Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ruth 4:8

So the redeemer said to Bo‘az, "Buy it for yourself," and took off his shoe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Covenant;   Dowry;   Government;   Heir;   Inheritance;   Land;   Marriage;   Redemption;   Shoe;   Witness;   Women;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Contracts;   Shoes Removed;   Torrey's Topical Textbook - Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gate;   Names;   Sandals;   Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Leadership;   Easton Bible Dictionary - Boaz;   Goel;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Judge (Office);   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Boaz;   Foot;   Marriage;   Ruth (Book of);   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   Gate;   Shoes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kinsman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the redeemer removed his sandal and said to Boaz, “Buy back the property yourself.”
Hebrew Names Version
So the near kinsman said to Bo`az, Buy it for yourself. He drew off his shoe.
King James Version
Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
Lexham English Bible
So the redeemer said to Boaz, "Acquire it for yourself," and he removed his sandal.
English Standard Version
So when the redeemer said to Boaz, "Buy it for yourself," he drew off his sandal.
New Century Version
So the close relative said to Boaz, "Buy the land yourself," and he took off his sandal.
New English Translation
So the guardian said to Boaz, "You may acquire it," and he removed his sandal.
Amplified Bible
So, when the closest relative (redeemer) said to Boaz, "Buy it for yourself," he pulled off his sandal [and gave it to Boaz to confirm the agreement].
New American Standard Bible
So the redeemer said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.
Geneva Bible (1587)
Therefore the kinsman sayd to Boas, Buy it for thee: and he drew off his shooe.
Legacy Standard Bible
So the kinsman redeemer said to Boaz, "Acquire this for yourself." And he removed his sandal.
Contemporary English Version
So after the man had agreed to let Boaz buy the property, he took off one of his sandals and handed it to Boaz.
Darby Translation
And he that had the right of redemption said to Boaz, Buy for thyself; and he drew off his sandal.
Easy-to-Read Version
So when the close relative said to Boaz, "You buy the land," he took off his sandal and gave it to Boaz.
George Lamsa Translation
Therefore the near kinsman said to Boaz, Buy it for yourself. And he took off his shoe.
Good News Translation
So when the man said to Boaz, "You buy it," he took off his sandal and gave it to Boaz.
Literal Translation
And the near kinsman said to Boaz, Buy for yourself, and drew off his sandal.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the nye kynsman sayde vnto Boos: Bye thou it, & he put of his shue.
American Standard Version
So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.
Bible in Basic English
So the near relation said to Boaz, Take it for yourself. And he took off his shoe.
Bishop's Bible (1568)
Therfore the kinsman sayde to Booz, Bye it thou: and so drue of his shoe.
JPS Old Testament (1917)
So the near kinsman said unto Boaz: 'Buy it for thyself.' And he drew off his shoe.
King James Version (1611)
Therfore the kinseman said vnto Boaz, Buy it for thee: so he drew off his shooe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the kinsman said to Booz, Buy my right for thyself: and he took off his shoe and gave it to him.
English Revised Version
So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.
Berean Standard Bible
So the kinsman-redeemer removed his sandal and said to Boaz, "Buy it for yourself."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Booz seide to his kynesman, Take the scho fro thee; `which scho he vnlaside anoon fro his foot.
Young's Literal Translation
And the redeemer saith to Boaz, `Buy [it] for thyself,' and draweth off his sandal.
Update Bible Version
So the near kinsman said to Boaz, Buy it for yourself. And he drew off his shoe.
Webster's Bible Translation
Therefore the kinsman said to Boaz, Buy [it] for thyself. So he drew off his shoe.
World English Bible
So the near kinsman said to Boaz, Buy it for yourself. He drew off his shoe.
New King James Version
Therefore the close relative said to Boaz, "Buy it for yourself." So he took off his sandal.
New Living Translation
So the other family redeemer drew off his sandal as he said to Boaz, "You buy the land."
New Life Bible
So he said to Boaz, "Buy it for yourself." And he took off his shoe.
New Revised Standard
So when the next-of-kin said to Boaz, "Acquire it for yourself," he took off his sandal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the kinsman said unto Boaz, Take it over for thyself, - and he drew off his shoe.
Douay-Rheims Bible
So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.
Revised Standard Version
So when the next of kin said to Bo'az, "Buy it for yourself," he drew off his sandal.
THE MESSAGE
So when Boaz's "redeemer" relative said, "Go ahead and buy it," he signed the deal by pulling off his shoe.
New American Standard Bible (1995)
So the closest relative said to Boaz, "Buy it for yourself." And he removed his sandal.

Contextual Overview

1 Meanwhile, Bo‘az had gone up to the gate and had sat down there, when the redeemer of whom Bo‘az had spoken passed by. "Such-and-such," he said, "come over, and sit down"; so he came over and sat down. 2 He took ten of the city's leaders and said, "Sit down here"; and they sat down. 3 Then he said to the redeeming kinsman, "The parcel of land which used to belong to our relative Elimelekh is being offered for sale by Na‘omi, who has returned from the plain of Mo'av. 4 I thought I should tell you about it and say, ‘Buy it in the presence of the people sitting here and in the presence of the leaders of my people. If you want to redeem it, redeem it. But if it is not to be redeemed, then tell me, so that I can know, because there is no one else in line to redeem it, and I'm after you." He said, "I want to redeem it." 5 Then Bo‘az said, "The same day you buy the field from Na‘omi, you must also buy Rut the woman from Mo'av, the wife of the deceased [son], in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property." 6 The redeemer said, "Then I can't redeem it for myself, because I might put my own inheritance at risk. You, take my right of redemption on yourself; because I can't redeem it." 7 In the past, this is what was done in Isra'el to validate all transactions involving redemption and exchange: a man took off his shoe and gave it to the other party; this was the form of attestation in Isra'el. 8 So the redeemer said to Bo‘az, "Buy it for yourself," and took off his shoe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 25:9 - loose his shoe Psalms 108:9 - I cast

Cross-References

Genesis 4:3
In the course of time Kayin brought an offering to Adonai from the produce of the soil;
Genesis 4:6
Adonai said to Kayin, "Why are you angry? Why so downcast?
Genesis 4:9
Adonai said to Kayin, "Where is Hevel your brother?" And he replied, "I don't know; am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:12
When you farm the ground it will no longer yield its strength to you. You will be a fugitive, wandering the earth."
Genesis 4:15
Adonai answered him, "Therefore, whoever kills Kayin will receive vengeance sevenfold," and Adonai put a sign on Kayin, so that no one who found him would kill him.
Genesis 4:24
If Kayin will be avenged sevenfold, then Lemekh seventy-sevenfold!"
Genesis 4:26
To Shet too was born a son, whom he called Enosh. That is when people began to call on the name of Adonai .
2 Samuel 3:27
Upon Avner's return to Hevron, Yo'av took him aside into the space between the outer and inner city gates as if to speak with him privately; and there he struck him in the groin, so that he died — thus avenging the death of ‘Asah'el his brother.
2 Samuel 14:6
my two sons were out in the field; and they got into a fight with each other. There was no one to separate them, and one hit the other and killed him.

Gill's Notes on the Bible

And therefore the kinsman said unto Boaz, buy it for me,.... Which is repeated to show he gave his full consent to it, that he should make the purchase of it if he pleased, and which he confirmed by the following rite:

so he drew off his shoe; thereby signifying that he relinquished his right to the purchase of the estate, and ceded it to him; the Targum has it,

"and Boaz drew off the glove off his right hand, and bought it of him;''

and so Aben Ezra,

"and Boaz drew off his shoe, and gave it to his kinsman,''

as if this was some acknowledgment for yielding his right unto him; and about this there is a great dissension among the Jewish writers l; one says it was the shoe of Boaz that was plucked off; another says it was the shoe of the kinsman; which latter seems most correct: and it may be observed, that this custom is different from what is enjoined

Deuteronomy 25:6 there the woman was to pluck off the shoe of him that refused to marry her, but here the man plucked off his own shoe, who chose not to redeem; nor is there mention of spitting in his face; nor does it appear that Ruth did the one or the other; though Josephus m affirms it, and says, that she both plucked off his shoe, and spit in his face; neither of which are mentioned.

l Midrash Ruth, fol. 35. 2. m Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 9. sect. 4.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile