exodus 32:35
Adonai struck the people with a plague because they had made the calf, the one Aharon made.
Adonai struck the people with a plague because they had made the calf, the one Aharon made.
Gill's Notes on the Bible
And Moses took the rod from before the Lord..... Which was laid up somewhere in the sanctuary, as well as the rod of Aaron,
Numbers 17:7:
as he commanded him; being always faithful and obedient to him that appointed him.