the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Psalms 67:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Let the peoples praise you, God,let all the peoples praise you.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
God, the people should praise you; all people should praise you.
Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
May the peoples praise You, God; May all the peoples praise You.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Let the peoples praise You, O God;Let all the peoples praise You.
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Make everyone praise you and shout your praises.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
May the people praise you, God! May all people praise you.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you!
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Let the peoples give thanks to You, O God; let all the peoples give thanks to You.
Let the people prayse the (o God) let all people prayse the.
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
O let the nations be glad and sing for joy;
Let the people praise thee, O God, let all the people praise thee.
The people will prayse thee O Lord: all the people wyll prayse thee.
Let the peoples, O God, give thanks to thee; let all the peoples give thanks to thee.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
Let the peoples praise you, O God; Let all the peoples praise you.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
May the nations praise you, O God. Yes, may all the nations praise you.
May the people praise You, O God. May all the people praise You.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Peoples will praise thee, O God, - Peoples will, all of them, praise thee.
(66-6) Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them.
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 67:3, Matthew 6:9, Matthew 6:10
Gill's Notes on the Bible
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. :-. This is repeated from that preceding verse to show the earnest desire of the church that it might be so; or that there might be an occasion for it; the ardour of her mind, and fervency of her petitions, and how much she was solicitous for the praise and glory of God; or to declare the certainty of it, she most strongly believing that so it would be; as the Targum, "the people shall confess", &c. because of a new favour to be enjoyed, mentioned in Psalms 67:6.
Barnes' Notes on the Bible
Let the people praise thee ... - See Psalms 67:5. The repetition shows that this was the principal thought in the mind of the author of the psalm. It expresses an earnest - an intense - desire, that all nations should acknowledge God as the true God, and praise him for his mercies.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 67:5. Let the people praise thee — Seeing the abundance of the blessings which the Gentiles were to receive, he calls again and again upon them to magnify God for such mercies.