Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Chronicles 21:7
This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
God was displeased with this thing; therefore he struck Yisra'el.
God was displeased with this thing; therefore he struck Yisra'el.
King James Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
English Standard Version
But God was displeased with this thing, and he struck Israel.
But God was displeased with this thing, and he struck Israel.
New Century Version
David had done something God had said was wrong, so God punished Israel.
David had done something God had said was wrong, so God punished Israel.
New English Translation
God was also offended by it, so he attacked Israel.
God was also offended by it, so he attacked Israel.
Amplified Bible
Now God was displeased with this act [of arrogance and pride], and He struck Israel.
Now God was displeased with this act [of arrogance and pride], and He struck Israel.
New American Standard Bible
Now God was displeased with this thing, so He struck Israel.
Now God was displeased with this thing, so He struck Israel.
World English Bible
God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
Geneva Bible (1587)
And God was displeased with this thing: therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing: therefore he smote Israel.
Legacy Standard Bible
And this thing was displeasing in the sight of God, so He struck Israel.
And this thing was displeasing in the sight of God, so He struck Israel.
Berean Standard Bible
This command was also evil in the sight of God; so He struck Israel.
This command was also evil in the sight of God; so He struck Israel.
Contemporary English Version
David's order to count the people made God angry, and he punished Israel.
David's order to count the people made God angry, and he punished Israel.
Complete Jewish Bible
God was displeased with this and therefore punished Isra'el.
God was displeased with this and therefore punished Isra'el.
Darby Translation
And God was displeased on account of this thing, and he smote Israel.
And God was displeased on account of this thing, and he smote Israel.
Easy-to-Read Version
David had done a bad thing in God's sight, so God punished Israel.
David had done a bad thing in God's sight, so God punished Israel.
George Lamsa Translation
And the LORD was displeased with this thing, because David had numbered Israel.
And the LORD was displeased with this thing, because David had numbered Israel.
Good News Translation
God was displeased with what had been done, so he punished Israel.
God was displeased with what had been done, so he punished Israel.
Lexham English Bible
But this word was displeasing in the eyes of God, and he struck Israel.
But this word was displeasing in the eyes of God, and he struck Israel.
Literal Translation
And it was evil in the eyes of God as to this thing, and He struck Israel.
And it was evil in the eyes of God as to this thing, and He struck Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But this displeased God righte sore: for he smote Israel.
But this displeased God righte sore: for he smote Israel.
American Standard Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
Bible in Basic English
And God was not pleased with this thing; so he sent punishment on Israel.
And God was not pleased with this thing; so he sent punishment on Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde was displeased with this thing, and smote Israel.
And the Lorde was displeased with this thing, and smote Israel.
JPS Old Testament (1917)
And God was displeased with this thing; therefore He smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore He smote Israel.
King James Version (1611)
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was evil in the sight of the Lord respecting this thing; and he smote Israel.
And there was evil in the sight of the Lord respecting this thing; and he smote Israel.
English Revised Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe that that was comaundid displeside the Lord, and he smoot Israel.
Forsothe that that was comaundid displeside the Lord, and he smoot Israel.
Update Bible Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
Webster's Bible Translation
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
New King James Version
And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel.
And God was displeased with this thing; therefore He struck Israel.
New Living Translation
God was very displeased with the census, and he punished Israel for it.
God was very displeased with the census, and he punished Israel for it.
New Life Bible
God was not pleased that Israel was numbered so He punished Israel.
God was not pleased that Israel was numbered so He punished Israel.
New Revised Standard
But God was displeased with this thing, and he struck Israel.
But God was displeased with this thing, and he struck Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was displeasing in the eyes of God, concerning this thing, - therefore smote he Israel.
And it was displeasing in the eyes of God, concerning this thing, - therefore smote he Israel.
Douay-Rheims Bible
And God was displeased with this thing that was commanded: and he struck Israel.
And God was displeased with this thing that was commanded: and he struck Israel.
Revised Standard Version
But God was displeased with this thing, and he smote Israel.
But God was displeased with this thing, and he smote Israel.
Young's Literal Translation
And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel,
And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel,
New American Standard Bible (1995)
God was displeased with this thing, so He struck Israel.
God was displeased with this thing, so He struck Israel.
Contextual Overview
7This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel.8David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.” 9Then the Lord instructed Gad, David’s seer, 10“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’” 11So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice: 12three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the Lord—a plague on the land, the angel of the Lord bringing destruction to the whole territory of Israel.’ Now decide what answer I should take back to the one who sent me.” 13David answered Gad, “I’m in anguish. Please, let me fall into the Lord’s hands because his mercies are very great, but don’t let me fall into human hands.” 14So the Lord sent a plague on Israel, and seventy thousand Israelite men died. 15Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city, the Lord looked, relented concerning the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And God was displeased with this thing: Heb. And it was evil in the eyes of God concerning this thing, 2 Samuel 11:27, 1 Kings 15:5
he smote: 1 Chronicles 21:14, Joshua 7:1, Joshua 7:5, Joshua 7:13, Joshua 22:16-26, 2 Samuel 21:1, 2 Samuel 21:14, 2 Samuel 24:1
Reciprocal: Genesis 38:10 - displeased Genesis 48:17 - displeased him Exodus 4:14 - anger Numbers 22:34 - if it displease thee 1 Kings 11:9 - angry
Cross-References
Genesis 21:11
This was very distressing to Abraham because of his son.
This was very distressing to Abraham because of his son.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and about your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac,
But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and about your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac,
Genesis 21:32
After they had made a covenant at Beer-sheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, left and returned to the land of the Philistines.
After they had made a covenant at Beer-sheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, left and returned to the land of the Philistines.
Genesis 21:34
And Abraham lived as an alien in the land of the Philistines for many days.
And Abraham lived as an alien in the land of the Philistines for many days.
Numbers 23:23
There is no magic curse against Jacoband no divination against Israel.It will now be said about Jacob and Israel,“What great things God has done!”
There is no magic curse against Jacoband no divination against Israel.It will now be said about Jacob and Israel,“What great things God has done!”
Psalms 86:8
Lord, there is no one like you among the gods,and there are no works like yours.
Lord, there is no one like you among the gods,and there are no works like yours.
Psalms 86:10
For you are great and perform wonders;you alone are God.
For you are great and perform wonders;you alone are God.
Isaiah 49:21
Then you will say within yourself,‘Who fathered these for me?I was deprived of my children and unable to conceive,exiled and wandering—but who brought them up?See, I was left by myself—but these, where did they come from?’”
Then you will say within yourself,‘Who fathered these for me?I was deprived of my children and unable to conceive,exiled and wandering—but who brought them up?See, I was left by myself—but these, where did they come from?’”
Isaiah 66:8
Who has heard of such a thing?Who has seen such things?Can a land be born in one dayor a nation be delivered in an instant?Yet as soon as Zion was in labor,she gave birth to her sons.
Who has heard of such a thing?Who has seen such things?Can a land be born in one dayor a nation be delivered in an instant?Yet as soon as Zion was in labor,she gave birth to her sons.
Ephesians 3:10
This is so that God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.
This is so that God’s multi-faceted wisdom may now be made known through the church to the rulers and authorities in the heavens.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".