Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Chronicles 14:12
The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave mitzvah, and they were burned with fire.
King James Version
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
English Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
New Century Version
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
The Philistines had left their idols there, so David ordered his men to burn them.
New English Translation
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned.
Amplified Bible
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
New American Standard Bible
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
World English Bible
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Geneva Bible (1587)
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
And there they had left their gods: and Dauid said, Let them euen be burnt with fire.
Legacy Standard Bible
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
And they forsook their gods there; so David said the word, and they were burned with fire.
Berean Standard Bible
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
Contemporary English Version
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Then David ordered his troops to burn the idols that the Philistines had left behind.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
Darby Translation
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
Easy-to-Read Version
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
The Philistines had left their idols at Baal Perazim. David ordered his men to burn the idols.
George Lamsa Translation
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind.
Good News Translation
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
When the Philistines fled, they left their idols behind, and David gave orders for them to be burned.
Lexham English Bible
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
And they abandoned their gods there. And David commanded, and they were burnt with fire.
Literal Translation
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
And there lefte they their goddes. Then commaunded Dauid to burne them with fyre.
American Standard Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Bible in Basic English
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commaundement, and they were burnt with fire.
JPS Old Testament (1917)
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
King James Version (1611)
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
And when they had left their gods there, Dauid gaue a commandement, and they were burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
And the Philistines left their gods there; and David gave orders to burn them with fire.
English Revised Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Wycliffe Bible (1395)
which Dauid comaundide to be brent.
which Dauid comaundide to be brent.
Update Bible Version
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Webster's Bible Translation
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New King James Version
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
New Living Translation
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them.
New Life Bible
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
The Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.
New Revised Standard
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
They abandoned their gods there, and at David's command they were burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
And they left their gods there, - and David gave the word, and they were burned up in fire.
Douay-Rheims Bible
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt.
Revised Standard Version
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
And they left their gods there, and David gave command, and they were burned.
Young's Literal Translation
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.
New American Standard Bible (1995)
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
Contextual Overview
8When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they all went in search of David; when David heard of this, he went out to face them. 9Now the Philistines had come and raided in the Valley of Rephaim, 10so David inquired of God, “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?” 11So the Israelites went up to Baal-perazim, and David defeated the Philistines there. Then David said, “Like a bursting flood, God has used me to burst out against my enemies.” Therefore, they named that place The Lord Bursts Out. 12The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire.13Once again the Philistines raided in the valley. 14So David again inquired of God, and God answered him, “Do not pursue them directly. Circle around them and attack them opposite the balsam trees. 15When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God will have gone out ahead of you to strike down the army of the Philistines.” 16So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer. 17Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were burned: Exodus 12:12, Exodus 32:20, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25, 1 Samuel 5:2-6, 2 Kings 19:18
Reciprocal: 2 Samuel 5:21 - David
Cross-References
Genesis 11:27
These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 14:9
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:11
The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.
The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.
Genesis 14:12
They also took Abram’s nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on.
They also took Abram’s nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on.
Genesis 14:13
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
Genesis 14:17
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
Genesis 14:19
He blessed him and said:
He blessed him and said:
Numbers 16:26
He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
Job 9:23
When catastrophe brings sudden death,he mocks the despair of the innocent.
When catastrophe brings sudden death,he mocks the despair of the innocent.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
When they had left their gods there - The practice of carrying images of the gods to battle was common among the nations of antiquity, and arose from the belief that there was virtue in the images themselves, and that military success would be obtained by means of them.