Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Chronicles 27:29

Shitrai the Sharonite was in charge of the herds that grazed in Sharon, while Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adlai;   Agriculture;   King;   Shaphat;   Sharon;   Shitrai;   Thompson Chain Reference - Sharon;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shaphat;   Sharon;   Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Sharon;   Easton Bible Dictionary - Herdsman;   King;   Shaphat;   Sharon, Saron;   Fausset Bible Dictionary - Adlai;   Jaziz;   Palestine;   Shaphat;   Shitrai;   Holman Bible Dictionary - Adlai;   Economic Life;   Herdsman;   King, Kingship;   Shaphat;   Shitrai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adlai;   Chronicles, I;   David;   Shaphat;   Sharon;   Shitrai;   Morrish Bible Dictionary - Adlai ;   Shaphat ;   Sharon ;   Sharonite ;   Shitrai ;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Sharon;   War;   Smith Bible Dictionary - Adla'i;   Herd;   Law of Moses;   Sha'phat;   Sha'ronite;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shepherds;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adlai;   King;   Shaphat;   Sharon;   Sharonite;   Shitrai;   Tax;   Vale;   The Jewish Encyclopedia - Palestine;   Sharon;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shafat the son of `Adlai:
King James Version
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
English Standard Version
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
New Century Version
Shitrai, from Sharon, was in charge of the herds that fed in the Plain of Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
New English Translation
Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
Amplified Bible
Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat the son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
New American Standard Bible
Shitrai the Sharonite was responsible for the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.
World English Bible
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Geneva Bible (1587)
And ouer the oxen that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the oxen in the valleyes was Shaphat the sonne of Adlai:
Legacy Standard Bible
Shitrai the Sharonite was over the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai was over the cattle in the valleys.
Berean Standard Bible
Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
Contemporary English Version
Shitrai from Sharon was responsible for the cattle that were kept in Sharon Plain, and Shaphat son of Adlai was responsible for those kept in the valleys.
Complete Jewish Bible
In charge of the herds of livestock feeding in the Sharon was Shirtai from the Sharon, while Shafat the son of Adlai was put over herds in the valleys.
Darby Translation
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Easy-to-Read Version
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle around Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
George Lamsa Translation
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And over the cattle pastured in the Sharon was Shitrai the Sharonite. And over the cattle in the valley was Shaphat the son of Adlai.
Literal Translation
And Shitrai of Sharon was over the herds that fed in Sharon. And Shaphat the son of Adlai was over the herds in the valleys.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ouer ye oxen of the pasture at Saron was Sitari the Saronite. Ouer the oxen in the valleys was Saphath the sonne of Adlai.
American Standard Version
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Bible in Basic English
And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys;
Bishop's Bible (1568)
Ouer the oxen that fed in Saron, was Setrai the Saronite: And ouer the oxen that were in the valleyes, was Saphat the sonne of Adlai.
JPS Old Testament (1917)
and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;
King James Version (1611)
And ouer the herdes that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the herds that were in the valleys, was Shaphat the sonne of Adlai.
Brenton's Septuagint (LXX)
And over the oxen pasturing in Saron was Satrai the Saronite; and over the oxen in the valleys was Sophat the son of Adli.
English Revised Version
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Wycliffe Bible (1395)
forsothe Cethray Saronytis `was souereyn of the droues, that weren lesewid in Sarena; and Saphat, the sone of Abdi, was ouer the oxis in valeys;
Update Bible Version
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Webster's Bible Translation
And over the herds that fed in Sharon [was] Shitrai the Sharonite: and over the herds [that were] in the valleys [was] Shaphat the son of Adlai:
New King James Version
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.
New Living Translation
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain. Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.
New Life Bible
Shitrai the Sharonite was over the cattle which were eating in the fields of Sharon. Shaphat the son of Adlai was over the cattle in the valleys.
New Revised Standard
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite. Over the herds in the valleys was Shaphat son of Adlai.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, over the herds that pastured in Sharon, was Shitrai, the Sharonite. And, over the herds in the vales, Shaphat, son of Adlai.
Douay-Rheims Bible
And over the herds that fed in Saron, was Setrai a Saronite: and over the oxen in the valleys, Saphat the son of Adli:
Revised Standard Version
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Shar'onite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Young's Literal Translation
and over the herds that are feeding in Sharon [is] Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys [is] Shaphat son of Adlai;
THE MESSAGE
Shitrai the Sharonite was in charge of herds grazing in Sharon and Shaphat son of Adlai was in charge of herds in the valley.
New American Standard Bible (1995)
Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys.

Contextual Overview

16The following were in charge of the tribes of Israel: 17for the Levites, Hashabiah son of Kemuel; for Aaron, Zadok; 18for Judah, Elihu, one of David’s brothers; for Issachar, Omri son of Michael; 19for Zebulun, Ishmaiah son of Obadiah; 20for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; 21for half the tribe of Manasseh in Gilead, Iddo son of Zechariah; 22for Dan, Azarel son of Jeroham. 23David didn’t count the men aged twenty or under, for the Lord had said he would make Israel as numerous as the stars of the sky. 24Joab son of Zeruiah began to count them, but he didn’t complete it. There was wrath against Israel because of this census, and the number was not entered in the Historical Record of King David. 25Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sharon: 1 Chronicles 5:16, Isaiah 65:10

Reciprocal: Genesis 47:6 - rulers 1 Samuel 21:7 - herdmen 2 Chronicles 32:29 - possessions Proverbs 27:23 - diligent Ecclesiastes 2:7 - also

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless those who bless you,I will curse anyone who treats you with contempt,and all the peoples on earthwill be blessed through you.
Genesis 25:33
Jacob said, “Swear to me first.” So he swore to Jacob and sold his birthright to him.
Genesis 27:1
When Isaac was old and his eyes were so weak that he could not see, he called his older son Esau and said to him, “My son.”
Genesis 27:2
He said, “Look, I am old and do not know the day of my death.
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening to what Isaac said to his son Esau. So while Esau went to the field to hunt some game to bring in,
Genesis 27:6
Rebekah said to her son Jacob, “Listen! I heard your father talking with your brother Esau. He said,
Genesis 27:8
Now, my son, listen to me and do what I tell you.
Genesis 27:9
Go to the flock and bring me two choice young goats, and I will make them into a delicious meal for your father—the kind he loves.
Genesis 27:10
Then take it to your father to eat so that he may bless you before he dies.”
Genesis 27:11
Jacob answered Rebekah his mother, “Look, my brother Esau is a hairy man, but I am a man with smooth skin.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

This section is important as showing that David, the younger son of a not very opulent family 1Sa 16:11, 1 Samuel 16:20, had now become a large landed proprietor, as well as a capitalist, possessed of much moveable wealth. We may perhaps see the sources of both these kinds of property, in the successful wars which he had waged 1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:20; 2 Samuel 8:4, 2Sa 8:7-8, 2 Samuel 8:12; in the revenue derived from subject kings 1 Samuel 8:2, 1 Samuel 8:14; 1 Samuel 10:19; and in the purchase and occupation of lands in different places. Further, he enjoyed, of course, the usual rights of a Jewish king over the landed property of his subjects, and was thus entitled to receive a tithe of the produce in tithes (1 Samuel 8:15, 1 Samuel 8:17) and in “benevolences.” Compare 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 16:20, etc.

1 Chronicles 27:25

The castles - Probably the watchtowers in the border districts, exposed to raids from the plundering tribes of the desert 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4.

1 Chronicles 27:28

In the low plains - Rather, “in the Shephelah,” the proper name of the low tract between the hill country of Judaea and the Mediterranean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 27:29. 1 Chronicles 27:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile