Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Proverbs 13:2

A [good] man enjoys good as a result of what he says, but the essence of the treacherous is violence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Speaking;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Speech/communication;   Transgression;   Violence;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fruit;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From the fruit of his mouth,a person will enjoy good things,but treacherous people have an appetite for violence.
Hebrew Names Version
By the fruit of his lips, a man enjoys good things; But the unfaithful crave violence.
King James Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
English Standard Version
From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence.
New American Standard Bible
From the fruit of a person's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence.
New Century Version
People will be rewarded for what they say, but those who can't be trusted want only violence.
New English Translation
From the fruit of his speech a person eats good things, but the faithless desire the fruit of violence.
Amplified Bible
From the fruit of his mouth a [wise] man enjoys good, But the desire of the treacherous is for violence.
World English Bible
By the fruit of his lips, a man enjoys good things; But the unfaithful crave violence.
Geneva Bible (1587)
A man shall eate good things by the fruite of his mouth: but the soule of the trespassers shall suffer violence.
Legacy Standard Bible
From the fruit of a man's mouth he eats what is good,But the soul of the treacherous desires violence.
Berean Standard Bible
From the fruit of his lips a man will enjoy good things, but the desire of the faithless is violence.
Contemporary English Version
You will be well rewarded for saying something kind, but all some people think about is how to be cruel and mean.
Darby Translation
A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
Easy-to-Read Version
People get good things for the words they say, but those who cannot be trusted say only bad things.
George Lamsa Translation
A good man shall be satisfied with the fruit of his mouth; but the souls of the wicked shall perish.
Good News Translation
Good people will be rewarded for what they say, but those who are deceitful are hungry for violence.
Lexham English Bible
From the fruit of the mouth of a man, he shall eat what is good, but the desire of the treacherous, wrongdoing.
Literal Translation
From the fruit of his mouth a man eats good, but the desire of the deceiver is violence.
Miles Coverdale Bible (1535)
A good ma shal enioye the frute of his mouth, but he that hath a frowarde mynde, shalbe spoyled.
American Standard Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence.
Bible in Basic English
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
JPS Old Testament (1917)
A man shall eat good from the fruit of his mouth; but the desire of the faithless is violence.
King James Version (1611)
A man shall eate good by the fruit of his mouth: but the soule of the transgressours, shall eate violence.
Bishop's Bible (1568)
Of the fruite of a wise mans mouth shall eche man eate good thynges: but the wicked shall eate of the fruite of the transgressours.
Brenton's Septuagint (LXX)
A good man shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
English Revised Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the treacherous shall eat violence.
Wycliffe Bible (1395)
A man schal be fillid with goodis of the fruit of his mouth; but the soule of vnpitouse men is wickid.
Update Bible Version
A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous [shall eat] violence.
Webster's Bible Translation
A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
New King James Version
A man shall eat well by the fruit of his mouth, But the soul of the unfaithful feeds on violence.
New Living Translation
Wise words will win you a good meal, but treacherous people have an appetite for violence.
New Life Bible
The one who is careful what he says will have good come to him, but the one who wants to hurt others will have trouble.
New Revised Standard
From the fruit of their words good persons eat good things, but the desire of the treacherous is for wrongdoing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous, shall be sated with violence.
Douay-Rheims Bible
Of the fruit of his own month shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
Revised Standard Version
From the fruit of his mouth a good man eats good, but the desire of the treacherous is for violence.
Young's Literal Translation
From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
THE MESSAGE
The good acquire a taste for helpful conversation; bullies push and shove their way through life.
New American Standard Bible (1995)
From the fruit of a man's mouth he enjoys good, But the desire of the treacherous is violence.

Contextual Overview

2 A [good] man enjoys good as a result of what he says, but the essence of the treacherous is violence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eat: Proverbs 12:14, Proverbs 18:20

the soul: Proverbs 1:11-13, Proverbs 1:18, Proverbs 1:31, Proverbs 4:17, Proverbs 10:11, Psalms 75:8, Psalms 140:11, Jeremiah 25:27-31, Habakkuk 2:8, Habakkuk 2:17, Revelation 16:6

Reciprocal: James 1:26 - bridleth

Cross-References

Genesis 13:1
Avram went up from Egypt — he, his wife and everything he had, and Lot with him — into the Negev.
Genesis 13:3
As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and ‘Ai,
Genesis 13:9
Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me — if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:10
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Genesis 13:12
Avram lived in the land of Kena‘an; and Lot lived in the cities of the plain, setting up his tent near S'dom.
Genesis 13:13
Now the men of S'dom were evil, committing great sins against Adonai .
Genesis 24:35
Adonai has greatly blessed my master, so that he has grown wealthy. He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, camels and donkeys.
Deuteronomy 8:18
No, you are to remember Adonai your God, because it is he who is giving you the power to get wealth, in order to confirm his covenant, which he swore to your ancestors, as is happening even today.
1 Samuel 2:7
Adonai makes poor, and he makes rich; he humbles, and he exalts.
Job 1:3
He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 pairs of oxen and 500 female donkeys, as well as a great number of servants; so that he was the wealthiest man in the east.

Gill's Notes on the Bible

A man shall eat good by the fruit of [his] mouth,.... Or, "of the mouth"; either another's or his own, since the word his is not in the text; though it is supplied by the Targum, Aben Ezra, the Vulgate Latin, and Syriac versions, as by us. The Septuagint and Arabic versions render it, "shall eat of the fruits of righteousness". I should choose to translate the whole thus: "a good man shall eat of the fruit of his mouth": so Aben Ezra interprets it, "a good man shall eat"; and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render it. The sense is, that a good man brings forth good things out of the good treasure of his heart by his mouth; which not only minister grace to the hearers, and are for the use of edifying to others, but also to himself; while he gives wholesome counsel and advice to others, it is of service to himself; while he comforts others, he comforts himself; and while he teaches and instructs others, he teaches and instructs himself: so a good minister of Jesus Christ, while he feeds others with knowledge and understanding, he himself is nourished up with the words of faith and good doctrine; so Jarchi refers it to a man's doctrine, and the reward of it here and hereafter;

but the soul of the transgressors [shall eat] violence; Jarchi interprets it,

"the delight of transgressors is violence;'' u

that is, what their souls desire, choose, will, and take pleasure in, even using violence, and doing mischief to others; and to the same purpose is the note of Gersom: but Aben Ezra supplies it from the former clause, as we do; and the sense is, that the same measure they mete out to others shall be measured out to them again; what they give others to eat, they shall eat themselves, even the bread of violence; see Proverbs 4:16. And this will be the case of all perfidious and treacherous ones, as the word w used signifies; of false teachers and cruel persecutors; and of Babylon, of whom it will he said, "reward her as she rewarded you", Revelation 18:6.

u "Anima cupido praevaricatorum est violentis", Gussetius, p. 524. w בגדים "perfidiosorum", Junius Tremellius, Piscator "perfidorum", Cocceius, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

The fruit of his mouth - Speech rightly used is itself good, and must therefore bring good fruit.

Eat violence - i. e., Bring upon itself repayment in kind for its deeds of evil.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile