Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Chronicles 17:26
Lord, you indeed are God, and you have promised this good thing to your servant.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Hebrew Names Version
Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant:
Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant:
King James Version
And now, Lord , thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
And now, Lord , thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
English Standard Version
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant.
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant.
New Century Version
Lord , you are God, and you have promised these good things to me, your servant.
Lord , you are God, and you have promised these good things to me, your servant.
New English Translation
Now, O Lord , you are the true God; you have made this good promise to your servant.
Now, O Lord , you are the true God; you have made this good promise to your servant.
Amplified Bible
"And now, O LORD, You are God, and you have spoken and promised this good thing to Your servant.
"And now, O LORD, You are God, and you have spoken and promised this good thing to Your servant.
New American Standard Bible
"Now, LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
"Now, LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
World English Bible
Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant:
Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant:
Geneva Bible (1587)
Therefore nowe Lord (for thou art God, & hast spoken this goodnesse vnto thy seruant)
Therefore nowe Lord (for thou art God, & hast spoken this goodnesse vnto thy seruant)
Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, You are God, and You have promised this good thing to Your slave.
So now, O Yahweh, You are God, and You have promised this good thing to Your slave.
Berean Standard Bible
And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.
And now, O LORD, You are God! And You have promised this goodness to Your servant.
Contemporary English Version
You are the Lord God, and you have made this good promise to me.
You are the Lord God, and you have made this good promise to me.
Complete Jewish Bible
Now, Adonai , you are God; and you have made this wonderful promise to your servant;
Now, Adonai , you are God; and you have made this wonderful promise to your servant;
Darby Translation
And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;
And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;
Easy-to-Read Version
Lord , you are God, and you yourself promised to do these good things for me.
Lord , you are God, and you yourself promised to do these good things for me.
George Lamsa Translation
And now, O LORD, thou art God, and all thy words are true, with which thou hast promised this goodness to thy servant;
And now, O LORD, thou art God, and all thy words are true, with which thou hast promised this goodness to thy servant;
Good News Translation
You, Lord , are God, and you have made this wonderful promise to me.
You, Lord , are God, and you have made this wonderful promise to me.
Lexham English Bible
So now, O Yahweh, you yourself are God, and you have spoken to your servant this good thing.
So now, O Yahweh, you yourself are God, and you have spoken to your servant this good thing.
Literal Translation
And now, O Jehovah, You are God Himself, and You speak this goodness concerning Your servant.
And now, O Jehovah, You are God Himself, and You speak this goodness concerning Your servant.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE, thou art God, and hast promysed soch good vnto thy seruaunt.
Now LORDE, thou art God, and hast promysed soch good vnto thy seruaunt.
American Standard Version
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
Bible in Basic English
And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant:
And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant:
Bishop's Bible (1568)
And now Lorde, thou art God, & hast promised this goodnes vnto thy seruaut
And now Lorde, thou art God, & hast promised this goodnes vnto thy seruaut
JPS Old Testament (1917)
And now, O LORD, Thou alone art God, and hast promised this good thing unto Thy servant;
And now, O LORD, Thou alone art God, and hast promised this good thing unto Thy servant;
King James Version (1611)
And now, Lord (thou art God, and hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
And now, Lord (thou art God, and hast promised this goodnesse vnto thy seruant.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.
English Revised Version
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, Lord, thou art God, and hast spoke to thi seruaunt so grete benefices;
Now therfor, Lord, thou art God, and hast spoke to thi seruaunt so grete benefices;
Update Bible Version
And now, O Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your slave:
And now, O Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your slave:
Webster's Bible Translation
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:
New King James Version
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.
And now, LORD, You are God, and have promised this goodness to Your servant.
New Living Translation
For you are God, O Lord . And you have promised these good things to your servant.
For you are God, O Lord . And you have promised these good things to your servant.
New Life Bible
And now, O Lord, You are God. You have promised this good thing to Your servant.
And now, O Lord, You are God. You have promised this good thing to Your servant.
New Revised Standard
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant;
And now, O Lord , you are God, and you have promised this good thing to your servant;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, thou, art God, - therefore hast thou spoken concerning thy servant this goodness.
Now, therefore, O Yahweh, thou, art God, - therefore hast thou spoken concerning thy servant this goodness.
Douay-Rheims Bible
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits.
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits.
Revised Standard Version
And now, O LORD, thou art God, and thou hast promised this good thing to thy servant;
And now, O LORD, thou art God, and thou hast promised this good thing to thy servant;
Young's Literal Translation
`And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;
`And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;
New American Standard Bible (1995)
"Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
"Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
Contextual Overview
16Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said, 17This was a little thing to you, God, for you have spoken about your servant’s house in the distant future. You regard me as a man of distinction, Lord God. 18What more can David say to you for honoring your servant? You know your servant. 19Lord, you have done this whole great thing, making known all these great promises for the sake of your servant and according to your will. 20Lord, there is no one like you, and there is no God besides you, as all we have heard confirms. 21And who is like your people Israel? God, you came to one nation on earth to redeem a people for yourself, to make a name for yourself through great and awesome works by driving out nations before your people you redeemed from Egypt. 22You made your people Israel your own people forever, and you, Lord, have become their God. 23Now, Lord, let the word that you have spoken concerning your servant and his house be confirmed forever, and do as you have promised. 24Let your name be confirmed and magnified forever in the saying, “The Lord of Armies, the God of Israel, is God over Israel.” May the house of your servant David be established before you. 25Since you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house, your servant has found courage to pray in your presence.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou art God: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Titus 1:2, Hebrews 6:18
Reciprocal: 2 Samuel 7:27 - found 1 Kings 18:21 - if the Lord Psalms 30:7 - made
Cross-References
Genesis 12:4
So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 17:3
Then Abram fell facedown and God spoke with him:
Then Abram fell facedown and God spoke with him:
Genesis 17:4
“As for me, here is my covenant with you: You will become the father of many nations.
“As for me, here is my covenant with you: You will become the father of many nations.
Psalms 119:60
I hurried, not hesitatingto keep your commands.
I hurried, not hesitatingto keep your commands.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 17:1".