Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Proverbs 27:12

The clever see trouble coming and hide; the thoughtless go on and pay the penalty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ignorance;   Prudence;   The Topic Concordance - Hiding;   Prudence;   Punishment;   Simplicity;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A sensible person sees danger and takes cover;the inexperienced keep going and are punished.
Hebrew Names Version
A prudent man sees danger and takes refuge; But the simple pass on, and suffer for it:
King James Version
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
English Standard Version
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.
New American Standard Bible
A prudent person sees evil and hides himself; But the naive proceed, and pay the penalty.
New Century Version
The wise see danger ahead and avoid it, but fools keep going and get into trouble.
Amplified Bible
A prudent man sees evil and hides himself and avoids it, But the naive [who are easily misled] continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
World English Bible
A prudent man sees danger and takes refuge; But the simple pass on, and suffer for it:
Geneva Bible (1587)
A prudent man seeth the plague, and hideth himselfe: but the foolish goe on still, and are punished.
Legacy Standard Bible
A prudent man sees evil and hides,The simple pass on and are punished.
Berean Standard Bible
The prudent see danger and take cover; but the simple keep going and pay the penalty.
Contemporary English Version
Be cautious and hide when you see danger— don't be stupid and walk right into trouble.
Darby Translation
A prudent [man] seeth the evil, [and] hideth himself; the simple pass on, [and] are punished.
Easy-to-Read Version
Wise people see trouble coming and get out of its way, but fools go straight to the trouble and suffer for it.
George Lamsa Translation
A prudent man foresees the evil and hides himself; but the fools pass on and suffer loss.
Good News Translation
Sensible people will see trouble coming and avoid it, but an unthinking person will walk right into it and regret it later.
Lexham English Bible
When the clever sees danger, he hides; the simple go on and suffer.
Literal Translation
A prudent man sees the evil and hides himself; the simple go on and are punished.
Miles Coverdale Bible (1535)
A wyse man seynge the plage wyl hyde him self, as for fooles they go on still, and suffer harme.
American Standard Version
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.
Bible in Basic English
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
JPS Old Testament (1917)
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; but the thoughtless pass on, and are punished.
King James Version (1611)
A prudent man foreseeth the euil, and hideth himselfe: but the simple passe on, and are punished.
Bishop's Bible (1568)
A wyse man seing the plague, wyll hide hym selfe: as for fooles they go on styll and suffer harme.
Brenton's Septuagint (LXX)
In an ear-ring of gold a precious sardius is also set; so is a wise word to an obedient ear.
English Revised Version
A prudent man seeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and suffer for it.
Wycliffe Bible (1395)
A fel man seynge yuel was hid; litle men of wit passinge forth suffriden harmes.
Update Bible Version
A prudent man sees the evil, [and] hides himself; [But] the simple pass on, [and] suffer for it.
Webster's Bible Translation
A prudent [man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.
New English Translation
A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.
New King James Version
A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.
New Living Translation
A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences.
New Life Bible
A wise man sees sin and hides himself, but the fool goes on and suffers for it.
New Revised Standard
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A prudent man, seeth calamity - he hideth himself, the simple, pass on - they suffer.
Douay-Rheims Bible
The prudent man seeing evil hideth himself: little ones passing on have suffered losses.
Revised Standard Version
A prudent man sees danger and hides himself; but the simple go on, and suffer for it.
Young's Literal Translation
The prudent hath seen the evil, he is hidden, The simple have passed on, they are punished.
THE MESSAGE
A prudent person sees trouble coming and ducks; a simpleton walks in blindly and is clobbered.
New American Standard Bible (1995)
A prudent man sees evil and hides himself, The naive proceed and pay the penalty.

Contextual Overview

12 The clever see trouble coming and hide; the thoughtless go on and pay the penalty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 18:10, Proverbs 22:3, Exodus 9:20, Exodus 9:21, Psalms 57:1-3, Isaiah 26:20, Isaiah 26:21, Matthew 3:7, Hebrews 6:18, Hebrews 11:7, 2 Peter 3:7, 2 Peter 3:10-14

Reciprocal: Genesis 41:34 - and take Deuteronomy 19:5 - he shall flee 2 Samuel 17:22 - and they passed 2 Kings 6:10 - sent to the place Proverbs 7:7 - the simple Proverbs 14:15 - simple Acts 27:11 - believed

Cross-References

Genesis 9:25
He said, "Cursed be Kena‘an; he will be a servant of servants to his brothers."
Genesis 25:27
The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents.
Genesis 27:21
Yitz'chak said to Ya‘akov, "Come here, close to me, so I can touch you, my son, and know whether you are in fact my son ‘Esav or not."
Genesis 27:22
Ya‘akov approached Yitz'chak his father, who touched him and said, "The voice is Ya‘akov's voice, but the hands are ‘Esav's hands."
Genesis 27:36
‘Esav said, "His name, Ya‘akov [he supplants], really suits him — because he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and here, now he has taken away my blessing!" Then he asked, "Haven't you saved a blessing for me?"
Deuteronomy 27:18
"‘A curse on anyone who causes a blind person to lose his way on the road.' All the people are to say, ‘Amen!'
Job 12:16
With him are strength and common sense; both the misled and those who mislead are his.
Jeremiah 48:10
A curse on him who does the work of Adonai carelessly! A curse on him who withholds his sword from blood!
Malachi 1:14
"Moreover, cursed is the deceiver who has a male animal in his flock that is damaged, but vows and sacrifices to Adonai anyway. For I am a great king," says Adonai -Tzva'ot, "and my name is respected among the nations.
2 Corinthians 6:8
through being honored and dishonored, praised and blamed, considered deceptive and sincere,

Gill's Notes on the Bible

A prudent [man] foreseeth the evil,....

:-; or "seeth the evil" f; the evil of sin, as it is contrary to the nature, will, and law and abominable in his sight; and not only the evil of gross actions of sin, but of indwelling lust; and such an one, who is wise to that which is good, sees the sad work sin has made in the world, and in himself; how it has defaced the image of God in man, stripped him of his righteousness, and defiled all the powers and faculties of his soul; upon which sight of it he is filled with shame, reflects upon himself for his past conduct, loathes sin, and himself for it, repents of it, confesses and forsakes it: he likewise sees the evil of punishment for sin, the just demerit of it, the curse of the law, the wrath of God, the second and eternal death, a separation from God, a sense and feeling of divine vengeance, anguish, and distress intolerable, and that for ever;

[and] hideth himself; not in secret places, that he may not be seen by the Lord; nor in his own works of righteousness, to secure him from the wrath of God: nor is it to he understood of his hiding himself from sinners and their company, and so escaping the pollutions of the world; but of his betaking himself to Christ, who is the city of refuge, the stronghold, the rock, in the clefts of which the people of God hide themselves; even in his wounds, or in him as a suffering crucified Saviour, and who is the hiding place from the wind, and covert from the storm of divine wrath; such are redemption by him, his sacrifice and satisfaction, his blood and righteousness, and intercession; see

Isaiah 32:2; also

Isaiah 32:2- :;

[but] the simple pass on, [and] are punished; such who are thoughtless and foolish, have no sight nor sense of sin and danger, go on in their sinful course of life without any care or concern, without any fear or dread, till their feet stumble on the dark mountains of eternity; and they fall into the bottomless pit of perdition, from whence there is no recovery.

f ראה "videns", V. L. Tigurine version, Piscator; "vidit", Pagninus, Montanus; "videt", Mercerus, Cocceius, Gejerus, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 27:12. A prudent man foreseeth the evil — The very same as Proverbs 22:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile