Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Proverbs 14:2

A person with upright conduct fears Adonai , but a person who is devious scorns him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Godlessness;   The Topic Concordance - Despisement;   Fear;   Perversion;   Uprightness;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whoever lives with integrity fears the Lord,but the one who is devious in his ways despises him.
Hebrew Names Version
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises him.
King James Version
He that walketh in his uprightness feareth the Lord : but he that is perverse in his ways despiseth him.
English Standard Version
Whoever walks in uprightness fears the Lord , but he who is devious in his ways despises him.
New American Standard Bible
One who walks in his uprightness fears the LORD, But one who is devious in his ways despises Him.
New Century Version
People who live good lives respect the Lord , but those who live evil lives don't.
New English Translation
The one who walks in his uprightness fears the Lord , but the one who is perverted in his ways despises him.
Amplified Bible
He who walks in uprightness [reverently] fears the LORD [and obeys and worships Him with profound respect], But he who is devious in his ways despises Him.
World English Bible
He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is perverse in his ways despises him.
Geneva Bible (1587)
He that walketh in his righteousnes, feareth the Lord: but he that is lewde in his wayes, despiseth him.
Legacy Standard Bible
He who walks in his uprightness fears Yahweh,But he who is devious in his ways despises Him.
Berean Standard Bible
He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
Contemporary English Version
By living right, you show that you respect the Lord ; by being deceitful, you show that you despise him.
Darby Translation
He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him.
Easy-to-Read Version
Those who live right respect the Lord , but dishonest people hate him.
George Lamsa Translation
He who walks in uprightness has reverence for the LORD; but he who is perverse in his ways despises him.
Good News Translation
Be honest and you show that you have reverence for the Lord ; be dishonest and you show that you do not.
Lexham English Bible
He who walks in uprightness fears Yahweh, but he who is devious in his ways displeases him.
Literal Translation
He who walks in his uprightness fears Jehovah, but the perverse in his ways despises Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so feareth the LORDE, walketh in the right path: & regardeth not him that abhorreth the wayes of the LORDE.
American Standard Version
He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.
Bible in Basic English
He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.
JPS Old Testament (1917)
He that walketh in his uprightness feareth the LORD; but he that is perverse in his ways despiseth Him.
King James Version (1611)
He that walketh in his vprightnesse, feareth the Lord: but he that is peruerse in his wayes, despiseth him.
Bishop's Bible (1568)
He that walketh vpryghtlye, feareth the Lorde: but he that turneth hym selfe from his wayes, dispiseth hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that walks uprightly fears the Lord; but he that is perverse in his ways shall be dishonoured.
English Revised Version
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Wycliffe Bible (1395)
A man goynge in riytful weie, and dredinge God, is dispisid of hym, that goith in a weie of yuel fame.
Update Bible Version
He that walks in his uprightness fears Yahweh; But he that is perverse in his ways despises him.
Webster's Bible Translation
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but [he that is] perverse in his ways despiseth him.
New King James Version
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises Him.
New Living Translation
Those who follow the right path fear the Lord ; those who take the wrong path despise him.
New Life Bible
He who walks in honor fears the Lord, but he who is sinful in his ways hates Him.
New Revised Standard
Those who walk uprightly fear the Lord , but one who is devious in conduct despises him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that walketh in his uprightness, is one who revereth Yahweh, but, he that is crooked in his way, is one who despiseth him.
Douay-Rheims Bible
He that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way.
Revised Standard Version
He who walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.
Young's Literal Translation
Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
THE MESSAGE
An honest life shows respect for God ; a degenerate life is a slap in his face.
New American Standard Bible (1995)
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him.

Contextual Overview

2 A person with upright conduct fears Adonai , but a person who is devious scorns him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that walketh: Proverbs 16:17, Proverbs 28:6, 1 Kings 3:6, Job 1:1, Job 28:28, Psalms 25:21, Psalms 112:1, Ecclesiastes 12:13, Malachi 2:5, Malachi 2:6, Acts 9:31, Acts 10:22, Acts 10:35

but: Proverbs 11:12, Job 12:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Luke 10:16, Luke 16:14, Romans 2:4, Romans 2:5, 2 Timothy 3:2, 2 Timothy 3:3

Reciprocal: Numbers 22:32 - before me Job 2:3 - an upright Proverbs 20:7 - just Micah 2:7 - walketh

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
Genesis 13:10
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Genesis 14:9
against K'dorla‘omer king of ‘Elam, Tid‘al king of Goyim, Amrafel king of Admah and Aryokh king of Elasar, four kings against the five.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Genesis 14:20
and blessed be El ‘Elyon, who handed your enemies over to you." Avram gave him a tenth of everything.
Deuteronomy 29:23
then all the nations will ask, ‘Why did Adonai do this to this land? What is the meaning of such frenzied, furious anger?'
Deuteronomy 34:3
the Negev, and the ‘Aravah, including the valley where Yericho, the City of Date-Palms, as far away as Tzo‘ar.
1 Samuel 13:18
another group took the road toward Beit-Horon; and another company took the road toward the desert through the territory overlooking Vadi Tzvo‘im.
Nehemiah 11:34
Hadid, Tzvo‘im, N'valat,
Isaiah 15:5
My heart cries out for Mo'av! Its fugitives flee to Tzo‘ar, a calf three years old. They ascend the slope of Luchit, weeping as they go; on their way to Horonayim, they utter heartrending cries.

Gill's Notes on the Bible

He that walketh in his uprightness feareth the Lord,.... It is plain that the fear of the Lord is upon the heart and before the eyes of such that walk according to the word of God, with a sincere desire to glorify him; for it is by the fear of the Lord that men depart from evil, and because of that they cannot do what others do; and therefore when a man walks uprightly, and his conversation is in all holiness and godliness, it shows that the fear of God has a place in his heart, which influences his outward behaviour;

but [he that is] perverse in his ways despiseth him; either God himself, whom the upright walker fears; for he that acts perversely, contrary to the law of God, or transgresses that, and goes out of the way, despises God the lawgiver, tramples upon his authority, stretches out his hand, and commits acts of hostility against him; and he that perverts the Gospel of Christ despises his ministers, and despises Christ himself, and him that sent him. Or else the meaning is, that such a perverse walker despises him that fears the Lord; so Aben Ezra interprets it; and such are generally the contempt of wicked men: to this sense is the Vulgate Latin version,

"he that walks in a right way, and fears God, is despised by him that walks in an infamous way;''

but the Septuagint and Arabic versions render it, "is despised": meaning the perverse man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile