Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Romans 16:9

Greetings to Urbanus, our fellow worker for the Messiah, and to my dear friend Stachys.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Rome;   Stachys;   Urbane;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stachys;   Urban;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Stachys;   Fausset Bible Dictionary - Urbane;   Holman Bible Dictionary - Romans, Book of;   Stachys;   Urbanus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Ampliatus ;   Epaenetus ;   Herodion;   Impotence;   Julia ;   Persis ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Stachys ;   Urbanus ;   Morrish Bible Dictionary - Salutation;   Stachys ;   Urbane ;   Smith Bible Dictionary - Sta'chys,;   Ur'bane,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beloved;   Epaenetus;   Romans, Epistle to the;   Stachys;   Urbanus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys.
King James Version (1611)
Salute Urbane our helper in Christ, and Stachys my beloued.
King James Version
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
English Standard Version
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
New American Standard Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
New Century Version
Greetings to Urbanus, a worker together with me for Christ. And greetings to my dear friend Stachys.
Amplified Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
New American Standard Bible (1995)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
Legacy Standard Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.
Berean Standard Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
Contemporary English Version
Greet Urbanus, who serves Christ along with us. Greet my dear friend Stachys.
Darby Translation
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.
Easy-to-Read Version
and to Urbanus. He has worked together with me for Christ. Give greetings also to my dear friend Stachys
Geneva Bible (1587)
Salute Vrbanus our fellow helper in Christ, and Stachys my beloued.
George Lamsa Translation
Salute Ur''bane, our fellow-worker in Christ, and Sta''chys, my beloved.
Good News Translation
Greetings also to Urbanus, our fellow worker in Christ's service, and to Stachys, my dear friend.
Lexham English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys.
Literal Translation
Greet Urbanus, our helper in Christ, and my beloved Stachys.
American Standard Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Bible in Basic English
Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys.
Hebrew Names Version
Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.
International Standard Version
Greet Urbanus, our fellow in Christ, and my dear friend Stachys.
Etheridge Translation
Ask for the peace of Urbanos, a labourer with us in Meshiha, and of Estakos my beloved.
Murdock Translation
Salute Urbanus, a laborer with us in Messiah; and my beloved Stachys.
Bishop's Bible (1568)
Salute Urban our helper in Christe, and Stachys my beloued.
English Revised Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
World English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
Wesley's New Testament (1755)
Salute Amplias, my beloved in the Lord. Salute Urbanus, our fellow-labourer in Christ, and my beloved Stachys.
Weymouth's New Testament
to Urban, our fellow labourer in Christ, and to my dear Stachys.
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Vrban, oure helpere in Crist Jhesus, and Stacchen, my derlyng.
Update Bible Version
Salute Urbanus our co-worker in Christ, and Stachys my beloved.
Webster's Bible Translation
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
New English Translation
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.
New King James Version
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
New Living Translation
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
New Life Bible
Greet Urbanus. He worked with us for Christ. Greet Stachys, my much-loved friend.
New Revised Standard
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Urbanus, our fellow-worker in Christ; and Stachys, my beloved.
Douay-Rheims Bible
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus and Stachys, my beloved.
Revised Standard Version
Greet Urba'nus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
Tyndale New Testament (1525)
Salute Vrban oure helper in Christ and Stachys my beloved.
Young's Literal Translation
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute Vrban or helper in Christ, & Stachis my beloued.
Mace New Testament (1729)
I value as a good christian. salute Urbane my assistant in the cause of Christ,
THE MESSAGE
Hello to Urbanus, our companion in Christ's work, and my good friend Stachys.
Simplified Cowboy Version
Tell Urbanus, a hand for the brand, I said hello, also, to my friend Stachys.

Contextual Overview

1 I am introducing to you our sister Phoebe, shammash of the congregation at Cenchrea, 2 so that you may welcome her in the Lord, as God's people should, and give her whatever assistance she may need from you; for she has been a big help to many people — including myself. 3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, my fellow workers for the Messiah Yeshua. 4 They risked their necks to save my life; not only I thank them, but also all the Messianic communities among the Gentiles. 5 And give my greetings to the congregation that meets in their house. Give my greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first person in the province of Asia to put his trust in the Messiah. 6 Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you. 7 Greetings to Andronicus and Junia, relatives of mine who were in prison with me. They are well known among the emissaries; also they came to trust in the Messiah before I did. 8 Greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord. 9 Greetings to Urbanus, our fellow worker for the Messiah, and to my dear friend Stachys. 10 Greetings to Appeles, whose trust in the Messiah has been tested and proved. Greet those in the household of Aristobulus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our: Romans 16:2, Romans 16:3, Romans 16:21

Reciprocal: 1 Corinthians 16:16 - helpeth Philippians 4:3 - help

Cross-References

Genesis 16:5
Sarai said to Avram, "This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May Adonai decide who is right — I or you!"
Genesis 16:6
However, Avram answered Sarai, "Look, she's your slave-girl. Deal with her as you think fit." Then Sarai treated her so harshly that she ran away from her.
Ecclesiastes 10:4
If a ruler gets angry at you, stay at your post, because calmness soothes great offenses.
Ephesians 5:21
Submit to one another in fear of the Messiah.
Titus 2:9
Tell slaves to submit to their masters in everything, to give satisfaction without talking back

Gill's Notes on the Bible

Salute Urbane, our helper in Christ,.... This also was a Roman name, and which many of the popes of Rome have since taken to themselves; he is said to be one of the seventy disciples, and to be a bishop in Macedonia; :-; which is not very probable: others have conjectured him to be one of the pastors of the church of Rome, which is more likely; and if he was, but few of his successors have deserved the character given of him, an "helper in Christ"; in spreading the Gospel, and enlarging the kingdom and interest of Christ:

and Stachys my beloved; this is a Greek name, he is said to be one of the seventy disciples, and bishop of Byzantium;

:-. According to the Roman martyrology, he was ordained bishop of the Byzantine church, by Andrew the apostle, but this is not to be depended on; he was, however, because of his faith in Christ, and love to him, or on such like spiritual accounts, very dear to the apostle.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:9. Urbane, our helper — Who this Urbanus was we know not; what is here stated is, that he had been a fellow labourer with the apostles.

Stachys, my beloved. — One of my particular friends.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile