Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Zechariah 1:9

I asked, "What are these, my Lord?" The angel speaking with me said to me, "I will show you what these are."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prophets;   Vision;   Thompson Chain Reference - Angels;   Appearances;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Apocalyptic literature;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Angel of the Lord (Jahweh);   Apocalyptic Literature;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Myrtle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Myrtle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I asked, “What are these, my lord?”
Hebrew Names Version
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
King James Version (1611)
Then said I, O my Lord, what are these? And the Angel that talked with me, said vnto me, I wil shew thee what these be.
King James Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
English Standard Version
Then I said, ‘What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, ‘I will show you what they are.'
New American Standard Bible
Then I said, "What are these, my lord?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
New Century Version
I asked, "What are these, sir?" The angel who was talking with me answered, "I'll show you what they are."
Amplified Bible
Then I said, "O my lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
Geneva Bible (1587)
Then sayd I, O my Lorde, what are these? And the Angel that talked with me, sayde vnto me, I wil shew thee what these be.
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Legacy Standard Bible
Then I said, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said to me, "I will show you what these are."
Berean Standard Bible
"What are these, my lord?" I asked. And the angel who was speaking with me replied, "I will show you what they are."
Contemporary English Version
An angel was there to explain things to me, and I asked, "Sir, who are these riders?" "I'll tell you," the angel answered.
Darby Translation
And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.
Easy-to-Read Version
I said, "Sir, what are these horses for?" Then the angel speaking to me said, "I will show you what these horses are for."
George Lamsa Translation
Then I said, O my LORD, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what they are.
Good News Translation
I asked him, "Sir, what do these horses mean?" He answered, "I will show you what they mean.
Lexham English Bible
And I asked, "What are these, my lord?" And the angel who was talking with me said, "I will show you what these are."
Literal Translation
Then I said, My lord, what are these? And the angel who was speaking with me said to me, I will show you what these are .
American Standard Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.
Bible in Basic English
Then I said, O my lord, what are these? And the angel who was talking to me said to me, I will make clear to you what they are.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'O my lord, what are these?' And the angel that spoke with me said unto me: 'I will show thee what these are.'
Bishop's Bible (1568)
Then sayde I, O my Lorde, what are these? And the angel that talked with me, sayde vnto me: I will shewe thee what these be.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I said, What are these, my lord? And the angel spoke with me said to me, I will shew thee what these things are.
English Revised Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
World English Bible
Then I asked, 'My lord, what are these?'" The angel who talked with me said to me, "I will show you what these are."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide, My lord, who ben these? And an aungel of the Lord seide to me, that spak in me, Y schal schewe to thee what these ben.
Update Bible Version
Then I said, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what these are.
Webster's Bible Translation
Then said I, O my lord, what [are these]? And the angel that talked with me said to me, I will show thee what these [are].
New English Translation
Then I asked one nearby, "What are these, sir?" The angelic messenger who replied to me said, "I will show you what these are."
New King James Version
Then I said, "My lord, what are these?" So the angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
New Living Translation
I asked the angel who was talking with me, "My lord, what do these horses mean?" "I will show you," the angel replied.
New Life Bible
I asked, "My lord, what are these?" And the angel who was speaking with me said, "I will show you what these are."
New Revised Standard
Then I said, "What are these, my lord?" The angel who talked with me said to me, "I will show you what they are."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I, What are these, my lord? And the messenger who was speaking with me, said unto me, I, will shew thee what these, are.
Douay-Rheims Bible
And I said: What are these, my lord? and the angel that spoke in me, said to me: I will shew thee what these are:
Revised Standard Version
Then I said, 'What are these, my lord?' The angel who talked with me said to me, 'I will show you what they are.'
Young's Literal Translation
And I say, `What [are] these, my lord?' And the messenger who is speaking with me saith unto me, `I -- I do shew thee what these [are].'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde I: O my LORDE, what are these? And the angel that talked with me, sayed vnto me: I will shewe the what these be.
THE MESSAGE
I said, "Sir, what are these horses doing here? What's the meaning of this?" The Angel-Messenger said, "Let me show you."

Contextual Overview

7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Sh'vat, in the second year of Daryavesh, this message from Adonai came to Z'kharyah the son of Berekhyah, the son of ‘Iddo, the prophet: 8 It was night, and I saw there before me a man riding on a russet-colored horse. He stood among the myrtle bushes in the valley; and behind him were other horses, russet, chestnut-colored and white. 9 I asked, "What are these, my Lord?" The angel speaking with me said to me, "I will show you what these are." 10 The man standing among the myrtles said, "These are those whom Adonai has sent to wander throughout the earth." 11 Then they themselves answered the angel of Adonai standing among the myrtles, "We have been wandering throughout the earth, and the whole world is quiet and at peace." 12 The angel of Adonai said, " Adonai -Tzva'ot, how long will you keep withholding mercy from Yerushalayim and the cities of Y'hudah? You've been angry with them for the past seventy years!" 13 Adonai replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me. 14 The angel speaking with me then said to me, "Here is what Adonai -Tzva'ot says: ‘I am extremely jealous on behalf of Yerushalayim and Tziyon; 15 and [to the same degree] I am extremely angry with the nations that are so self-satisfied; because I was only a little angry [at Yerushalayim and Tziyon], but they made the suffering worse.' 16 Therefore Adonai says, ‘I will return to Yerushalayim with merciful deeds. My house will be rebuilt there,' says Adonai -Tzva'ot; ‘yes, a measuring line will be stretched out over Yerushalayim.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what: Zechariah 1:19, Zechariah 4:4, Zechariah 4:11, Zechariah 6:4, Daniel 7:16, Daniel 8:15, Revelation 7:13, Revelation 7:14

the angel: Zechariah 2:3, Zechariah 4:5, Zechariah 5:5, Zechariah 6:4, Zechariah 6:5, Genesis 31:11, Daniel 8:16, Daniel 9:22, Daniel 9:23, Daniel 10:11-14, Revelation 17:1-7, Revelation 19:9, Revelation 19:10, Revelation 22:8-16

Reciprocal: Daniel 8:13 - one saint Zechariah 1:14 - the angel Zechariah 3:1 - he

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:2
The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God hovered over the surface of the water.
Genesis 1:5
God called the light Day, and the darkness he called Night. So there was evening, and there was morning, one day.
Genesis 1:6
God said, "Let there be a dome in the middle of the water; let it divide the water from the water."
Genesis 1:8
and God called the dome Sky. So there was evening, and there was morning, a second day.
Genesis 1:9
God said, "Let the water under the sky be gathered together into one place, and let dry land appear," and that is how it was.
Genesis 1:11
God said, "Let the earth put forth grass, seed-producing plants, and fruit trees, each yielding its own kind of seed-bearing fruit, on the earth"; and that is how it was.
Genesis 1:28
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
Genesis 1:29
Then God said, "Here! Throughout the whole earth I am giving you as food every seed-bearing plant and every tree with seed-bearing fruit.
Job 26:7
He stretches the north over chaos and suspends the earth on nothing.

Gill's Notes on the Bible

Then said I, O my Lord,.... These are the words of the Prophet Zechariah to the angel that showed him this vision:

what are these? what is the meaning of this vision? particularly who are meant by the horses, red, speckled, and white, and those upon them?

And the angel that talked with me; who seems to be different from the Angel of the Lord, the man among the myrtle trees, Zechariah 1:8 he was one of the ministering spirits; see

Revelation 17:1:

said unto me, I will show thee what these [be]; that is, give an interpretation of the vision, and point out the persons intended by the horses.

Barnes' Notes on the Bible

What are these? - He asks, not who, but what they import.

The angel that talked with me - Literally, “spake in me.” The very rare expression seems meant to convey the thought of an inward speaking, whereby the words should be borne directly into the soul, without the intervention of the ordinary outward organs. God says to Moses, “If there is a prophet among you, I, the Lord, will make Myself known unto him in a vision, I will speak (literally) in him in a dream. My servant Moses is not so - In him will I speak mouth to mouth Numbers 12:6-9;” and Habakkuk says of the like inward teaching, “I will watch to see, what He will speak in me” . It is the characteristic title of one attendant-angel, who was God’s expositor of the visions to Zechariah (Zechariah 1:13-14, Zechariah 1:19, (Zechariah 2:2 Hebrew) Zechariah 2:3; (7) Zechariah 4:1, Zechariah 4:4-5; Zechariah 5:5, Zechariah 5:10; Zechariah 6:4). Dionysius: “By his ministry God showed me things to come, in that that angel formed in the spirit and imaginative power of Zechariah phantasms or images of things which were foreshown him, and gave him to understand what those images signified.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:9. O my lord, what are these — The angel here mentioned was distinct from those mentioned in the eighth verse; he who talked with the prophet, Zechariah 1:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile