Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 4:12
They are to take all the utensils they use when serving in the sanctuary and put them in a blue cloth, cover them with fine leather and place them on a carrying-frame.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
King James Version
And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
Lexham English Bible
They will take all the vessels of the cultic service with which they serve in the sanctuary and put them on a blue cloth, and they will cover them with a covering of fine leather; and they will put them on the carrying frame.
They will take all the vessels of the cultic service with which they serve in the sanctuary and put them on a blue cloth, and they will cover them with a covering of fine leather; and they will put them on the carrying frame.
New Century Version
"They must gather all the things used for serving in the Holy Place and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather and put these things on a frame for carrying them.
"They must gather all the things used for serving in the Holy Place and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather and put these things on a frame for carrying them.
New English Translation
Then they must take all the utensils of the service, with which they serve in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of fine leather, and put them on a carrying beam.
Then they must take all the utensils of the service, with which they serve in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of fine leather, and put them on a carrying beam.
Amplified Bible
and they shall take all the utensils of the service with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
and they shall take all the utensils of the service with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
New American Standard Bible
and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a violet cloth and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying bars.
and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a violet cloth and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying bars.
Geneva Bible (1587)
And they shall take all the instruments of the ministerie wherewith they minister in the Sanctuarie, and put them in a cloth of blew silke, & couer the with a couering of badgers skinnes, and put them on the barres.
And they shall take all the instruments of the ministerie wherewith they minister in the Sanctuarie, and put them in a cloth of blew silke, & couer the with a couering of badgers skinnes, and put them on the barres.
Legacy Standard Bible
and they shall take all the utensils of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin and put them on the carrying bars.
and they shall take all the utensils of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin and put them on the carrying bars.
Contemporary English Version
Next, Aaron and his sons will take blue cloth and wrap all the objects used in worship at the sacred tent. These will need to be covered with a piece of fine leather, then placed on a carrying frame.
Next, Aaron and his sons will take blue cloth and wrap all the objects used in worship at the sacred tent. These will need to be covered with a piece of fine leather, then placed on a carrying frame.
Darby Translation
And they shall take all the instruments of service, wherewith they serve in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skin, and shall put them upon a pole.
And they shall take all the instruments of service, wherewith they serve in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skin, and shall put them upon a pole.
Easy-to-Read Version
"Then they must gather together all the special things that are used for worship in the Holy Place. They must gather them together and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather. They must put these things on a frame for carrying them.
"Then they must gather together all the special things that are used for worship in the Holy Place. They must gather them together and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather. They must put these things on a frame for carrying them.
English Standard Version
And they shall take all the vessels of the service that are used in the sanctuary and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of goatskin and put them on the carrying frame.
And they shall take all the vessels of the service that are used in the sanctuary and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of goatskin and put them on the carrying frame.
George Lamsa Translation
And they shall take all the vessels of the ministry wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers skins, and shall put them on poles;
And they shall take all the vessels of the ministry wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers skins, and shall put them on poles;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
They are to take all the serving utensils they use in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with a covering made of fine leather, and put them on a carrying frame.
They are to take all the serving utensils they use in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with a covering made of fine leather, and put them on a carrying frame.
Literal Translation
And they shall take all the vessels of ministry with which they minister in the sanctuary, and shall put them into a blue cloth, and shall cover them with a covering of dugong skin, and shall put them on the bar.
And they shall take all the vessels of ministry with which they minister in the sanctuary, and shall put them into a blue cloth, and shall cover them with a covering of dugong skin, and shall put them on the bar.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the vessels that they occupye in the Sanctuary, shal they take, and put a yalowe clothe ther ouer, & couer them with a couerynge of doo skynnes, and put them vpon staues.
All the vessels that they occupye in the Sanctuary, shal they take, and put a yalowe clothe ther ouer, & couer them with a couerynge of doo skynnes, and put them vpon staues.
American Standard Version
and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
Bible in Basic English
All the vessels which are used in the holy place they are to put in a blue cloth, covering them with a leather cover, and put them on the frame.
All the vessels which are used in the holy place they are to put in a blue cloth, covering them with a leather cover, and put them on the frame.
Bishop's Bible (1568)
And they shall take all the instrumentes wherewith they minister in the sanctuarie, and put a cloth of blew silke vpon them, and couer them with a couering of Badgers skynnes, and put them on a barre.
And they shall take all the instrumentes wherewith they minister in the sanctuarie, and put a cloth of blew silke vpon them, and couer them with a couering of Badgers skynnes, and put them on a barre.
JPS Old Testament (1917)
And they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on a bar.
And they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on a bar.
King James Version (1611)
And they shall take all the instruments of ministery, wherewith they minister in the Sanctuary, and put them in a cloth of blew, and couer them with a couering of badgers skinnes, and shall put them on a barre.
And they shall take all the instruments of ministery, wherewith they minister in the Sanctuary, and put them in a cloth of blew, and couer them with a couering of badgers skinnes, and shall put them on a barre.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall take all the instruments of service, with which they minister in the sanctuary: and shall place them in a cloth of blue, and shall cover them with blue skin covering, and put them upon staves.
And they shall take all the instruments of service, with which they minister in the sanctuary: and shall place them in a cloth of blue, and shall cover them with blue skin covering, and put them upon staves.
English Revised Version
and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
Berean Standard Bible
They are to take all the utensils for serving in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with fine leather, and put them on a carrying frame.
They are to take all the utensils for serving in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with fine leather, and put them on a carrying frame.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen wlappe in a mentil of iacynt alle the vessels in whiche it is mynystrid in the seyntuarie, and thei schulen strecche forth aboue an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte yn barris.
Thei schulen wlappe in a mentil of iacynt alle the vessels in whiche it is mynystrid in the seyntuarie, and thei schulen strecche forth aboue an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte yn barris.
Young's Literal Translation
and have taken all the vessels of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and have put [them] unto a garment of blue, and have covered them with a covering of badger skin, and have put [them] on the bar,
and have taken all the vessels of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and have put [them] unto a garment of blue, and have covered them with a covering of badger skin, and have put [them] on the bar,
Update Bible Version
and they shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
and they shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
Webster's Bible Translation
And they shall take all the instruments of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put [them] on a bar.
And they shall take all the instruments of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put [them] on a bar.
World English Bible
They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
New King James Version
Then they shall take all the utensils of service with which they minister in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of badger skins, and put them on a carrying beam.
Then they shall take all the utensils of service with which they minister in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of badger skins, and put them on a carrying beam.
New Living Translation
They must take all the remaining furnishings of the sanctuary and wrap them in a blue cloth, cover them with fine goatskin leather, and place them on the carrying frame.
They must take all the remaining furnishings of the sanctuary and wrap them in a blue cloth, cover them with fine goatskin leather, and place them on the carrying frame.
New Life Bible
They will take all the things used for the work done in the meeting tent. They will put them in a blue cloth and cover them with a covering of badgers' skins. And they will put them on the long pieces of wood to carry them.
They will take all the things used for the work done in the meeting tent. They will put them in a blue cloth and cover them with a covering of badgers' skins. And they will put them on the long pieces of wood to carry them.
New Revised Standard
and they shall take all the utensils of the service that are used in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying frame.
and they shall take all the utensils of the service that are used in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying frame.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall take all the utensils of attendance wherewith they attend in the sanctuary, and put them within a wrapper of blue, and cover the same in a covering of badgers skin, - and put them on a frame.
And they shall take all the utensils of attendance wherewith they attend in the sanctuary, and put them within a wrapper of blue, and cover the same in a covering of badgers skin, - and put them on a frame.
Douay-Rheims Bible
All the vessels wherewith they minister in the sanctuary, they shall wrap up in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
All the vessels wherewith they minister in the sanctuary, they shall wrap up in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
Revised Standard Version
and they shall take all the vessels of the service which are used in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of goatskin, and put them on the carrying frame.
and they shall take all the vessels of the service which are used in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of goatskin, and put them on the carrying frame.
THE MESSAGE
"They are to take all the articles used in ministering in the Sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover them with dolphin skins, and place them on a carrying frame.
"They are to take all the articles used in ministering in the Sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover them with dolphin skins, and place them on a carrying frame.
New American Standard Bible (1995)
and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
Contextual Overview
1 (vii) Adonai said to Moshe and Aharon, 2 "Take a census of the descendants of K'hat, who are among the descendants of Levi, by clans and families, 3 all those from thirty to fifty years old; these will enter the corps doing the work in the tent of meeting. 4 "Here is how the descendants of K'hat are to serve in the tent of meeting and deal with the especially holy things: 5 when the time comes to break camp, Aharon is to go in with his sons, take down the curtain which serves as a screen, and cover the ark of the testimony with it. 6 On that they are to place a covering of fine leather, and on top of that spread an all-blue cloth. Then they are to insert the carrying-poles. 7 On the table of showbread they are to spread a blue cloth and place on it the dishes, incense pans, offering bowls and pitchers. The perpetual bread is to remain on the table. 8 They are to spread on these things a scarlet cloth, cover them with a covering of fine leather and insert the poles. 9 They are to take a blue cloth and cover the menorah for the light, its lamps, its tongs, its trays and the jars used to add oil to it. 10 They are to wrap it and all its accessories in fine leather and place them on a carrying-frame.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 4:7, Numbers 4:9, Numbers 3:8, Exodus 25:9, Exodus 31:10, 2 Kings 25:14, 2 Kings 25:15, 1 Chronicles 9:29, 2 Chronicles 4:11, 2 Chronicles 4:16, 2 Chronicles 4:19, 2 Chronicles 4:22
Reciprocal: Numbers 4:10 - General Numbers 4:13 - General
Cross-References
Genesis 4:3
In the course of time Kayin brought an offering to Adonai from the produce of the soil;
In the course of time Kayin brought an offering to Adonai from the produce of the soil;
Genesis 4:4
and Hevel too brought from the firstborn of his sheep, including their fat. Adonai accepted Hevel and his offering
and Hevel too brought from the firstborn of his sheep, including their fat. Adonai accepted Hevel and his offering
Genesis 4:14
You are banning me today from the land and from your presence. I will be a fugitive wandering the earth, and whoever finds me will kill me."
You are banning me today from the land and from your presence. I will be a fugitive wandering the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 4:17
Kayin had sexual relations with his wife; she conceived and gave birth to Hanokh. Kayin built a city and named the city after his son Hanokh.
Kayin had sexual relations with his wife; she conceived and gave birth to Hanokh. Kayin built a city and named the city after his son Hanokh.
Genesis 4:18
To Hanokh was born ‘Irad. ‘Irad fathered Mechuya'el, Mechuya'el fathered Metusha'el, and Metusha'el fathered Lemekh.
To Hanokh was born ‘Irad. ‘Irad fathered Mechuya'el, Mechuya'el fathered Metusha'el, and Metusha'el fathered Lemekh.
Genesis 4:23
Lemekh said to his wives, "‘Adah and Tzilah, listen to me; wives of Lemekh, hear what I say: I killed a man for wounding me, a young man who injured me.
Lemekh said to his wives, "‘Adah and Tzilah, listen to me; wives of Lemekh, hear what I say: I killed a man for wounding me, a young man who injured me.
Genesis 4:24
If Kayin will be avenged sevenfold, then Lemekh seventy-sevenfold!"
If Kayin will be avenged sevenfold, then Lemekh seventy-sevenfold!"
Leviticus 26:20
you will spend your strength in vain, because the land will not yield its produce or the trees in the field their fruit.
you will spend your strength in vain, because the land will not yield its produce or the trees in the field their fruit.
Leviticus 26:36
As for those of you who are left, I will fill their hearts with anxiety in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will frighten them, so that they will flee as one flees from the sword and fall when no one is pursuing.
As for those of you who are left, I will fill their hearts with anxiety in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will frighten them, so that they will flee as one flees from the sword and fall when no one is pursuing.
Psalms 109:10
May his children be wandering beggars, foraging for food from their ruined homes.
May his children be wandering beggars, foraging for food from their ruined homes.
Gill's Notes on the Bible
And they shall take all the instruments of ministry,
wherewith they minister in the sanctuary,.... The garments in which the priests, ministered in the sanctuary, which were laid up in proper places, and which they only wore when in service:
and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins; all wrapped up in one bundle:
and shall put [them] on a bar; the same sort of carriage on which the candlestick and its vessels were borne, :-.