Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Revelation 19:21

The rest were killed with the sword that goes out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horse;   Vision;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Armageddon;   Day (of Christ);   Day (of Jehovah);   The Topic Concordance - War/weapons;   Worship;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Weapons;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armageddon;   Dead Sea Scrolls;   Destroy, Destruction;   Kill, Killing;   Nahum, Theology of;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Armageddon;   War;   Holman Bible Dictionary - Armageddon;   Arms and Armor;   Army;   Birds;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Bird;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   Morrish Bible Dictionary - Fowl;   Horse;   Prophets, the;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fowl;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Flesh;   Fowl;   Mouth;   Peter, Simon;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds ate their fill of their flesh.
King James Version (1611)
And the remnant were slain with the sword of him that sate vpon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the foules were filled with their flesh.
King James Version
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
New American Standard Bible
And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
New Century Version
And their armies were killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds ate the bodies until they were full.
English Standard Version
And the rest were slain by the sword that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and all the birds were gorged with their flesh.
New American Standard Bible (1995)
And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
Berean Standard Bible
And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh.
Contemporary English Version
But the rest of their army was killed by the sword that came from the mouth of the rider on the horse. Then birds stuffed themselves on the dead bodies.
Darby Translation
and the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh.
Easy-to-Read Version
Their armies were killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse. All the birds ate these bodies until they were full.
Geneva Bible (1587)
And the remnant were slayne with the sword of him that sitteth vpon the horse, which commeth out of his mouth, and all the foules were filled full with their flesh.
George Lamsa Translation
And the others were slain by the sword that came out from the mouth of him who sat upon the horse: and all the fowls were filled with their flesh.
Good News Translation
Their armies were killed by the sword that comes out of the mouth of the one who was riding the horse; and all the birds ate all they could of their flesh.
Lexham English Bible
And the rest were killed by the sword of the one who is seated on the horse—the sword that comes out of his mouth—and all the birds gorged themselves on their flesh.
Literal Translation
And the rest were killed with the sword of the One sitting on the horse, the sword having gone forth from His mouth. And all the birds were filled from their flesh.
Amplified Bible
And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds fed ravenously and gorged themselves with their flesh.
American Standard Version
and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
Bible in Basic English
And the rest were put to death with the sword of him who was on the horse, even the sword which came out of his mouth: and all the birds were made full with their flesh.
Hebrew Names Version
The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.
International Standard Version
The rest were killed by the sword that belonged to the rider on the horse and that came from his mouth. And all the birds gorged themselves on their flesh.Revelation 17:16;">[xr]
Etheridge Translation
And the rest were slain with the sword of him who sat upon the horse; with that (sword) which went forth from his mouth. And all the fowls were satiated with their flesh.
Murdock Translation
21 And the rest were slain by the sword of him that sat on the horse, by that [fn] which issueth from his mouth: and all the fowls were satiated with their flesh.
Bishop's Bible (1568)
And the remnaunt were slayne with the sworde of hym that sate vppon the horse, whiche sworde proceaded out of his mouth, and all the fowles were fylled with their fleshe.
English Revised Version
and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
World English Bible
The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.
Wesley's New Testament (1755)
And the rest were slain by the sword of him that sat upon the horse, which went forth out of his mouth; and all the birds were satisfied with their flesh.
Weymouth's New Testament
But the rest were killed with the sword that came from the mouth of the Rider on the horse. And the birds all fed ravenously upon their flesh.
Wycliffe Bible (1395)
And the othere weren slayn of swerd of hym that sat on the hors, that cometh forth of the mouth of hym; and alle briddis weren fillid with the fleisch of hem.
Update Bible Version
and the rest were killed with the sword of him that sat on the horse, [even the sword] which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
Webster's Bible Translation
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceedeth out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
New English Translation
The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh.
New King James Version
And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
New Living Translation
Their entire army was killed by the sharp sword that came from the mouth of the one riding the white horse. And the vultures all gorged themselves on the dead bodies.
New Life Bible
The rest were killed with the sword that came out of the mouth of the One Who sat on the horse. All the birds were filled by eating the flesh of these who were killed.
New Revised Standard
And the rest were killed by the sword of the rider on the horse, the sword that came from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the rest, were slain with the sword of him that was sitting upon the horse, which went forth out of his mouth, and, all the birds, were filled with their flesh.
Douay-Rheims Bible
And the rest were slain by the sword of him that sitteth upon the horse, which proceedeth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
Revised Standard Version
And the rest were slain by the sword of him who sits upon the horse, the sword that issues from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh.
Tyndale New Testament (1525)
and ye remnaunte were slayne with ye swearde of him that sat apon the horsse which swearde proceded out of his mouthe and all the foules were fulfilled with their flesshe.
Young's Literal Translation
and the rest were killed with the sword of him who is sitting on the horse, which [sword] is proceeding out of his mouth, and all the birds were filled out of their flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the remnaunte were slayne with the swearde of him that sat vpon the horsse, which swearde proceded out of his mouth, and all the foules were filled with their flesshe.
Mace New Testament (1729)
all the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were satiated with their flesh.
Simplified Cowboy Version
Their armies were mowed down by the sword that came from the mouth of the one riding the horse. All the birds cried out in delight at the feast of flesh they were allowed to partake of.

Contextual Overview

11 Next I saw heaven opened, and there before me was a white horse. Sitting on it was the one called Faithful and True, and it is in righteousness that he passes judgment and goes to battle. 12 His eyes were like a fiery flame, and on his head were many royal crowns. And he had a name written which no one knew but himself. 13 He was wearing a robe that had been soaked in blood, and the name by which he is called is, "THE WORD OF GOD." 14 The armies of heaven, clothed in fine linen, white and pure, were following him on white horses. 15 And out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down nations — "He will rule them with a staff of iron." It is he who treads the winepress from which flows the wine of the furious rage of Adonai , God of heaven's armies. 16 And on his robe and on his thigh he has a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS. 17 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds that fly about in mid-heaven, "Come, gather together for the great feast God is giving, 18 to eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of important men, the flesh of horses and their riders and the flesh of all kinds of people, free and slave, small and great!" 19 I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to do battle with the rider of the horse and his army. 20 But the beast was taken captive, and with it the false prophet who, in its presence, had done the miracles which he had used to deceive those who had received the mark of the beast and those who had worshipped his image. The beast and the false prophet were both thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the remnant: Revelation 19:11-15, Revelation 1:16

and all: Revelation 19:17, Revelation 19:18, Revelation 17:16

Reciprocal: Deuteronomy 33:29 - the sword Judges 9:56 - God rendered 1 Kings 19:17 - Elisha slay Psalms 45:3 - Gird Isaiah 25:5 - shalt bring Isaiah 27:1 - with his Isaiah 30:25 - in the day Ezekiel 39:18 - eat Zechariah 9:13 - made Matthew 18:7 - but 2 Thessalonians 2:8 - the spirit Hebrews 4:12 - sharper Revelation 2:12 - which hath Revelation 2:16 - will fight Revelation 11:18 - shouldest Revelation 19:15 - out Revelation 20:5 - the rest

Cross-References

Genesis 4:7
If you are doing what is good, shouldn't you hold your head high? And if you don't do what is good, sin is crouching at the door — it wants you, but you can rule over it."
Genesis 12:2
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
Genesis 18:24
Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there?
Genesis 19:8
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Genesis 19:9
"Stand back!" they replied. "This guy came to live here, and now he's decided to play judge. For that we'll deal worse with you than with them!" Then they crowded in on Lot, in order to get close enough to break down the door.
Genesis 19:15
When morning came, the angels told Lot to hurry. "Get up," they said, "and take your wife and your two daughters who are here; otherwise you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But he dallied, so the men took hold of his hand, his wife's hand and the hands of his two daughters — Adonai was being merciful to him — and led them, leaving them outside the city.
Psalms 34:15
turn from evil, and do good; seek peace, go after it!
Psalms 102:17
when Adonai has rebuilt Tziyon, and shows himself in his glory,
Psalms 145:19
He fulfills the desire of those who fear him; he hears their cry and saves them.

Gill's Notes on the Bible

And the remnant were slain,.... Not only the kings of the earth, and their armies, that will now be gathered together, but all the remains of Papists, Pagans, and Mahometans, in the several parts of the world, even all the enemies of Christ: these will be slain

with the sword of him that sat upon the horse; upon the white horse, as the Ethiopic version reads; the Arabic version reads, that sat upon the throne,

which sword proceedeth out of his mouth, Revelation 19:15 and is the word of God, or the judiciary sentence of Christ according to it; and the meaning is, either that these shall be subdued, conquered, and converted by the word; and so are fitly called a "remnant", a remnant according to the election of grace among the antichristian party; and which sense agrees with Revelation 11:13 or else that they will be convicted and confounded, and not be able to stand against the light and evidence of the word of God, and will be sentenced by Christ to everlasting punishment; and it may be partly one, and partly the other.

And all the fowls were filled with their flesh; all the Christian princes and people will be satisfied with their kingdoms, riches, and wealth, and will rejoice at their destruction, and in the righteousness of God, which will be displayed in it; and now the world being clear of all Christ's enemies, Pagan, Papal, and Mahometan, the way will be prepared for Christ's open and glorious kingdom in it.

Barnes' Notes on the Bible

And the remnant - The remainder of the assembled hosts - the army at large, in contradistinction from the leaders.

Were slain with the sword - Cut down with the sword; not rescued for protracted torment. A proper distinction is thus made between the deceived multitudes and the leaders who had deceived them.

Of him that sat upon the horse - The Messiah, Revelation 19:11.

Which sword proceeded out of his mouth - notes on Revelation 19:15. That is, they were cut down by a word. They fell before him as he spake, as if they were slain by the sword. Perhaps this indicates that the effect that is to be produced when these great powers shall be destroyed is a moral effect; that is, that they will be subdued by the word of the Son of God.

And all the fowls were filled with their flesh - notes on Revelation 19:17. An effect was produced as if the fowls of heaven should feed upon the carcasses of the slain.

The general idea here is, that these great anti-Christian powers which had so long resisted the gospel, and prevented its being spread over the earth; which had shed so much blood in persecution, and had so long corrupted and deceived mankind, would be subdued. The true religion would be as triumphant as if the Son of God should go forth as a warrior in his own might, and secure their leaders for punishment, and give up their hosts to the birds of prey. This destruction of these great enemies - which the whole course of the interpretation leads us to suppose is still future - prepares the way for the millennial reign of the Son of God - as stated in the following chapter. The “beast” and the “false prophet” are disposed of, and there remains only the subjugation of the great dragon - the source of all this evil - to prepare the way for the long-anticipated triumph of the gospel. The subjugation of the great original source of all those evil influences is stated in Revelation 20:1-3; and then follows the account of the thousand years’ rest of the saints, the resurrection of the dead, and the final judgment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:21. With the sword of him that sat upon the horse — He who sat on the white horse is Christ; and his sword is his word-the unadulterated Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile