Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 36:8

Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Isra'el is to become the wife of someone from the family of her father's tribe, so that every one of the people of Isra'el will stay in possession of his ancestors' inheritance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heir;   Inheritance;   Land;   Marriage;   Milcah;   Property;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Desert, Journey of Israel through the;   Marriage;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Inheritance;   Fausset Bible Dictionary - Genealogy of Jesus Christ;   Jecamiah;   Jehoiachin;   Mary, the Virgin;   Pentateuch;   Shealtiel;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Father's House;   Mahlah;   Zelophehad;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Inheritance;   Zelophehad;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Genealogies of Jesus Christ;   Heir Heritage Inheritance;   Morrish Bible Dictionary - Genealogies;   Zelophehad ;   Smith Bible Dictionary - Children;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Daughter;   Heir;   Hoglah;   Inheritance;   Numbers, Book of;   Relationships, Family;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Zelophehad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Every daughter, who possesses an inheritance in any tribe of the children of Yisra'el, shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Yisra'el may possess every man the inheritance of his fathers.
King James Version
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
Lexham English Bible
Every daughter who possesses an inheritance from the tribes of the Israelites will marry one of the clan of the tribe of her father, so that the Israelites will possess the inheritance of his ancestors.
English Standard Version
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the clan of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
New Century Version
A woman who inherits her father's land may marry, but she must marry someone from her own tribe. In this way every Israelite will keep the land that belonged to his ancestors.
New English Translation
And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father's tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
Amplified Bible
"Every daughter who possesses an inheritance [of land] in any one of the tribes of the Israelites shall marry [only] a man whose family is of her father's tribe, so that the Israelites may each possess the inheritance of his fathers (tribal ancestors).
New American Standard Bible
"And every daughter who comes into possession of an inheritance of any tribe of the sons of Israel shall marry one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel may each possess the inheritance of his fathers.
Geneva Bible (1587)
And euery daughter that possesseth any inheritance of the tribes of the children of Israel, shalbe wife vnto one of the familie of the tribe of her father: that the children of Israel may enioye euery man the inheritance of their fathers.
Legacy Standard Bible
And every daughter who comes into possession of an inheritance of any tribe of the sons of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel each may possess the inheritance of his fathers.
Contemporary English Version
In the future, any daughter who inherits land must marry someone from her own tribe. Israel's tribal land is never to be passed from one tribe to another.
Darby Translation
And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,
Easy-to-Read Version
And if a woman gets her father's land, she must marry someone from her own tribe. That way everyone will keep the land that belonged to his ancestors.
George Lamsa Translation
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may inherit every man the inheritance of his fathers.
Good News Translation
Every woman who inherits property in an Israelite tribe must marry a man belonging to that tribe. In this way all Israelites will inherit the property of their ancestors,
Christian Standard Bible®
Any daughter who possesses an inheritance from an Israelite tribe must marry someone from the clan of her ancestral tribe, so that each of the Israelites will possess the inheritance of his fathers.
Literal Translation
And any daughter that possesses an inheritance from any tribe of the sons of Israel to one of the family of the tribe of her father is to become a wife of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel may each possessthe inheritance of his father.
Miles Coverdale Bible (1535)
& euery doughter that possesseth eny enheritaunce amonge the trybes of the children of Israel, shal be maryed vnto one of the kynred of the trybe of hir father: yt euery one amonge the children of Israel maye enioye his fathers enheritaunce,
American Standard Version
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
Bible in Basic English
And every daughter owning property in any tribe of the children of Israel is to be married to one of the family of her father's tribe, so that every man of the children of Israel may keep the heritage of his fathers.
Bishop's Bible (1568)
And euery daughter that possesseth any inheritaunce in any tribe of the chyldre of Israel, shalbe wyfe vnto one of the kinred of the tribe of her father, that the chyldren of Israel may enioy euery man the inheritaunce of his father.
JPS Old Testament (1917)
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
King James Version (1611)
And euery daughter that possesseth an inheritance, in any tribe of the children of Israel, shall be wife vnto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enioy euery man the inheritance of his fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatever daughter is heiress to a property of the tribes of the children Israel, such women shall be married each to one of her father’s tribe, that the sons of Israel may each inherit the property of his father’s tribe.
English Revised Version
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
Berean Standard Bible
Every daughter who possesses an inheritance from any Israelite tribe must marry within a clan of the tribe of her father, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers.
Wycliffe Bible (1395)
and alle wymmen schulen take hosebondis of the same lynage, that the erytage dwelle in meynees,
Young's Literal Translation
`And every daughter possessing an inheritance, of the tribes of the sons of Israel, is to one of the family of the tribe of her father for a wife, so that the sons of Israel possess each the inheritance of his fathers,
Update Bible Version
And every daughter, that possesses an inheritance in any tribe of the sons of Israel, shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the sons of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
Webster's Bible Translation
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
World English Bible
Every daughter, who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
New King James Version
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be the wife of one of the family of her father's tribe, so that the children of Israel each may possess the inheritance of his fathers.
New Living Translation
The daughters throughout the tribes of Israel who are in line to inherit property must marry within their tribe, so that all the Israelites will keep their ancestral property.
New Life Bible
Every daughter who comes to own the land of any family group of Israel, must be the wife of one of her father's family group. So every one of the people of Israel may own the land of his fathers.
New Revised Standard
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father's tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, every daughter possessing all inheritance from among the tribes of the sons of Israel, unto one of the family of the tribe of her father, shall become wife, - to the intent that the sons of Israel may possess each one the inheritance of his fathers;
Douay-Rheims Bible
And all women shall take husbands of the same tribe: that the inheritance may remain in the families.
Revised Standard Version
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
New American Standard Bible (1995)
"Every daughter who comes into possession of an inheritance of any tribe of the sons of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel each may possess the inheritance of his fathers.

Contextual Overview

5 Moshe gave this order to the people of Isra'el, in keeping with the word of Adonai : "The tribe of the descendants of Yosef is right in what it says. 6 Here is what Adonai has ordered concerning the daughters of Tz'lof'chad: ‘Let them be married to whomever they think best, but they must marry only into a family from their father's tribe. 7 In this way no inheritance of the people of Isra'el will move from one tribe to another; for each of the people of Isra'el is to hold on to the land for inheritance belonging to his father's tribe. 8 Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Isra'el is to become the wife of someone from the family of her father's tribe, so that every one of the people of Isra'el will stay in possession of his ancestors' inheritance. 9 Thus no inheritance will move from one tribe to another, for each of the tribes of the people of Isra'el will hold on to its own inheritance." 10 (Maftir) The daughters of Tz'lof'chad did as Adonai had ordered Moshe. 11 Machlah, Tirtzah, Hoglah, Milkah and No‘ah all got married to sons of their father's brothers. 12 They were married into the families of the descendants of M'nasheh the son of Yosef, and their inheritance remained in the tribe of their father's family. 13 These are the mitzvot and rulings which Adonai gave through Moshe to the people of Isra'el in the plains of Mo'av by the Yarden, across from Yericho. Haftarah Masa‘ei: Yirmeyahu (Jeremiah) 2:4–28; 3:4 (A); 2:4–28; 4:1–2 (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Mattot: Ya‘akov (James) 4:1–12 Hazak, hazak, v'nit'chazek! Be strong, be strong, and let us be strengthened!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

every daughter: 1 Chronicles 23:22

Reciprocal: Genesis 38:8 - General Numbers 16:14 - Moreover

Cross-References

Genesis 14:6
and the Hori at Se‘ir, their mountain, all the way to Eil-Pa'ran by the desert.
Genesis 32:3
When Ya‘akov saw them, he said, "This is God's camp," and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51 Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom, with these instructions: "Here is what you are to say to my lord ‘Esav: ‘Your servant Ya‘akov says, "I have been living with Lavan and have stayed until now. I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor." '" The messengers returned to Ya‘akov saying, "We went to your brother ‘Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men." Ya‘akov became greatly afraid and distressed. He divided the people, flocks, cattle and camels with him into two camps, saying, "If ‘Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape." Then Ya‘akov said, "God of my father Avraham and God of my father Yitz'chak, Adonai , who told me, ‘Return to your country and your kinsmen, and I will do you good': I'm not worthy of all the love and faithfulness you have shown your servant, since I crossed the Yarden with only my staff. But now I have become two camps. Please! Rescue me from my brother ‘Esav! I'm afraid of him, afraid he'll come and attack me, without regard for mothers or children. You said, ‘I will certainly do you good and make your descendants as numerous as the grains of sand by the sea, which are so many they can't be counted.'" (ii) He stayed there that night; then he chose from among his possessions the following as a present for ‘Esav his brother: two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males, thirty milk-camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten colts. He turned them over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Cross over in front of me, and keep a space between each drove and the next one." He instructed the servant in front, "When ‘Esav my brother meets you and asks you, ‘Whose servant are you? Where are you going? And whose animals are these?' then you are to say, ‘They belong to your servant Ya‘akov, and they are a present he has sent to my lord ‘Esav; and Ya‘akov himself is just behind us.'" He also instructed the second servant, and the third, and all that followed the droves, "When you encounter ‘Esav, you are to speak to him in the same way, and you are to add, ‘And there, just behind us, is your servant Ya‘akov.'" For he said, "I will appease him first with the present that goes ahead of me; then, after that, I will see him myself — and maybe he will be friendly toward me." So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp. He got up that night, took his two wives, his two slave-girls, and his eleven children, and forded the Yabok. He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across; and Ya‘akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak. When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov's hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him. The man said, "Let me go, because it's daybreak." But Ya‘akov replied, "I won't let you go unless you bless me." The man asked, "What is your name?" and he answered, "Ya‘akov." Then the man said, "From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra'el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed." Ya‘akov asked him, "Please tell me your name." But he answered, "Why are you asking about my name?" and blessed him there. (iii) Ya‘akov called the place P'ni-El [face of God], "Because I have seen God face to face, yet my life is spared." As the sun rose upon him he went on past P'ni-El, limping at the hip. This is why, to this day, the people of Isra'el do not eat the thigh muscle that passes along the hip socket — because the man struck Ya‘akov's hip at its socket.
Genesis 36:1
This is the genealogy of ‘Esav (that is, Edom).
Genesis 36:2
‘Esav chose Kena‘ani women as his wives: ‘Adah the daughter of Eilon the Hitti; Oholivamah the daughter of ‘Anah the daughter of Tziv‘on the Hivi;
Genesis 36:7
For their possessions had become too great for them to live together, and the countryside through which they were traveling couldn't support so much livestock.
Genesis 36:19
These were the descendants of ‘Esav (that is, Edom), and these were their chieftains.
Genesis 36:20
(vii) These were the descendants of Se‘ir the Hori, the local inhabitants: Lotan, Shoval, Tziv‘on, ‘Anah,
Deuteronomy 2:5
and don't get into disputes with them; for I am not going to give you any of their land, no, not even enough for one foot to stand on; inasmuch as I have given Mount Se‘ir to ‘Esav as his possession.
Joshua 24:4
I gave to Yitz'chak Ya‘akov and ‘Esav. To ‘Esav I gave Mount Se‘ir as his possession, but Ya‘akov and his children went down into Egypt.
1 Chronicles 4:42
Some 500 of them who were descendants of Shim‘on went to Mount Se‘ir under the leadership of P'latyah, Ne‘aryah, Refayah and Uzi'el the sons of Yish‘i.

Gill's Notes on the Bible

And every daughter that possesseth an inheritance in any tribe if the children of Israel,.... For the same law which gave the daughters of Zelophehad right to their father's inheritance, gave every other daughter in Israel a right to inherit where there were no sons,

Numbers 27:8 and every such daughter, according to this law,

shall be wife unto one of the family of the tribe of her father; marry into her father's tribe and family; by which it appears that such who were not heiresses might marry persons of another family, and even of another tribe:

that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers; of his father's brethren, or of those that are near akin to him.

Barnes' Notes on the Bible

The daughters of Zelophehad had obtained an ordinance Numbers 28:6-11 which permitted the daughters of an Israelite dying without male issue to inherit their father’s property. The chiefs of the Machirites, of whom Zelophehad had been one, now obtain a supplemental enactment, directing that heiresses should marry within their own tribe.

Numbers 36:4

Be taken away - i. e. be permanently taken away. The jubilee year, by not restoring the estate to the tribe to which it originally belonged, would in effect confirm the alienation.

Numbers 36:11

Unto their father’s brothers’ sons - Or more generally, “unto the sons of their kinsmen.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 36:8. Every daughter that possesseth an inheritance — This law affected none but heiresses; all others were at liberty to marry into any of the other tribes. The priests and Levites, who could have no inheritance, were exempt from the operation of this law. Jehoiada had the king of Judah's daughter to wife, 2 Chronicles 22:11. And another priest had for wife one of the daughters of Barzillai the Gileadite, Ezra 2:61. "By reason of such marriages," says Mr. Ainsworth, "there might be kindred between Elisabeth, the mother of John the Baptist, who was of the daughters of Aaron, and Mary the virgin, the mother of our Lord, who was of the lineage of David, and tribe of Judah;" Luke 1:5; Luke 1:36; Luke 3:23-31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile