Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 23:2

Balak did as Bil‘am said; then Balak and Bil‘am offered a bull and a ram on each altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Sacrifice;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Offering, Offering up;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Balak did as Bil`am had spoken; and Balak and Bil`am offered on every altar a bull and a ram.
King James Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Lexham English Bible
And Balak did just as Balaam spoke, and Balak offered Balaam a bull and a ram on the altar.
English Standard Version
Balak did as Balaam had said. And Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
New Century Version
Balak did what Balaam asked, and they offered a bull and a male sheep on each of the altars.
New English Translation
So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.
Amplified Bible
Balak did just as Balaam had said, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
New American Standard Bible
Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.
Geneva Bible (1587)
And Balak did as Balaam sayd, and Balak and Balaam offred on euery altar a bullocke and a ramme.
Legacy Standard Bible
So Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.
Contemporary English Version
After Balak had done this, they sacrificed a bull and a ram on each altar.
Darby Translation
And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on [each] altar.
Easy-to-Read Version
Balak did what Balaam asked. Then Balak and Balaam killed a ram and a bull on each of the altars.
George Lamsa Translation
And Balak did as Balaam had told him; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Good News Translation
Balak did as he was told, and he and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
Christian Standard Bible®
So Balak did as Balaam directed, and they offered a bull and a ram on each altar.
Literal Translation
And Balak did as Balaam had spoken. And Balak and Balaam offered a bull and a ram on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
Balac dyd as Balaam sayde. And both Balac and Balaam offred, on euery altare a bullocke & a ramme.
American Standard Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Bible in Basic English
And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam made an offering on every altar of an ox and a male sheep.
Bishop's Bible (1568)
And Balac dyd as Balaam sayde: And Balac and Balaam offred on euery aulter an oxe and a ramme.
JPS Old Testament (1917)
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
King James Version (1611)
And Balak did as Balaam had spoken, and Balak & Balaam offered on euery altar a bullocke and a ramme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Balac did as Balaam told him; and he offered up a calf and a ram on every altar.
English Revised Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Berean Standard Bible
So Balak did as Balaam had directed, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde do bi the word of Balaam, thei puttiden a calf and a ram to gidere on the auter.
Young's Literal Translation
And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar,
Update Bible Version
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
Webster's Bible Translation
And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram.
World English Bible
Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram.
New King James Version
And Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
New Living Translation
Balak followed his instructions, and the two of them sacrificed a young bull and a ram on each altar.
New Life Bible
Balak did as Balaam had said. Balak and Balaam gave a bull and a ram on each altar in worship.
New Revised Standard
Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Balak did as Balaam had spoken, - and Balak and Balaam caused to ascend a bullock and a ram on each altar.
Douay-Rheims Bible
And when he had done according to the word of Balaam, they laid together a calf and a ram upon every altar.
Revised Standard Version
Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered on each altar a bull and a ram.
THE MESSAGE
Balak did it. Then Balaam and Balak sacrificed a bull and a ram on each of the altars.
New American Standard Bible (1995)
Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar.

Contextual Overview

1 Bil‘am said to Balak, "Build me seven altars here, and prepare me seven bulls and seven rams here." 2 Balak did as Bil‘am said; then Balak and Bil‘am offered a bull and a ram on each altar. 3 Bil‘am said to Balak, "Stand by your burnt offering while I go off; maybe Adonai will come and meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went off to a bare hill. 4 God met Bil‘am, who said to him, "I prepared the seven altars and offered a bull and a ram on each altar." 5 Then Adonai put a word in Bil‘am's mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you." 6 He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av, 7 he made his pronouncement: "Balak, the king of Mo'av, brings me from Aram, from the eastern hills, saying, ‘Come, curse Ya‘akov for me; come and denounce Isra'el.' 8 "How am I to curse those whom God has not cursed? How am I to denounce those whom Adonai has not denounced? 9 "From the top of the rocks I see them, from the hills I behold them — yes, a people that will dwell alone and not think itself one of the nations. 10 "Who has counted the dust of Ya‘akov or numbered the ashes of Isra'el? May I die as the righteous die! May my end be like theirs!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

offered: Numbers 23:14, Numbers 23:30

Reciprocal: Numbers 22:17 - and I will do Numbers 22:40 - General Numbers 23:29 - General 1 Chronicles 15:26 - bullocks Ezekiel 45:23 - seven bullocks

Cross-References

Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 23:14
But ‘Efron answered Avraham,
Genesis 23:15
"My lord, listen to me. A plot of land worth 400 silver shekels — what is that between me and you? Just bury your dead."
Genesis 23:16
Avraham got the point of what ‘Efron had said, so he weighed out for ‘Efron the amount of money he had specified in the presence of the sons of Het, 400 silver shekels of the weight accepted among merchants [ten pounds].
Genesis 23:18
to Avraham as his possession in the presence of the sons of Het who belonged to the ruling council of the city.
Genesis 23:19
Then Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah, by Mamre, also known as Hevron, in the land of Kena‘an.
Genesis 27:41
‘Esav hated his brother because of the blessing his father had given him. ‘Esav said to himself, "The time for mourning my father will soon come, and then I will kill my brother Ya‘akov."
Genesis 50:10
When they arrived at the threshing-floor in Atad, beyond the Yarden, they raised a loud and bitter lamentation, mourning for his father seven days.
Numbers 13:22
They went up into the Negev and arrived at Hevron; Achiman, Sheshai and Talmai, the ‘Anakim, lived there. (Hevron was built seven years before Tzo‘an in Egypt.)
Numbers 20:29
When the entire community saw that Aharon was dead, they mourned Aharon thirty days, the whole house of Isra'el.

Gill's Notes on the Bible

And Balak did as Balaam had spoken,.... Ordered seven altars to be built, and prepared seven bullocks and rams for sacrifice:

and Balak and Balsam offered on every altar a bullock and a ram; both seem to be concerned in offering the sacrifices; Balak, though a king, it being usual for kings to be priests also, as Melchizedek was, and Balaam as a prophet; and these sacrifices were offered to the true God, as seems clear from Numbers 23:4 and to which Balak, at the direction of Balaam, agreed, in order to gain the Lord on his side, that he might prevail over the people of Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile