Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 27:2

They stood in front of Moshe, El‘azar the cohen, the leaders and the whole community at the entrance to the tent of meeting and said,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Daughter;   Government;   Israel;   Land;   Legislation;   Mahlah;   Milcah;   Noah;   Orphan;   Petition;   Property;   Tirzah;   Women;   Zelophehad;   Thompson Chain Reference - Woman;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Desert, Journey of Israel through the;   Fatherless;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Children;   Zelophehad;   Bridgeway Bible Dictionary - Eleazar;   Inheritance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Easton Bible Dictionary - Mahlah;   Zelophehad;   Fausset Bible Dictionary - Mahlah;   Holman Bible Dictionary - Ancestors;   Inheritance;   Mahlah;   Milcah;   Noah;   Zelophehad;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inheritance;   Numbers, Book of;   Zelophehad;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Zelophehad ;   Smith Bible Dictionary - Mah'lah;   Tabernacle;   Zelo'phehad;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Testament;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Gate, East;   Genealogy;   Heir;   Hoglah;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Family and Family Life;   Manasseh;   Priestly Code;   Zelophehad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They stood before Moshe, and before El`azar the Kohen, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
King James Version
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,
Lexham English Bible
They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders of the entire community at the doorway of the tent of assembly, saying,
English Standard Version
And they stood before Moses and before Eleazar the priest and before the chiefs and all the congregation, at the entrance of the tent of meeting, saying,
New Century Version
They went to the entrance of the Meeting Tent and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the people. They said,
New English Translation
And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
Amplified Bible
They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the congregation at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle), saying,
New American Standard Bible
They stood before Moses, before Eleazar the priest, before the leaders, and all the congregation at the entrance of the tent of meeting, saying,
Geneva Bible (1587)
And stoode before Moses, and before Eleazar the Priest, and before the Princes, and all the assemblie, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, saying,
Legacy Standard Bible
And they stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders and all the congregation, at the doorway of the tent of meeting, saying,
Contemporary English Version
One day his daughters went to the sacred tent, where they met with Moses, Eleazar, and some other leaders of Israel, as well as a large crowd of Israelites. The young women said:
Darby Translation
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and the whole assembly, at the entrance of the tent of meeting, saying,
Easy-to-Read Version
These five women went to the Meeting Tent and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the Israelites. The five daughters said,
George Lamsa Translation
And they stood before Moses and before Eleazar the priest and before the princes and all the congregation at the door of the tabernacle of the congregation, saying,
Good News Translation
They went and stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the whole community at the entrance of the Tent of the Lord 's presence and said,
Christian Standard Bible®
They stood before Moses, the priest Eleazar, the leaders, and the entire community at the entrance to the tent of meeting and said,
Literal Translation
And they stood before Moses and Eleazar the priest, and before the rulers and all the congregation at the door of the tabernacle of the congregation, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
came & stode before Moses & Eleasar the prest, & before the rulers & the whole congregacion, euen before the dore of ye Tabernacle of witnesse, & sayde:
American Standard Version
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
Bible in Basic English
They came before Moses and Eleazar the priest and the chiefs and all the people at the door of the Tent of meeting, and said,
Bishop's Bible (1568)
And stode before Moyses and Eleazar the priest, and before the lordes, and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation, saying:
JPS Old Testament (1917)
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying:
King James Version (1611)
And they stood before Moses, and before Eleazar the Priest, and before the Princes, and all the Congregation, by the doore of the Tabernacle of the Congregation, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
and they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and before all the congregation at the door of the tabernacle of witness, saying,
English Revised Version
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
Berean Standard Bible
the entrance to the Tent of Meeting, stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the entire congregation, and said,
Wycliffe Bible (1395)
And thei stoden bifore Moises, and Eleazar, preest, and alle the princes of the puple, at the dore of tabernacle of boond of pees; and seiden,
Young's Literal Translation
and stand before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the company, at the opening of the tent of meeting, saying:
Update Bible Version
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
Webster's Bible Translation
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying,
World English Bible
They stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
New King James Version
And they stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the leaders and all the congregation, by the doorway of the tabernacle of meeting, saying:
New Living Translation
These women stood before Moses, Eleazar the priest, the tribal leaders, and the entire community at the entrance of the Tabernacle.
New Life Bible
They stood in front of Moses and Eleazar the religious leader, and the leaders, and all the people at the door of the meeting tent. The daughters said,
New Revised Standard
They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the congregation, at the entrance of the tent of meeting, and they said,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they stood before Moses and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the assembly, - at the entrance of the tent of meeting, saying:
Douay-Rheims Bible
And they stood before Moses and Eleazar the priest, and all the princes of the people at the door of the tabernacle of the covenant, and said:
Revised Standard Version
And they stood before Moses, and before Elea'zar the priest, and before the leaders and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying,
THE MESSAGE
They came to the entrance of the Tent of Meeting. They stood before Moses and Eleazar the priest and before the leaders and the congregation and said, "Our father died in the wilderness. He wasn't part of Korah's rebel anti- God gang. He died for his own sins. And he left no sons. But why should our father's name die out from his clan just because he had no sons? So give us an inheritance among our father's relatives."
New American Standard Bible (1995)
They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders and all the congregation, at the doorway of the tent of meeting, saying,

Contextual Overview

1 Then the daughters of Tz'lof'chad the son of Hefer, the son of Gil‘ad, the son of Machir, the son of M'nasheh, of the families of M'nasheh, the son of Yosef, approached. These were the names of his daughters: Machlah, No‘ah, Hoglah, Milkah and Tirtzah. 2 They stood in front of Moshe, El‘azar the cohen, the leaders and the whole community at the entrance to the tent of meeting and said, 3 "Our father died in the desert. He wasn't part of the group who assembled themselves to rebel against Adonai in Korach's group, but he died in his own sin, and he had no sons. 4 Why should the name of our father be eliminated from his family just because he didn't have a son? Give us property to possess along with the brothers of our father." 5 Moshe brought their cause before Adonai . 6 (iv) Adonai answered Moshe, 7 "The daughters of Tz'lof'chad are right in what they say. You must give them property to be inherited along with that of their father's brothers; have what their father would have inherited pass to them. 8 Moreover, say to the people of Isra'el, ‘If a man dies and does not have a son, you are to have his inheritance pass to his daughter. 9 If he doesn't have a daughter, give his inheritance to his brothers. 10 If he has no brothers, give his inheritance to his father's brothers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 15:33, Numbers 15:34, Exodus 18:13, Exodus 18:14, Exodus 18:19-26, Deuteronomy 17:8-10

Reciprocal: Exodus 18:22 - great Numbers 9:6 - they came 1 Kings 3:16 - stood Ezra 7:5 - Eleazar

Cross-References

Genesis 47:29
The time came when Isra'el was approaching death; so he called for his son Yosef and said to him, "If you truly love me, please put your hand under my thigh and pledge that, out of consideration for me, you will not bury me in Egypt.
Genesis 48:21
Isra'el then said to Yosef, "You see that I am dying, but God will be with you and will bring you back to the land of your ancestors.
1 Samuel 20:3
In response David swore, "Your father knows very well that you have made me your friend. This is why he will say, ‘Y'honatan must not know this, or he will be unhappy.' As truly as Adonai lives, and as truly as you are alive, there is only a step between me and death."
Proverbs 27:1
Don't boast about tomorrow, for you don't know what the day may bring.
Ecclesiastes 9:10
Whatever task comes your way to do, do it with all your strength; because in Sh'ol, where you will go, there is neither working nor planning, neither knowledge nor wisdom.
Isaiah 38:1
Around this time Hizkiyahu became ill to the point of death. Yesha‘yahu the prophet, the son of Amotz, came and said to him, "Here is what Adonai says: ‘Put your house in order, because you are going to die; you will not live.'"
Isaiah 38:3
"I plead with you, Adonai , remember now how I have lived before you truly and wholeheartedly, and how I have done what you see as good." And he cried bitter tears.
Mark 13:35
So stay alert! for you don't know when the owner of the house will come,
James 4:14
You don't even know if you will be alive tomorrow! For all you are is a mist that appears for a little while and then disappears.

Gill's Notes on the Bible

And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the congregation,.... Who were now sitting in court, to hear and try causes brought before them; here were Moses the chief magistrate, Eleazar the high priest, the princes of the several tribes, and the representatives of the whole congregation, or it may be the seventy elders; a very grand and august assembly, before whom these ladies appeared, and from whom they might expect to have justice done them:

by the door of the tabernacle of the congregation; near to which this court was held, both for the convenience of the people, to apply to in case of need, when they came thither to worship, and of Moses, to seek the Lord in case of any difficulty that might arise, as now did:

saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

By the door of the tabernacle of the congregation - The place of solemn assembly of the elders. The daughters of Zelophehad made their suit to the princes, the heads of tribes and of families, who were making the census under the superintendence of Moses and Eleazar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile